"Természetes az igény olyan hangtan kidolgozására, mely összhangban van a magyar nyelv szervességével, azaz páratlan képességével a világegyetem szerkezetének és működésének képletezésére" Végvári 2004:48
Az általános nyelvészet tanúság tétele.
"Nyelvünk hangfejlődésének megítélésében a fonetikai törvényszerűségeket nagyon jól fel lehet használni;a más nyelvtörténeti forrásokból leszűrhető konkrét tanulságokat.
Ezek alapján állíthatók bizonyos hangtörténeti rendszerbe.
Általános nyelvi törvényszerűség pl. a hasadás jelensége.
Tovább nem folytatom, ez vita tárgya.
A hangtörténeti jelenségek arra indítanak, hogy feltételezzem, az uralisztika, az altaisztika, és az indeurópaisztika alapvető módszertani tévedései közé tarozik, hogy a nyelvek, köztük a magyar nyelv szókincsének és grammatikai jelenségeinek vizsgálatakor figyelmen kívül hagyták az általános nyelvészet tanúság tételét.
Ez azt jelenti, hogy a finnugorisztika elmélete tévedésen alapul.
Czeglédi Katalin: Nyelvészeti őstörténeti füzetek
Tisztelettel Sáfár István Safi
egy egynyelvű képtelen felfogni? h ha ugyanaz a jelentés [rush : siet] több nyelvben kvázi ugyanaz a hangalak, ugyanazokból a mássalhangzókból épül fel (itt 3 msh!!!), az statisztikailag 99%, h ugyanaz a szó volt egykor.
asaut (c. 1200), "physical attack (on a person), sudden violent onslaught (on a place)," from Old French asaut, assaut "an attack, an assault, attacking forces" (12c.), from
salient(adj.) 1560s, "leaping," a heraldic term, from Latinsalientem(nominativesaliens), present participle ofsalire"to leap," from a PIE root of uncertain form (source also of Sanskritsisarsi,sisrate"to flow, run, hurry;"Greekhallesthai"to leap," Middle Irishsaltraim"I trample," Middle Welshsathar"trampling").
tehát a proto-IE és kelta alapszó: szalt
(érdekes még a görög mássalhangzó keverése)
egyik jelentése a fut, siet (lásd szanszkrit)
szalad [1372 u.] Ősi, finnugor, esetleg uráli kori szótő magyar képzéssel, a tőre vö. zürjén cuvav- ’elhalad valami mellett, múlik ’, finn suoti- ’üzekedni’, lapp cuođđe- ’a rénbika a nyájon kívülre megy réntehenet keresni’; vö még: jurák s#je- ’párzik ’. A finnugor alapalak *caa; az esetleges uráli alapalak pedig *saa lehetett, mely feltehetőleg igenévszó volt ’futás, üzekedés; fut, üzekedik’ jelentéssel
A "finnugor nyelvcsaládba" sorolt nyelveknek nincs egyetlen olyan nyelvészeti vonása se, ami mindegyik nyelvben megtalálható.
Az egyetlen közös vonása a finn és az ugor nyelveknek.... a magyar hasonlóság.
A magyar nyelv a legrégebben önamagával bizonyíthatóan azonos, az ugor és finn nyelvet illetően mindenképpen, de az összes európai nyelvet illetően is. Elég arra gondolni, hogy Balassi Bálint verseit minden gond nélkül olvassuk (1554-ben született) abból a korból nyugaton se értene senki semmit, az akkori saját nyelvéből, az ugor nyelvekről, meg a finnről ne is beszéljünk.
Pontosan kimutatták, hogy az 1990-es években az 50 évvel korábban készített hangfelvételeken beszélő ugor nyelvi szövegekből, a modern ugorok már semmit se értettek meg, egy szót se. Se a chanti, se a manysi, se semelyik.
A magyar az összes finn és ugor népnél, régészetileg bizonyítottan régebbi: Szóládi bronzkori lelet, Bachtria 3500 évvel ezelőtt, magyar gének, az ugoroknál, pláne finneknél, ilyen régi lelet nincs. Se genetikai, se régészeti.
A magyar népesebb, mint az egész finn és ugor tábor összesen.
Miért sorolom fel ezeket? Mert a kérdés az: ha ezek tények márpedig tények, akkor a nyelvcsalád neve, miért nem magyar nyelvcsalád???? Ha már így összeterelték őket.... ez kb olyan minthogy találok egy 3 ezres kisebbségi, nem arab népet valahol Irakban, amelyiknek van 30közös szava némettel és akkor azt mondom, hogy nem germán nyelvcsalád, hanem annak népnek a nyelvcsaládja. De nyugodtam mondhatnám svájci-flamand nyelvcsaládnak. Ilyen alapon. Vagy Lichtensteini nyelvcsaládnak. Agyrém az egész.
