Keresés

Részletes keresés

Afrikaans8 Creative Commons License 2020.05.03 0 0 170

Azon gondolkodom, hogy az asszír/akkád ēdu-nak lehet-e köze egy (ÚMTsz: ed) szavunkhoz, aminek nem találom épkézláb etimológiáját. Részben számnévként használták, részben olyan értelemben, hogy 'egyedi, egyedülálló, egyke stb.' (The Assyrian Dictionary 4, 36-8).

Galileo Galilei Secundus Creative Commons License 2020.04.15 0 0 169

hiszi a piszi!

Előzmény: Afrikaans8 (168)
Afrikaans8 Creative Commons License 2020.04.15 0 0 168

https://index.hu/techtud/2020/04/14/iszlam_allam_kiraly_palota_moszul_regeszeti_leletek/

Megtalálták például a palota tróntermét, és annak emelvényét, amelyen Assur-ah-iddína, a bibliai Eszarhaddon, az Újasszír Birodalom uralkodója a látogatókat fogadta.

A palota egy része igen jó állapotban maradt meg – hangsúlyozta a német régészprofesszor, aki szerint az 55 méter hosszú trónterem az eddigi legnagyobb, amely az Asszír Birodalom idejéből fennmaradt. Az új leletek között vannak eddig kevéssé ismert királyfeliratok, asszír kapuőröket ábrázoló domborművek, valamint többméteres szárnyas bikafigurák is.

grálizidor Creative Commons License 2017.02.22 0 0 167

Nem kedvelem az ilyen 800 éveket átfogó történelmi térképeket...

Előzmény: Afrikaans8 (166)
Afrikaans8 Creative Commons License 2015.10.04 0 1 166

Afrikaans8 Creative Commons License 2011.12.31 0 0 165

Simo Parpola

The Assyrian Tree Of Life - Tracing the Origins of Jewish Monotheism and Greek Philosophy

In: Journal of Near Eastern Studies, Vol. 52, No. 3 (Jul., 1993), pp. 161-208

PDF

Előzmény: segédnick (153)
kisharsány Creative Commons License 2010.05.27 0 0 164

 

 témánkívüli,de idevaló:

 

  Ez a wetiko elmélet egy még meglehetősen új megközelítése a világtörinek, de nagyon úgy néz ki, hogy megállja  a helyét...

 

 Nem csupán birodalmak (valódi formázott birodalmak) alanyai ennek. Tekintve, hogy a birodalmak egyedekből állanak, a "birodalom" nélküli, de egyedeiben mégis így viselkedő ""kultúrák"" is .

 Erre két európai példa áll: Az egyik a XIX., és XX. szd.-i erdélyi román tömegviselkedés (atrocitásrendszer) a magyarokkal kapcsolatban, - kasza,kapa,lefejezés,templomajtóra szögezés stb.stb., a másik az 1944/45-ös szerbiai vérengzés úgyszintén a magyarokkal szemben, melyben még a karóbahúzás is szerepelt. - őgy, hogy őfeléjül ilyen akció,melynek reakciójának nevezhetnék, nem volt -. ...és ez nem politika, nehogy félremagyarázza valaki...

 

 befejeztem, elnézést az eltérésért.

 

 kisharsány

Előzmény: Törölt nick (163)
Törölt nick Creative Commons License 2010.05.27 0 0 163

Asszíria az egy tipikus wetiko-betegségben szenvedő kultúra volt.

A wetiko kannibált, emberevő szörnyeteget jelent az é-amerikai krí (Cree) indiánok nyelvén.

Átvitt értelemben a wetiko megnevezést emberekre, népcsoportokra, kultúrákra is használhatjuk: olyanokra, amelyek a saját jólétük, ill.életterük növelése érdekében elpusztítják, felfalják más népek életterét, erőforrásait, gyakran fizikailag magát az adott népet is.

 

Az asszírok tipikusan ilyenek voltak, igaz, hogy ezzel nem voltak egyedül a világtöriben.

