Keresés

Részletes keresés

ketni Creative Commons License 2019.03.08 0 0 3563

Nem győzöm méltatni Czuczor Gergely és Fogarasi János nagy művét, a Magyar Nyelv Szótárát.

Ez egy felbecsülhetetlen nemzeti, sőt világszintű tudományos kincsestár.

Az emberiség kulturális gyöngyszeme, hibái ellenére is, ami természetes, hogy vannak.

Felháborító a lekinyinylése és mellőzése. Olyan mérvű ostobaság ez, ami évszázadokkal mérhetően visszaveti

mind a nyelvészetet, mind az emberiség történetének kutatását.

Ennyire nagy jelentőségű munkáról van szó!

ketni Creative Commons License 2019.03.08 0 0 3562

Ide tartozik az ördög szavunk is, bár erről sokat szoktak vitatkozni.

Szerintem pedig elég egyértelmű, hogy a kör-for gyök a meghatározó benne.

Az ördöngös, furfangos ugyan azt jelenti, mindkettő a forgásból indul ki.

A Cz-Fog szerint pl. rokona az őrült, őrjöng szavaknak, amik szintén az össze-vissza forgolódást jelentik.

 

Az őr és a ward rokonsága egy finnugristának az ördögtől való.

Ha tehetnék, máglyára küldenének minket.

Előzmény: rigeroi (3561)
rigeroi Creative Commons License 2019.03.08 0 0 3561

igy van.

 

s a für-ge  fürkész kapcsolódik az őr szavunkhoz

 

ami meg

WARD

 

[LOOK]

Irish féach ar fʲeːx ɛɾʲ

Lak   урган urɡan

 

[GUARD]

N Karelian varteija vɑrtɛijɑ

Előzmény: ketni (3560)
ketni Creative Commons License 2019.03.07 0 0 3560

"Sokan tippelhetik azt, hogy hangutánzó eredetű a madár elnevezése – szinte már halljuk is a hangját, ahogy gyurgyog."

 

Valószínűleg a teszesek süketek. Nem baj, senki sem  lehet tökéletes, csak nem kéne szótárt írni ilyen hiányos képességekkel.

 

A fürj esetén teljesen egyértelmű, hogy melyik gyök a jellegadó a szóban.

 

"FÜR (1)

elvont gyök, melyből fürdik, fürge, fris (= füris), fürj, fürt, fürkész szók és ezek származékai erednek. Legközelebbi rokonságban van a fér, för, for, valamint vir (virgoncz) gyökökkel, s a szapora forgás, ide-oda forgolódás, szabad, önkényes, kényszerűtlen mozgás fogalma rejlik benne, mint származékai is mutatják, s melyek különféle tájszólás szerént hangváltozva is használtatnak, pl. fördik, fěrdik, firgencz, (virgoncz). Továbbá hangutánzó gyöke fürész (tájszokásilag fírész nevű szerszám) szónak."

/Cz-Fog/

 Persze itt nem hangutánzó a für gyök, mert körmozgásról van szó. Tehát für és für nem ugyan az.

 

A cikk nem tud mit kezdeni a bagollyal.

Meglepő ez a bárgyúság, hiszen a bog szó nagyon nyújtózkodik, hogy „ember, vegyél már számításba engem is!”.

Előzmény: Afrikaans8 (3559)
Afrikaans8 Creative Commons License 2019.03.06 0 0 3559

https://www.nyest.hu/hirek/madarnak-neztuk-oket

A gyurgyalag talán még a fürjnél is titokzatosabb. Sokan tippelhetik azt, hogy hangutánzó eredetű a madár elnevezése – szinte már halljuk is a hangját, ahogy gyurgyog. De sajnos a TESz. szerint tévedünk, ugyanis a gyurgyalag szintén ismeretlen eredetű. A szó használatára vonatkozó első adat csak 1525-ből való. A TESz. felveti, hogy elképzelhető, hogy a madár és az azonos névvel illetett ’iszalag, felfutó növény’ ugyanaz a szó, de a köztük levő jelentéstani kapcsolat nem tisztázott.

