A Móra könyvheti katalógusába (https://www.mora.hu/img/PDF/UKH-katalogus-lapozos-2018.pdf) még azt szerkesztették be, hogy júniusban a 37. jelenik meg, a 24. pedig előkészületben... Valószínűleg megint a jogtulajdonos kavar. És állítólag csak az új részeknél ellenőrzi vissza a fordítást, talán ezért jöhet most éppen a belgás.
Ma voltam kint a könyvhéten, és a Móra kedves kolléganőjétől azt sikerült megtudnom,hogy a 24. rész a nyomdában van,a 37-es még problémás, de július-augusztusra megjelenek, továbbá még "biztos" ez évben a 25.rész. Szóval nem tűnik el,csak döcög.....
Ha nem fogyna a boltokból, akkor újranyomások se lennének. A Móra stabilnak látszó kiadó, ez talán jó hír arra nézve, hogy van esély végigvinni. De hogy nem igazi szívügyük a sorozat, az is biztos, különben vernék a vasat. És ami az én vesszőparipám: tájékoztatnának a terveikről.
Bosszantó. Pedig úgy örültem, amikor elkezdték újra kiadni a sorozatot! Nagyjából 1980 óta reménykedem, hogy egyszer a teljes sorozat a polcomon lehet magyar nyelven is, de úgy látszik, ez rendkívül nehezen akar összejönni. Nem értem, mi lehet a probléma az Asterix hazai kiadásával, hogy eddig még egyik kiadó sem tudta végigvinni a sorozatot, a Móra pedig most szörnyen lassan halad vele - ha egyáltalán halad vele... (Nem nagyon válaszolnak az ezirányú kérdésekre, legalábbis a facebook-on nem.)
nem akarok senkit elkeseríteni, de nagyon úgy néz ki, hogy a Könyvhétre sem lesz új Asterixünk. Nemhogy a ....37-es szám, de a Belgiumba sem. Hiába kérdeztem még áprilisban a kiadót, vagy nem tudták elintézni az ügyet, vagy pedig leépítik ezt a sorozatot. Mindenesetre a Könyvhéten újra meg fogom kérdezni....
Jó hír viszont, hogy decemberben lesz új Asterix animációs film, amit az Istenek hona alkotói csinálnak. Ez utóbbi egész jó adaptáció volt.
Sziasztok! Haveromtól kapott Lucky Luke 5 A Daltonok gyógyulása című kiadvány 25-26. oldalát megcsócsálta a házikedvenc. Bár megvan ez a kiadvány teljesben is, nem tudom úgy betenni a scannerbe, hogy ne sérüljön a ragasztás. Ha nem szentségtörés a kérésem, fel tudná valaki rakni ezt a 2 oldalt? (csak ezek kellenének) Köszi előre is!
Ha valaki az Alfás Talpraesett Tomokat bescannelné, csúcs lenne, mert ezeket nem találom a neten, és Tímár fordításának (akár Asterixről, akár Villám Villről legyenszó) senki még csak a nyomába sem ér.
Azért az eléggé beszédes, hogy noha már évek óta van magyar mutációja az Asterixnek, mégis, a hivatalos weboldalon, ahol a különböző nyelvű kiadásokat mutatják be, még egy magyar borító sincs... Kis nyelv (nép), kis piac vagyunk.
Én is nagyon szépen köszönöm, hogy megosztottad ezeket információkat. Nem tudom, hogy a kiadótól esetleg olvassa-e valaki ezt a fórumot de mellékelek egy fényképet az ominózus 34. füzetről. Igaz ez német de amikor megvettem akkor még úgy tűnt nem lesz magyar nyelvű Asterix sorozat. 37-es füzetbe Ausztriában már beleolvastam, de a könyvesboltban nem volt karosszék ezért nem jutottam a végére :-) és visszaraktam a polcra. Amit érdekesnek találok, hogy a franciák a 37-es füzet premierrel egy időben való megjelenéséhez nem járultak hozzá! Azért ennek okára kíváncsi lennék mert a bevétel nekik is bevétel.....