 

Néhány tipikus wetiko jellegű kultúra, ill.államszervezet:

 

Akkád, asszír és káldeus (újbabiloni) birodalmak

Római Birodalom

 

Az újkorban a nyugat-európai gyarmatbirodalmak: spanyol, portugál, brit, francia, holland.

 

A késő középkorban és a kora újkorban az Oszmán Birodalom.

 

Valamint a cári Oroszország is.

 

Ez a wetiko elmélet egy még meglehetősen új megközelítése a világtörinek, de nagyon úgy néz ki, hogy megállja  a helyét...

segédnick Creative Commons License 2010.05.26 0 0 162

Hartmut Kühne--Karen Radner

Das Siegel des Išme-ilu, Eunuch des Nergal-ēreš, aus Dūr-Katlimmu

In: Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie 98/1, 26–44.

PDF

 

Nergal-ēreš egy asszír kormányzó (limu) volt...

segédnikk Creative Commons License 2009.11.06 0 0 161

The Assyrian Dictionary

Oriental Institute, Chicago, 2005

 

PDF

Üröm Creative Commons License 2009.05.08 0 0 159
Véletlen találtam ide és olvastam az írásokat és pontatlan a dátum.

A Nékó fáraó és az Asszírok, Karkemisnél a Babiloniak ellen kb. i. e. 624 táján volt.
Előzmény: Qedrák (145)
Afrikaans8 Creative Commons License 2009.03.03 0 0 158

Pauline Albenda

Expressions of Kingship in Assyrian Art

In: The Jewish Theological Seminary vol. II/1 (1969), 41–52.

 

PDF

Epstein dr. Creative Commons License 2009.01.30 0 0 157
Reinhold Bichler–Robert Rollinger

Die Hängenden Gärten zu Ninive – Die Lösung eines Rätsels?

In: Robert Rollinger szerk: Von Sumer bis Homer – Festschrift für Manfred Schretter zum 60. Geburtstag am 25. Februar 2004; AOAT 325, Ugarit-Verlag, Münster, 2005

 

PDF

segédnick Creative Commons License 2009.01.30 0 0 156
Jól tette...
Előzmény: odovaker (154)
segédnick Creative Commons License 2009.01.30 0 0 155

Robert Rollinger (Leopold-Franzens-Universität, Innsbruck)

The terms  "Assyra" and "Syria" again

 

PDF

Előzmény: Kara-Indas (113)
odovaker Creative Commons License 2009.01.30 0 0 154

Suomi barátunk hangzósította a késő asszir nyelvet is...

 

http://www.youtube.com/watch?v=5KrSSQd9NmU  

Előzmény: segédnick (153)
segédnick Creative Commons License 2009.01.30 0 0 153

Simo Parpola

Assyrian identity in ancient times and today

In: Journal of Assyrian Academic Studies, Vol.  XIII., No. 2., 1999

 

PDF

 

 

„The Neo-Assyrian Empire was a multi-ethnic state composed of many peoples and tribes of different origins (cf. Postgate 1989) ...”

Előzmény: Kara-Indas (114)
staubach Creative Commons License 2008.12.25 0 0 152
Üdv.Ide még nem írtam,és engedelmetekkel,nem is a "témám",de ha belepofázhatok,megkérdezném:Az Asszír hadszervezet(de kérdezhetném egyáltalán a többi egyiptommal határos,közeli nép fegyverzetét is ) és felszerelés a korabeli egyiptomihoz képest miben különbözött? Azért kérdem,mert legalábbis érdekes,hogy az egyiptomi ábrázolások katonái,mindössze ágyékkötőben egy szál bambusz,vagykifeszített bőrrel bevont vékony pajzsal és lándzsával(talán némelyek kardal,és harci buzogánnyal,vagy íjjal ),sisak és páncélzat nélkül felszerelkezve olyan sokáig és olyan nagy kiterjedésssel képesek voltak Egyiptomot fenntartani.Tudom,tudom ismerték a pikkelypáncélt,de ez legfeljebb a fáraót illette,és még néhány nagyon-nagy urat,a katonát nem.Én legalábbis nem emlékszem,hogy a közkatonákat ágyékkötőn kívűl másban is láttam volna ábrázolva.:)
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.12.24 0 0 151