 

------------------------

 

Még mindig nem tollas a hátunk...

 

gur8-galmušen 'egy madárfajta'

gir-gi-lummušen 'ua.'

gir-gi4-lumušen 'ua.'

gir3-gi-lumušen 'ua.'

 

A TESz szerint gyurgyalag szavunk ismeretlen eredetű. 1525-ből adatolja először.

 

= akkád girgilu (Asszír Nagyszótár 5. köt., 86.)

Előzmény: Afrikaans8 (3167)
H. Bernát Creative Commons License 2016.11.01 -1 0 3558

Marton Veronika tehát így igazolja, hogy a magyar nyelvnek semmi köze a sumérhoz: mindösszesen egy idegen nyelvű versike maradt meg a magyar gyermekajkakon.

Előzmény: abani (3557)
abani Creative Commons License 2016.10.28 0 1 3557

MARTON VERONIKA Az Antanténusz…” c. mondóka   megfejtési kísérlete rovás - és ékjelek  segítségével

https://hu.scribd.com/doc/107187951/Marton-Veronika-Az-Antantenusz-c-mondoka-megfejtesi-kiserlete-rovas-es-ekjelek-segitsegevel

watch-fire Creative Commons License 2016.10.18 0 0 3556
watch-fire Creative Commons License 2016.06.07 0 0 3555

Nagybetűket használnak, ha egy jel pontos kiejtése vagy jelentése kétséges vagy ismeretlen.

Előzmény: altercator (3554)
altercator Creative Commons License 2016.06.06 0 0 3554
Törölt nick Creative Commons License 2015.04.25 0 0 3553

jujj :-)

Előzmény: ConStorm (3552)
ConStorm Creative Commons License 2015.04.25 0 0 3552

A történelem hamisítás bűncselekmény... nyelvazonosság vagy rokonságnálmég mindig nem hasonló jelentésű szavakat keresünk... bárhogy erőltetik a dolgot... hanem etimonlogikai egyezőségeket...

 

jah hogy magyarországon a nyelvészet bűncselekmény.. majd ülnek miatta akik ezt kitalálták... a csillagok forognak...

 

Fr.. fröccs, freya, fúr, farag farok stb.. F és R etimonok és etimon logikájuk....

 

A hangok a természetijelenségeket utánozták, mindnek van egy alapjelentése...

 

F ahogy a szél zizegtette a lágyszrű növényzetet...

 

Fű.. Fa... de hasonló a szél szellő vagy a szövés zizegése... és hasonló a Z... tehát ezek egy etimonlogikák.... az etimonok ráadásul több etimonlogikai körbe helyezkednek el...

 

Tréé ami ts és R etimonból áll,mert lehet faragni... Grass mert a göröngyönnövő fűűű...

 

D etimon és logikái... Dolgozni... és nem nyelvatni szabályszerűségbe foglalt rag.. fono-Da, dalol-da, thor-das Do... dolgozni.. angolul...

 

A kelta nyelvek és a magyar közt.. a Rótt és Rúna írás által elbeszélt, mertmidegyikrovásnak van egy története...Mani, chant és stb... az etimonlogikát is tartalmazzák...

 

 

Tehát... ha 1 darab hasonló szó sem lenne akkor is megállapítható a sumer és magyar nyelvazonosság a 68%-os etimonlogikával... jah és még valami.. az asszírok 30 ezer sumer telepest küldek szamaria városába... ami Izreal központjává vált.. mert a szamaritániusok. más szóval a levik vagyis a mayarnak (malaknak) áldozottak is magyarul beszéltek... és ott volta királyok temetője is... Jah hogy akkor Jézus magyar volt?! Van az úgy....

Előzmény: watch-fire (3548)
kisharsány Creative Commons License 2015.04.17 0 0 3551

Egyszerű...egyszerű ...- mint Kolombusnak a tojása - de csak annak aki ismeri :))) Köszönöm a segítséget, mivel én ezt nem tudtam.

