közben én megnéztem a munkád, és le a kalappal, igyis szuper lett. (a betéddalok vágása ami inkább nem kéne) nyilván a manuális baszakodás az már egy másik szint
Közben beszéltem valakivel, és azt javasolta hogy epizódonként menjek végig, ne piszkáljam meg az eredeti idegesítő kalóz dalokat sem. Csak szimplán futtassam végig a feljavító algoritmust. 1-2 epizódot megcsinálok majd és közzéteszem itt. Aztán majd a többit. Manuális javítást azt nem vállalom, meg nem is tudom mit lehetne ott tenni, de egyetértek bik és baknál.
Az első évadot fogtam és kivágtam a felesleges ismétlődő stáblistákat. Csak az elején és végén hagytam meg. Valamint kiszedtem a kalózdalt is, és abból is csak a legelsőt hagytam meg. Majd az egésszet átküldtem a Topaz Video Ai szoftverén. FHD-ra felskálázott és digitálisan feljavított filmet ezúttal közzé is teszem nektek. Az mkv-ban az epizódok fejezetenként megvannak jelölve.
Elképzelhető, hogy megcsinálom ugyanezt a feljavítást epizódonként szétbontva. Hogy megőrizzem az eredeti tartalmat is. Mellékelek pár képet is. Első az eredeti, második a feljavított fhd-s.
On August 8, 2010, Nina Wolmark reached an agreement with Lions Gate Entertainment for the movie production company to begin development of a script which could be made into the first film within a trilogy. Tentative schedule is for script to complete review by 4th quarter 2011. Film would commence pre-production in 2012. The first film is to focus on the early life and person of Spartakus and will be a prequel to the events which take place in the animated show. UPDATE - Greenligth Act I & II storyboard reviews, mid-June 2012. UPDATE - Pre-production canceled; Development suspended indefinitely per inability to secure film copyrights.
Ja persze ez MOST történt, ahogy a sorozat folyamatosan (és persze hiánytalanul!!!) felkerült, volt, hogy én voltam az első, aki megnézett egy-egy részt. Ehhez persze kivételes szerencse kellett.
Hát én a jútúb jóvoltából eredetiben franciául néztem meg. Vom Anfang bis Ende. Persze nem egy nap alatt :). Egy chilei csaj rakta fel éppen a szemem láttára.
Mivel eredetileg 1985-ös darab (legalábbis az első fele, ami Mo-ra 5 év késéssel jutott el), nyilván mai szemmel nézve vannak hibái, de ezzel együtt is nagyon élveztem.
A részek összekeveredése amúgy nem magyar sajátosság, mert már a franciáknál is elég komoly botrány lett ebből. Tény, hogy csak nagyon lazán kapcsolódnak egymáshoz, és ezért néha még felnőtt fejjel sem könnyű követni a logikát. De ez az egész dolog ennek a mesének a sajátja, és ha nem lett volna így, akkor biztosan nem nézem újra mondjuk az 50. rész után a 10.-et. Mert így még tovább tartott :).
Hát ugye Csákányi László és társai utánozhatatlanok... A kalózos részekben jó magyar humorral pótolni a franciát...
Persze a történelmi utalások még világosabbá váltak, amikor eredetiben néztem.
Mélyen Tisztelt FórumTársaim és Kedves Elsüllyedt Világok Rajongók!
Pontosan egy évtizeddel ezelőtt elkezdtem nosztalgiázni a régi rajzfilmsorozatokról. Egy számomra elképesztő rajzfilmsorozat is eszembe jutott. De csak annyira emlékeztem, hogy az egyik szereplő neve: Arkana. Egy magyar website-okat kereső programba beírtam ezt az egy adatot. Rögtön kiadta ezt a fórumot. Ezáltal már sokkal több mindent sikerült erről a rajzfilmsorozatról megtudnom.
Innentől kezdve nem volt megállás a rajzfilmsorozat újbóli levetítésének kérésében. A minimax volt a célcsatorna. Mindenki levelezett a csatornával, ezt követte egy internetes szavazás. Fáradozásainkat siker koronázta. De sajnos csak az első évadot adták le.
Egy aláírást gyűjtő akciónak köszönhetően azonban láthattuk végre a második évadot. Ez aztán csúcsszuper élmény volt! Mára élményekben gazdagok lettünk ezektől.
Kicsit nosztalgiáztam és jó pár régi hozzászólást végigolvastam. Ki kell jelentenem hogy nagyon pozitívan alakult az elmúlt 9 év, mióta ezt a topikot létrehozta dercon.
Nézzük meg mik is történtek...
2005 - 15 évvel a MO-s bemutatás után, a Minimax újravetítette a sorozat meglévő magyar részeit. Ez volt a fordulópont, a homályos VHS digitalizálásoknak vége. És Kletta eredeti DVD-inek és mague munkájának köszönhetően, DVDrip minőségben, magyar hanggal csodálhattuk meg az első évadot.
2010 - 20 év elteltével megtekinthettük a hiányzó második évadot magyarul, ezer köszönet a Minimaxnak érte.
így utólag jobban ki vagyok békülve az új szinkronnal, szinkron hangok okésak. A fordítás részével viszont vannak gondok. Fordító a tipikus hibákat követte el. Kár hogy nem vette a fáradtságot és nézte végig az első évadot, vagy legalább olvasott el valami szövegkönyvet, minden adott volt, nem kellett semmi újat kitalálni. Ugyanaz a név/hely két különböző módon van lefordítva. Ami gázabb történet az hogy a szöveg elvétve teljesen értelmetlen. Először arra gondoltam hogy mivel angolról lett fordítva így lehetséges ez, DE nem, angolul is értelmesebb! És az nem lenne elég még a hang vágást is sikeresen elbarmolták. Több résznél teljesen elvan csúszva a hang, a karakterek "szája" mozog, de mi semmit nem hallunk. A TV ripnél ezek a csuszások nincsenek csak a tátogás a semmibe, nem tudom hogy a rip készítője tette helyre a hangot, vagy későbbi adásokra sikeresen helyreigazították a hangsávot.
Ezek ellenére kellemes órákat töltök el a sorozat nézésével, mára büszke tulajdonosa vagyok több TV/DVD ripnek ill. az eddig megjelent magyar DVD-knek. Remélem a második évadot is meg lehet majd vásárolni későbbiekben ...
És hogy azért ennyivel nem ér véget a történet, aki kicsit követi a "híreket" érdekes dolgokat találhat a neten.
Talán a legérdekesebb a következő amit az angol wikin lehet olvasni:
"On August 8, 2010, Nina Wolmark reached an agreement with Lions Gate Entertainment for the movie production company to begin development of a script which could be made into the first film within a trilogy. Tentative schedule is for script to complete review by 4th quarter 2011. Film would commence pre-production in 2012. The first film is to focus on the early life and person of Spartakus and will be a prequel to the events which take place in the animated show."
Még ráadásként egy pár régi link, amik még a mai napig élnek és foglalkoznak a kedvenc kultikus sorozatunkkal.
Sajnos a jobb magyar oldalak mára már nem elérhetőek, ezekkel kell beérnünk.
Aki esetleg szeretné megnézni a részeket, kis keresgéléssel különböző oldalakon megtalálja őket, nem linkelem be őket, használjátok kedvenc web böngédszötöket. De a legjobb ha megveszitek eredetiben!