L. W. King

Bronze Reliefs from the Gates of Shalmaneser, King of Assyria B. C. 860--825

London, 1915

 

(80 táblával)

 

 

PDF

Afrikaans8 Creative Commons License 2008.12.21 0 0 150

Afram Barryakoub

 

Inscription From 800 BC Shows the Origin of the Name 'Syria'

 

A stone with a 2800 year old inscription sheds new light on today's Assyrian identity and the relation between the terms Suroyo, Suryoyo and Asuroyo. According to Prof. Robert Rollinger the question is solved. "Suroye or Suryoye means nothing else than Assyrians", he says to hujada.com. But Dr. Assad Sauma Assad has objections.

 

The stone with the important inscription was recently found in today's southeastern Turkey, more precisely in Cineköy in the vicinity of the city Adana. The archaeologists say the inscription dates from circa 800 BC, making it astonishingly 2800 years old. The striking feature of this particular inscription is its bilingual form, as it is written both in Phoenician and Luwian. Phoenician is not spoken anymore but back then it was the language of the Phoenicians who were traders along the eastern shores of the Mediterranean. Luwian is another dead language that was spoken by people in Anatolia but which later was replaced by the Aramaic language around 500 BC.

In the inscription, successfully translated by archaeologists, a local king named Urriki from the area of Cineköy tells of his relationship with the Assyrian empire. In the Phoenician version of the inscription the word Assyria is written "Assur" but in the Luwian version the same word is written "Sur". These two ways to write "Assyria" have caught the eye of the researchers as it might settle the much debated question about the names Assyria and Syria.

 

In the fourth issue of the highly acclaimed "Journal of Near Eastern Studies" from October 2006, Professor Robert Rollinger from the Leopold-Franzens-Universität in Innsbruck, Austria, argues that the Cineköy inscription delivers a definite answer to the question debated since the Middle Ages. Prof. Rollinger argues that the bilingual inscription proves beyond all reasonable doubt that the name Syria is only a shorter version of Assyria. Prof. Rollinger, who is considered an authority on the history, languages and cultures of the Orient, has only received positive feedback from other researchers regarding his conclusions. Positive feedback has also reached him from the Assyrian community who also has debated the question for a long-time now. The Professor has himself now put all questions aside.

 

"In my opinion this will put an end to all discussions, I am one hundred percent sure of it because it is written clearly in the inscription. We have the luck of finding the same text in two different languages, Phoenician on one side and Luwian on the other side, it is clearly a bilingual inscription. In the Phoenician version we have the word Assyria written in its original form with an 'A' in the beginning making it "Assur". In the Luwian version we have the same word but without the initial A making it "Sur". So the name Assyria had lost the initial 'A' in the Luwian version. Of course both "Assur" and "Sur" mean Assyria; the only difference is the usage of the shorter form of the word Assyria in the Luwian text, he told hujada.com

Prof. Rollinger states that the Greeks, who came into contact with the different cultures of the Middle East around 800 BC, must have adopted the word "Sur" and given it a Greek ending making it "Suria", a word which has lived on until this day as "Syria". The consequences of this discovery can turn out to be far reaching both for the researchers and for Assyrians, but Prof. Rollinger is reluctant to speculate on its influence for today's situation.

 

"Let's say it is a contribution clarifying where the name came from and finalizing the long discussion about the connection between the terms Assyria and Syria. What the Assyrian community is doing with this information, with this new result, I don't know, we have to wait and see," he commented.

 

What are then the consequences of Prof. Rollingers conclusions regarding today's Assyrians?