Előzmény: watch-fire (3550)
watch-fire Creative Commons License 2015.04.16 0 1 3550

„G és Ĝ, S és Š, alatta Ş és Ś. Ezekre gondolok.”

 

 

Ez annyira egyszerű, hogy erre nem is gondoltam, de megismétlem egy előző mondatomat. „A sumer szövegek átírása a latin ábécé betűin alapul, kiegészítve néhány mellékjellel, amelyek a latinban ismeretlen hangokat jelöli.” Ezeknél a mássalhangzóknál csak erről van szó. G az G, de a sumer ĝ kiejtve ’ng’, például a sumer (írásban uĝ3) kiejtése ’ung’, jelentése ’nép’ (people). Vagyis ha ĝ-t látsz, ’ng’-t kell olvasni. A sumer ’S’ az ’sz’, ez megfelel a magyar ’sz’-nek, de a sumer š a magyar ’s’-nek felel meg, nem lehetett sumer szövegben ’sh’- használni. A sumerban ’ş’ nincs, csak az akkádban, ez egy nyomatékkal képzett ’sz’, mások szerint ’tsz’, és az ’sz’-t követi a glottal stop. (Szerintem nincs ember, aki tudná, hogyan ejtették ki ezt a hangot az akkádok). Ś nincs sem a sumer, sem az akkád nyelvben.

Előzmény: kisharsány (3549)
kisharsány Creative Commons License 2015.04.15 0 0 3549

G és Ĝ, S és Š, alatta Ş és Ś. Ezekre gondolok. Helye: http://psd.museum.upenn.edu/epsd/nepsd-frame.html 

 

A klf. transzliterációk megkülönböztetési szükségletével, meg az ékjelek azonosításával tökéletesen egyetértek.

Jelzem, hogy nekem is vannak gondjaim az általad is írt MV.dolgokkal, keresem, hogy honnan vette azokat.

Előzmény: watch-fire (3548)
watch-fire Creative Commons License 2015.04.15 0 0 3548

„(megfelelő előképzettség hiányában) nem tudom, hogy a felsőjeles és az anélküli msh.-közül melyiket hogyan literálják...tudnál segíteni?”

 

 

Kedves kisharsány!

Megfelelő előképzettség hiányában nem biztos, hogy jó választ adok. Már a kérdésed is elgondolkoztat, felsőjeles és anélküli mássalhangzók (msh) nincsenek, csak magánhangzók. A literálás alatt mit értesz? Mert a sumer nyelv betű szerinti átírásáról nem igen beszélhetünk, az ékjeleket (vagy képjeleket) nem igen lehet betű szerint átírni.

Visszatérve a kérdésedhez: A sumer szövegek átírása a latin ábécé betűin alapul, kiegészítve néhány mellékjellel, amelyek a latinban ismeretlen hangokat jelöli. A magánhangzók hosszúságát (ā, ē, ī, ū vagy â, ê, î, û) szintén mellékjelekkel jelöljük, a magánhangzó fölé húzott vonal jelzi, ezt a felül húzott vonalat nevezik macronnak is. Az ékírás átírását latin betűkre transzliterációnak nevezzük, míg transzláció, ha a szöveget lefordítjuk angolra (vagy magyarra).

Az átírásnál az azonos hangzású, de más jellel írt szótagokat megkülönböztetjük mellékjelekkel, vagy számozással. Például ša, šá, ša4, ša5 olvasata magyarul ’sa’, de mindegyiket más jellel írták le.

Ezért nem lehet igazán hozzászólni Marton Veronika Antamténusz szófejtéséhez sem, mert nincs ilyen sumer írás, amelyiken ez a mondóka írásban megtalálható lenne. Ha lenne ilyen ékírásos szöveg, akkor abból kiderülne az, ami itt csak belemagyarázás. Például a sumer sur szónak legalább 12 féle jelentése van, és hétféle ékírásos jel tartozik hozzá.     