Köszi ,hogy megkérdezted,így nem kell már naponta nézegetnem az előkészületben lévő kiadványok között Asterixet. :)
Ó ez borzalmas,ilyen körülményesen menjen egy 40 éve megjelent albumnak a sorsa,az a baj mindenki ül rajta,és szerintem a Móra is linkkel,főleg ennek tudatában hogy a fordító nemrég kezdte el a munkát vele. :(
Kíváncsi lennék arra a lektorálási munkára Franciaországban,milyen kemény szűrőn megy át,hogy eddig tart...
Kösz a híreket. Továbbra is azt mondom, azért ezt lehetne a kiadói oldalról normálisan kommunikálni. Csak van annyi hely a honlapjukon, közösségi oldalon.
Amúgy talán a LL-nek lesz évi négy megjelenése, ha jól hallottam.
A mai napon (04.21), a Könnyfesztiválon megkérdeztem, hogy mi a helyzet az Asterix kiadásokkal. A következőket szűrtem le abból, amit a kiadó mondott nekem.
1, A két Asterix album - tehát a 24-es és a 37-es - egyszerre jelenik meg az Ünnepi Könyvhétre! Tehát június 7 körül lesz új Asterix!
2, A késlekedés oka, a Móra képviselőjének elmondása szerint ismét a francia kiadó. Először is azért, mert a 37-es füzet premierrel egyidőben való megjelenéséhez nem járult hozzá! Másodszor azért, mert minden fordítást leellenőriz, így a 24-es füzet is ezért csúszik. Harmadszor, ennek tetejébe a francia kiadónál szerkezeti változás történt, ezért az utóbbi fél évben nem igazán foglalkoztak a lektorálással, ezért csúszik folyamatosan a megjelenés.
3, Az egy tévhit, hogy Móra valaha is azt mondta volna, hogy negyedévente jelenne megy egy új Asterix. Ők inkább úgy fogalmaznak, hogy " a cél évi négy füzet kiadása", de ha ez nem sikerül, akkor sajnos nem sikerül....
4, A kiadó képviselőjének fogalma sincs a 34. füzetről, amely ugye az 50. évfordulóra készült (és hát jövőre már 60. lesz) és úgy fogalmazott, hogy annak a kiadása úgyis olyan messze, hogy majd ráérnek még vele foglalkozni akkor. Nem tudom, nekem az az érzésem Asterix már simán 70 éves lesz, amikor az nálunk megjelenik.
Csak az új kötetről volt szó, hogy kész a fordítása. És csak az új kötetnél macerás a francia jogtulajdonos, a szövegellenőrzéssel. A "régiek" mehetnének gyorsabban is, de márciusban a fordító azt mondta, hogy még meg sem bízták a munkával. De ezt is megértenénk, inkább az a dühítő, hogy a Móra -- tudván, hogy vannak a sorozatnak állandó vevői -- azt nem képes valahol kinyilatkozni, hogy az adott évre mi a terve a megjelenésekkel. Szerintem mindenki elfogadná, hogy kettőt-hármat várhat egy évben, aztán kész. De így, hogy se hír, se kötet...
Nagyon lassan fúj az a "szél", most néztem a http://kepregeny.blog.hu előkészületben felsorolását és nem szerepel a felsorolásban Asterix. Régebben azért legalább az első negyedévben jelent meg egy szám. Remélem idén legalább a 37. részt kiadják. Ha ez lesz a tempó akkor kb. 2026 amikor a polcomon lesz a teljes sorozat?
Az Asterix és Társa ugyanaz, mint a régi (újvidéki) Mindent a művészetért? mert nekem gyanús a dolog, de nem tudok belenézni az új kiadásba, mert nálunk nincs.
hasonló kérdés:
Lucky Luke: Irány Oklahoma ugyanaz, mint a régi Talpraesett Tom: Oklahomába vezető út (itt a címlapkép szerintem ugyanaz)?