 

For as long as we remember we have called ourselves in our western dialect Suroye or the version with the extra "y" spelled Suryoye. And in the eastern dialect we have called ourselves Suraye or Suryaye. Both versions of the name sound very similar with the name "Sur" found in the Cineköy inscription which itself means Assyria. Could it be that Suroye, Suryoye and Suraye, Suryaye all mean Assyrians?

Did the Assyrian movement draw the right conclusions when it pointed out this connection from the beginning?

 

Prof. Rollinger himself has no doubt about the connection.

 

"I totally agree that these names mean Assyrians. From an etymological point of view, that is where the name came from, I think it is totally clear. It is an abbreviation of the name Assyria, he says and adds:

 

"And of course, in this area of Cilicia and northern Syria, exactly in this time we are talking about (800 BC), there were other than Assyrians; many Arameans, Luwians and Greeks. And of course the Arameans also used this expression for designating Assyria", says Rollinger and elaborates further:

 

"Generally speaking you have to distinguish between two aspects, one is the linguistic level, where the name comes from, and the other is the identity concerning culture, race, blood and things like that which are much more difficult and much more complicated to investigate."

 

"But concerning the name, it is now totally clear", says the eminent researcher.

But Dr. Assad Sauma Assad from the field of Syriology in the University of Stockholm is not as certain. Syriology is the common name for the study of the Syriac churches, the language and culture. Dr. Assad has been for a long time a strong advocate for a Syriac-Aramaic identity for our people, claiming we don't have any Assyrian identity.

But at the same time Dr. Assad is today ready to accept the connection between the terms Suroye, Suryoye and Asuroye after reading the text of Prof. Rollinger.

 

"It might be one hundred percent true that Suroyo and Suryoyo come from the word Asuroyo (Assyrian), but there might also surface other evidence in the future", he says and continuous by explaining that the theory long propagated by different persons on the origin of the word Suroye or Suryoye lacks historic evidence:

"All Syriac writers have throughout times unanimously explained that the word Suroye comes from a person that was called Sures or Syrus. But we haven't found this Sures/Syrus in history, so it is nothing scientific, one can call it a legend or a myth. There are many such legends people have made up in order to explain things", Dr. Assad reasons.

 

Dr. Assad points out at the same time that one has to differentiate between the name of a people and the ethnic identity of the people. According to Dr. Assad all Syriac Church fathers beginning from the third century AD. have associated themselves with the Arameans in their writings. One such example is the famous Saint Afram from the Third century who described the thinker Bardaysan as "Failasofo d'Oromoye" (The philosopher of the Arameans).

 

Dr. Assad emphasizes the fact that this was not only an occurrence in the Syriac Orthodox Church, but also in the Chaldean and Nestorian churches. This phenomenon has been explained by the Assyrian writer Johanon Qashisho who wrote that the deeply religious church fathers were greatly influenced by the negative description of the Assyrians in the Bible. The Old Testament was written by Jews who apprehended the Assyrians as enemies and therefore described the Assyrians in a biased and adversed way. That is the reason why many of our church fathers, strongly affected by the Bible, chose to deny their Assyrian origins by making excuses for their Assyrian name and associate themselves instead with the Arameans who are described in a significantly more positive way in the Bible. But Dr. Assad, who acknowledges that the word Suroye means Assyrians, maintains that we have to look beyond the linguistic aspect and understand that names can bear different meanings during different times in history.

 

"It is incorrect to translate the word Suroye or Suryoye to Assyrians today because it was such a long time ago that Suroyo evolved from Asuroyo. We must look at what the words mean during different periods. We cannot today use a word in the same way it was used 2600 years ago", he maintains. But further questioning shows that Dr. Assad himself does believe that we have Assyrian blood, although he his keen on maintaining that it is only to a small extent.

 

"The Assyrians-Chaldeans-Syriacs in Iraq, especially in the north of Iraq have some Assyrian roots. The old Assyrians no longer exist, they were killed and those of them who survived were assimilated among the Arameans. There are no Assyrian people today, nor linguistically, culturally or ethnically. They started to call themselves Oromoye (Arameans) and with time forgot that they had Assyrian roots", says Dr. Assad who designates himself in the mother tongue as "Suryoyo" (Assyrian).