 

Előzmény: kisharsány (3546)
altercator Creative Commons License 2015.04.15 0 0 3547

Ennyire sem értek a dologhoz, csak agyalgok.

Néhány értelmezést eleve kizárhatunk, s ami marad, abból (szerintem [követve Marton Veronikát]) ez látszik esélyesnek. 

Persze örömmel vennék egy hozzáértő megfejtést.

Előzmény: kisharsány (3545)
kisharsány Creative Commons License 2015.04.14 0 0 3546

(megfelelő előképzettség hiányában) nemtudom, hogy a felsőjeles és az anélküli msh.-közül melyiket hogyan literálják...tudnál segíteni ?

Előzmény: watch-fire (3543)
kisharsány Creative Commons License 2015.04.14 0 0 3545

Ezt a kérdést elsősorban a jele határozza meg. Csak azonos  ékek közül lehet "választani", mert csak ott lehet igaz, amit írsz, a szövegkörnyezettel kapcsolatban. (ha elolvasandó szövegetd van) Ha nincs, akkor kissé "szabadabb" a lehetőség, de akkor meg meg kell nézni elsősorban a kétjeles szavak közül az eredeti szavak értelmét, a jelek alapján - az lehet választó.

Előzmény: altercator (3544)
altercator Creative Commons License 2015.04.13 0 1 3544

Melyik? Amelyik a mondatba illik értelmesen. 

an tam - Ragyogj fel - égbolt (Süss fel Nap, fényes Nap)

ten us - Űzd el a rosszat ("Vidd el a hideget" < [katica bogárka])

sur - nyomd el [innen; távolítsd el > "vidd el"]

ra - ragyogj ("süss fel")

 

Előzmény: watch-fire (3543)
watch-fire Creative Commons License 2015.04.13 0 0 3543

Melyik a helyes szó?

 

sur [BREAD] wr. sur "a bread"
sur [CUT] wr. sur4 "to cut cloth" Akk. nakāsu

sur [DITCH] wr. sur3; sur6; sur7 "canal, ditch; foundation pit of a building" Akk. berûtu; sūru

sur [FORM] wr. sur "to form" Akk. bašāmu

sur [FURIOUS] wr. sur2 "(to be) furious, angry" Akk. ezzu

sur [HALF] wr. sur; sur3 "half" Akk. šinnû; mišlu

sur [HARNESS] wr. sur5; surx(ERIN2) "to harness, tie up; to suspend, be suspended; harness team (of draft animals or workers); member of a team, team-worker" Akk. šuqallulu

sur [LOCUS] wr. su7 "threshing floor; abandonment" Akk. maškanu; nidûtu

sur [PLECTRUM?] wr. ĝešsur9 "plectrum?; a musical instrument?" Akk. zannaru

sur [PRESS] wr. sur; sur8 "to press, squeeze; to flash; to drip; to rain; to milk" Akk. natāku; zanānu; şahātu; şarāru

sur [SMILE] wr. sur "to smile"

sur [SPIN] wr. sur "to spin; to twist; to slither" Akk. ţawû; šalālu

sur [UNMNG] wr. sur3; sur8 ""

sur [UNMNG] wr. sur4 "?; ?" Akk. malātu; šihittu

Előzmény: altercator (3542)
altercator Creative Commons License 2015.04.12 0 1 3542

http://hu.scribd.com/doc/107187951/Marton-Veronika-Az-Antantenusz-c-mondoka-megfejtesi-kiserlete-rovas-es-ekjelek-segitsegevel#scribd

 

Itt Marton Veronika elemez.