Ehhez képest az árpádi királyok genetikai fővonala (R1A1..../Z95....Z2123), megtalálható volt a szóládi kora bronzkori lelet (i.e. 4500) genetikai vizsgálatánál.
Nyelvünk európai ős-nyelv, az itteni ős-demokrácia egyetlen fenntartói az erdélyi befogadó őseink voltak, az Erdélyen túli magyarjaink megőrizték az un. "Ógörög" nyelv jórészét is.
Árpádék hordái más nyelven beszéltek, de a mi asszonyainkat tisztelték, igy az ősznyelv maradt a mi nyelvünk!!!
A mi nyelvünk töredékei minden európai betörő-horda népei nyelvében fellelhető, ám az un. bevándorlók eltiporták befogadóik kultuszát, igazi barbár tendenciájúak voltak!!!
Nyelvi és népzenei hasonlóságunk Európa nyugati széleiben feltűnőbbek.
másrészt láthatóan összefügg a szik(kad), aszik, szárad
aszik [13. század közepe] Ősi, ugor kori szó, vö. vogul taš- ’szárad’, osztják sos- ’ugyanaz, száraz lesz’. A szó az ugor alapnyelvben *as - ’szárad, aszalódik’ alakban élhetett, és esetleg óiráni kölcsönzés lehetett.
szik [1055] Bizonytalan eredetű. Esetleg ősi, ugor kori szó, vö. vogul cik, sä ’só’. Az ugor alapalak *cZkk ’só’ lehetett. Az ugor szó talán ősiráni átvétel, vö. oszét cś , cśn ś ’só’
száraz [1227 tn., 1416 u.] Ősi, finnugor kori szótő magyar képzéssel, a tőre vö. vogul s•r- ’szárad’, s•rl- ’szárít’, osztják sor- ’szárad’, zürjén sur- ’kiszárad’. A finnugor alapalak *sar - ’szárad’ lehetett.
és ugyanúgy látható a sz (csak éppen az uraliban és altaiban nem, ahol mindkettőben kh-ra változott)
"apad [1131–1141 tn. (?), 1510] Valószínűleg ősi, finnugor kori szótő magyar képzéssel, a tőre vö. zürjén šupal- ’kiszárad’, votják šupal- ’kiszárad, elszárad’. A szó a finnugor alapnyelvben *šopp - vagy *šapp - alakban élhetett ’szárad’ jelentésben. A finnugor szó eleji *š a magyarban lekopott" - ha ez nem áltudomány, akkor nincs is olyan hogy áltudomány.
Viszont bemínuszolnak, mert leírtam Pap Gábor nevét. Szerintük ez tudományos. A szándékos vakság tudományos. A tények figyelmen kívül hagyása és ostoba bizonyítatlan, idióta elméletek hangoztatása, az nekik tudomány.
Ezért is tiltottam le őket.
Én ezekkel egy levegőt se szívnék, nemhogy vitatkozzak.
Old Englishebba"falling of the tide, low tide," perhaps from Proto-Germanic*af-(source also of Old Frisianebba, Old Saxonebbiunga, Middle Dutchebbe, Dutcheb, GermanEbbe), from PIE root*apo-"off, away." Figurative sense of "decline, decay, gradual diminution" is from late 14c.
...
apad [1131–1141 tn. (?), 1510] Valószínűleg ősi, finnugor kori szótő magyar képzéssel, a tőre vö. zürjén šupal- ’kiszárad’, votják šupal- ’kiszárad, elszárad’. A szó a finnugor alapnyelvben *šopp - vagy *šapp - alakban élhetett ’szárad’ jelentésben. A finnugor szó eleji *š a magyarban lekopott
Pap Gábor: Jó pásztorok hagyatéka. 2. függelék. Tartalmazza a legfontosabb tudományos eredményeket a magyar nyelvel kapcsolatban, a 19. századtól napjainkig.
Pont jó, hogy a pángermán őrült vitatkozik, a finnugrista elmebódultakkal. Lényeg, hogy mi ne menjünk az utcájukba és lehetőleg kerüljük a vitát mindkettővel. Hiszen ez egy ál-ellentét. Mert teljesen mindegy, hogy valaki germánból, finnugorból vagy törökből származtatja a magyar nyelvet a lényeg mindig az, hogy az őseink primitívek voltak és csak átvenni tudtak. Ez megviszont nem tudomány csak egy kitalált dogma, amihez bizonyos körök, a megélhetésük és a jó fizetésük miatt ragaszkodni fognak, amíg csak élnek.
Számukra ez megélhetési kérdés, nem tudományos, csak tudományos mázzal igyekeznek bevonni. Bár ez a máz már úgy lekopott, hogy a molekula vastagságot is alig éri el.