 

One person who disagrees with Dr. Assad Sauma Assad is Zack Cherry, himself Assyrian and a doctoral student as well as teacher in the field of Assyriology from the University of Uppsala in Sweden. Assyriology is the compound name for the study of the different old cultures of the Near East. Zack Cherry, unlike Dr. Assad, agrees with the conclusions of Prof. Robert Rollinger regarding the connection between the words Syria and Assyria and that Suroye and Suryoye both mean nothing else than Assyrians.

 

"What I strongly want to emphasize is that our Assyrian forefathers did definitely not receive the notion Suraye or Suroye from a foreign people or language, to name for example the Luwian language, and started suddenly to call themselves Suraye or Suroye instead of Ashuraye. The reason for this change of pronunciation, that Ashuraye developed into Suraye and Suroye, is proven in the Aramean language which Assyrian kings, voluntarily and for strategic purposes, accepted and promoted to the level of an official language in the Assyrian empire since 900 BC, side by side their own and much older language which they called Ashuritu or Akadattu, meaning the Assyrian or the Akkadian language", he says.

 

Zack Cherry, who is now a guest doctoral student during a year at the Altorientalisches Institut University in Leipzig, Germany, says that he has collected many evidences during his studies that support an Assyrian identity for our people and that he is going to publish those evidences in the nearest future. Cherry also maintains that there is today no serious research that denies our Assyrian origin but there are plenty of proof that confirms our Assyrian identity and origins, he says.

Consequently both Prof. Robert Rollinger and doctoral student Zack Cherry concur on the correct translation of the names Suroye, Suryoye or Suraye and Suryaye to be Assyrians.

 

Dr. Assad agrees only on the original linguistical meaning and has some objections towards a wider interpretation of the connection between the terms Suroye and Asuroye.

 

It is in itself laudable that Dr. Assad, despite his former posture in this question welcomes and respects new evidence in the question of our people's identity. In order to reach consensus on this difficult and broad issue the example of Dr. Assad should be followed and accept new evidences instead of rejecting everything that does not fit in one's own Assyrian or Syriac agenda. Our national father Naum Faik had no problems with recognizing his Aramaic or Assyrian roots. One wonders why it has to be so difficult for us today to embrace and be proud of representing the Aramaic and Assyrian, two of the world's oldest civilizations.

Előzmény: Kara-Indas (113)
Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.11.14 0 0 149
"Núbiai adófizető újasszír szobra Nimrúdból

 

Kr. e. VIII–VII. század

 

The Metropolitan Museum of Art, New York

 

Kardszarvú antilopot vezet, vállán makiféle aprómajom, jobb karján leopárdbőr"

 

 

 

 

Egy másik negroid figura, amely antilopot "szállít", ezúttal egy föníciai szkarabeuszkőről

 

There are several fine studies of negroes in the series. Here one walks past a hill, shouldering a antelope.

Előzmény: Kadasman-Harbe (-)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.31 0 0 148

Koszi

Mihez viszonyitjuk a 21 evet?

Előzmény: Qedrák (147)
Qedrák Creative Commons License 2008.10.28 0 0 147

Nem vagyok különösebben járatos az ókori Kelet történetében, de a kedvedért:

"(Előlap) A 21. évben Akkad királya az országában maradt. Nabukudurriusur, legidősebb fia a trónörökös király[fi] mozgósítván [Akkad seregét], a sereg élére állt, és Kargamis, a Purattu partján fekvő város ellen menvén, átkelt a folyón,˙[az egyiptomi hadsereg ellen], amely kargamisben állomásozott. [...] összecsaptak egymással, és az egyiptomi hadsereg a színe elől megfutamodott."