----------------------

Így is jó:

an [SKY] wr. an "sky, heaven; upper; crown (of a tree)" (ég, menny; felső; korona)

tam [CLEAN] wr. tam; tan2 "(to be) bright; (to be) pure; to purify; (to be) clean" (fényleni, világítani; tiszta; megtisztítani)

ten [EXTINGUISH] wr. te-en; ten "to extinguish" Akk. belû   (elolt, kiolt; kiöl, megsemmisít)

us [FOLLOW] wr. us2 "(to be) of a lesser quality; (gyenge minőség = rossz?)

sur [PRESS] wr. sur; sur8 "to press, squeeze; to flash; (nyomni; fényleni/felragyogni)

ra [PURE] wr. ra3 "(to be) pure; (to be) clear" (tiszta; világos)

KA [CVVE] wr. KA "(compound verb verbal element)"

 

dumu [CHILD] wr. dumu; du5-mu "child, son, daughter" 

 

u [GOOSE] wr. u5mušen; u11 "wild goose" 
uz [DUCK] wr. uz; uzmušen "wild duck" Akk. ūsu

------------------------

Amit Marton Veronika erősítésként hoz, az a gyermekdalocska:

 

Süss fel nap,
Fényes nap,
Kertek alatt a ludaim
megfagynak.

-------------------------

Igaza van!

Másik "Nap-csalogató" a katicabogárkáról szóló dal.

kisharsány Creative Commons License 2015.02.28 0 0 3541

...ha van térképed hozzá, akkor az is lehet (+). Nekem az "enyémhez" van.

Előzmény: fennugrász (3540)
fennugrász Creative Commons License 2015.02.28 0 0 3540

Mások szerint Uru Solima, azaz Úr Sólyma.

Előzmény: kisharsány (3539)
kisharsány Creative Commons License 2015.02.23 0 0 3539

 

Bővítéses alátámasztásul:

 

13., fennmaradt szakmáink, mint a timsós bőrcserzés

 

A "kallu" káld-skyta szó "bowl"-t - golyót jelent. a kallózás-nemeztömörítés golyók segítségével történt.

 

 a Jeruzsálem szó

 

Eredeti neve Hyerosolyma- Szent Sólyom  - az írások és a fennmaradt térképek szerint.

 

 

Előzmény: watch-fire (3538)
watch-fire Creative Commons License 2015.02.23 0 0 3538

Nem tagadom, tényleg vannak hiányosságaim!

 

Az alábbiakat Te írtad?

 

Con Storm · http://pszichohistoria.uw.hu/ 2011.04.13. 07:21:58 1., Jézus többször említette, nem azok a zsidók akik annak mondják magukat..
2., Miután Salamon kiirtotta a családját és a Dávid házi királyi családot, a Benjamin és a Levi törzs kiszakadt Izraelből! A Partus birodalom támadása után egyedül ők maradtak szabadok, és kiközösítették őket, mert minden népből választottak maguknak férjet, vagy feleséget.. szóval nem voltak rasszisták... A biblia szövegéből egyértelműen kiderül, hogy külön nyelvet beszéltek, mert a leveleiket minden néphez külön tolmáccsal kellett lefordítani...

Több bizonyítéka van, hogy a 2600 évvel ezelőtt elvándorolt népek leszármazottai vagyunk!

1., Írásunk a székely és a pálos rovásírás etruszk és sumer hagyományt tükröz
2., Judea kiválását az adószedés okozta, és a múltunkban tabu volt a pénz, sokáig tilos volt a használata
3., Heraldikánk a mai arab területre utalnak.
4., Nyelvünk etimonlogikája 68%-os egyezőséget mutat a sumer nyelvével
5., a szürke marhát az egyiptomi domborműveken lehet megtalálni, de már ott sem fellelhetőek
6., A szavaink megőrizték ősi etimonlogikai rendszerüket, vagyis már a nyelvünk kialakulásakor írással is rendelkeztünk (kéz-kés, kar-kard, kap -kapa)
7., A rovásírásból és nyelvünk etimonlogikájából levezethető, hogy az európai népek belőlünk váltak ki, Etruszkok, Kelták, Dauthok, Flavio Vuargok, Türkök
8., Népi hagyományaink, mondáink, mitológiánk, népi motívumaink is erre utal
9., Őseink nevei: Áron-Árpád, Levi-Levente, a régi forrásokban a Leviket a Magyaruk szóval jelölik...
10., Az ásatásokkor talált nap és napkereszt motívumok, manicheus kereszt motívumok,
11., számos szólásunk és mondásunk, az a leány amelyik nem talál férjet magának Pártában marad...
12., a fegyverzetünk, harcmodorunk
13., fennmaradt szakmáink, mint a timsós bőrcserzés
14., Írásos emlékeink, mint pl. a királyi esküszövegben a Jeruzsálem szó nem városra utal, hanem egy eszmére, és ennek a magtartására esküdt föl a király
15., Szavaink etimonlogikailag tartalmazzák a környező népek teológiai isten-anygal neveit: Angol-Angyal, Ír-írás, Don-Döntő, Path-elpatkol, Laki-Lüke, Thor-tör, zúz, Zeusz-zúz és még számos jelentésbeli és etimonlogikai egyezés...