Idézi: Ókori keleti történeti chrestomathia 233-34. o. Osiris Kiadó 1996. (szerk. Harmatta János)

Ő pedig ennek alapján dolgozik: D. J. Wiseman: Chronichles of Chaldaean Kins (626-556) in the British Museum. London. 1956)


Előzmény: Törölt nick (146)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.17 0 0 146
Koszi, milyen bizonyitekok vannak ra?
Előzmény: Qedrák (145)
Qedrák Creative Commons License 2008.10.14 0 0 145

Kr. e. 605.
Előzmény: Törölt nick (144)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.14 0 0 144

 

Arra gondoltam amelyben Neko farao vett reszt, mint te is irod, az asszirok oldalan.

Nos, milyen evben volt ez?

Koszi

Előzmény: Qedrák (142)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.14 0 0 143

Koszi az infot. Tovabb is varunk kiegeszitovel.

Janos

Előzmény: Galgadio (141)
Qedrák Creative Commons License 2008.10.14 0 0 142

1. Melyik Qarqemis-i csata? Több volt ugyanis a történelem folyamán...

2. Asszíria segítségére sietett, hiszen a Qarqemisi csatában az egyiptomi csapatok az asszírok oldalán harcoltak.

3. Nem sok, egy-két éven belül az Újbabilóni Birodalom, vagy a médek elfoglalják a maradékot, ha jól tudom Lüdia is szakít magának egy részt.

4. Fennmaradtak, még ma is létezik tudtommal egy asszír törzs, igaz létszámuk nagyon kicsi. A korabeli asszír államban sem alkottak amúgy többséget, a "hivatali nyelv" az arámi volt.
Előzmény: Törölt nick (136)
Galgadio Creative Commons License 2008.10.13 0 0 141

"Az arab ugyanúgy sémi nyelv mint az asszír, viszont jelentős különbségek lehetnek."

 

Na ja. Pl. az izlandi ugyanúgy germán nyelv, mint a svájci német vagy éppen a bajor, mégis óriási különbségek vannak.

 

Én az északkeleti sémi csoportba tartozó akkád nyelvről olvastam egy anyagot, többek között az volt benne, hogy nyelvtanilag igen messze áll az óhébertől, az arabtól meg főleg.

 

Attól, hogy két nyelv azonos nyelvcsaládba tartozik, még lehetnek köztük igen jelentős különbségek.

Előzmény: Törölt nick (136)
Galgadio Creative Commons License 2008.10.13 0 0 140

Sziasztok!

 

Szerintem erősen keveritek a szezont a fazonnal.

 

Az arám vagy arameus nyelv szerintetek ugyanaz, mint az asszír?

Mert szerintem két különböző sémi nyelvről van szó.

 

Az arameus a héberrel és az ókánaánitával (ugariti táblák nyelve) együtt a sémi nyelvcsalád északnyugati ágába tartozik, kb. Kr.e. 1.100-tól vannak emlékei.

 

Az arameus a perzsa Achaimenidák (Kr.e. 6-4. század)  korában az óperzsa mellett a birodalom második hivatalos nyelve, de voltak olyan tartományok, ahol a közigazgatásban a perzsa helyett teljesen az arameust használták.

Ez a pozíciója segítette az arameust abban, hogy rövid időre kvázi világnyelvvé váljon.

 

Én úgy olvastam, hogy két fő területi változata volt, a nyugati és a keleti, mindkettőn belül több dialektussal.

Egy ilyen dialektus volt a nyugati arameuson belül a jellegzetes galileai, amit Jézus és az apostolok is beszéltek, és amit a judeai farizeusok megvetettek, parasztos hibás kiejtésnek tartottak.

 

A szír az a nyugati arameus egyenes ági leszármazottjának tekinthető, kb. mint az olasz a latinnak. Több fontos keresztény irat keletkezett szír nyelven.

 

Ismeretem szerint az asszír nem áll közvetlen rokonságban az arameus-szír csoporttal. Sem az arabbal, amely a sémi nyelvcsalád délnyugati ágába tartozik.

Előzmény: Jürgen988 (135)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!