Szóval ez a kőtáblás dolog... történelmileg megalapozottabb... mint a finnugor eredet
9.,

Előzmény: ConStorm (3537)
ConStorm Creative Commons License 2015.02.22 0 1 3537

Alapvető tudásbeli hiányosságaid vannak... nem a mondatok számítanak, és nem a szavak egyezősége... ami számít a fonéma, az etimon, és etimonok logikája...

 

Magyarországon a nyelv felépítésének elemző tudománya tiltott, mert a rasszista náci magyartgyűlölők nem tudnák nyomatni a mocsadékjaikat... és megvezetni a tanulatlanokat...

 

68%-os etimonlogikai egyezőség van... ami akár úgy is jelentkezhetne, hogy egy azonos szó nem maradt fenn...

 

És amit tudni kell... Sumer város volt.. kertváros... 11 millió ember élt ott és minimum 3 fő nép...

 

Akik minimum 3 nyelvet beszéltek...

 

Nem minden sumer írást lehet egyeztetni... mert nem is egy nyelven íródtak...

Előzmény: watch-fire (3532)
watch-fire Creative Commons License 2015.02.17 0 0 3536

"Mi a különbség a CVVE, és a CVNE között ?"

 

 

Bár nem beszélek angolul, a választ megkapod, ha megnézed a különbséget. Legalább is szerintem az egyik az összetett ige igei (Verbális) része, a mási az összetett ige alanyi (Nominális) része.

Előzmény: kisharsány (3535)
kisharsány Creative Commons License 2015.02.16 0 0 3535

Köszönm a fiatalnak gondolást - lehet, hogy egykorúak vagyunk - én sem török már a nyelvelsajátításra, megelégszem a szavakkal. Azok nem csalnak - valszeg.

 

Mi a különbség a CVVE, és a CVNE között ?

Előzmény: watch-fire (3534)
watch-fire Creative Commons License 2015.02.16 0 0 3534

„Hogyan lehet ezt a listát komplett használni?”

 

Ha erre a sumér mondatra gondolsz (dumu si nu-sa2 ama-a-ni na-an-u3-tud), nem az ePSD-vel kell kezdeni, hanem tanulni kellene a sumér nyelvet egy tanfolyamon. Én már lekéstem róla, mert már öreg vagyok hozzá, de Te még nekivághatsz, ha tényleg érdekel. A sumér nyelv nem olyan egyszerű, hogy egy szótárból le tudnál fordítani egy komplett sumér mondatot.

Annyit tudok segíteni, hogy a sumér nyelvben mindig az alanyi rész van a szó elején, utána a tárgy és a végén az igei rész.

dumu : gyerek

si : nem tudom, talán: si [CVNE] wr. si "(compound verb nominal element)"

nu : nem

sa2 :  nem tudom, talán tanács?

ama : anya

a-ni : szerintem 3.személy birtokos rag, jelentése: az ő…, övé

na : talán modális prefix, tiltó a jelen/jövő időben

u-tud : szül

Előzmény: kisharsány (3533)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!