Keresés

Részletes keresés
Így működik

Bővebben az új keresőről

Nostra 14 órája Creative Commons License 13363

Az alábbi nevek érdekelnének:

 

Czirbus, Azurák, Zrupko

vörösvári 2 napja Creative Commons License 13362

származási helyként szerepel Bavaria

Előzmény: vörösvári (13356)
vörösvári 2 napja Creative Commons License 13361

a németországit

Előzmény: vörösvári (13360)
vörösvári 2 napja Creative Commons License 13360

Az eredeti német anyakönyvet nézem mikrofilmen.

Előzmény: vörösvári (13359)
vörösvári 2 napja Creative Commons License 13359

Ez az adat az 1700-as évek elejéről való az anyakönyvben, akkor még nem volt bajor Svábföld.

Előzmény: scasc (13358)
scasc 2 napja Creative Commons License 13358

"Svábföld" egy része Baden-Württemberghez tartozik, egy része Bajorországhoz, azaz van bajor Svábföld és württembergi Svábföld.

 

 

Ilyen értelemben a Bavaria nem meglepő, ha te kimondottan schwabeni eredetűnek tudtad az ősöd.

Előzmény: vörösvári (13356)
vörösvári 2 napja Creative Commons License 13357

elnézést a nagy ablakért, elrontottam az entert 

Előzmény: vörösvári (13356)
vörösvári 2 napja Creative Commons License 13356

én is megnéztem most itt, tényleg csak 14 van

http://www.verwandt.de/karten/absolut/susann.html

különben érdekes ez a müncheni adat, mert az egyik Susann halálánál egy értelmezhetetlen településnév és Bavaria szerepel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: scasc (13355)
scasc 2 napja Creative Commons License 13355

Német telefonkönyv-adatok szerint összesen 14 előfizető van egész németországban.

 

Ez nagyon ritka, de ennek ellenére a név eredete transzparens. Teljesen nyilvánvaló, hogy keresztnévből származik.

Előzmény: vörösvári (13354)
vörösvári 2 napja Creative Commons License 13354

Igen az, rendszeresen ismétlődik az anyakönyvben, engem is meglepett, azért kérdeztem meg, az a gyanúm nekem is hogy a női névből ered, de lehet hogy más a magyarázat.

Előzmény: scasc (13352)
l11farkas 2 napja Creative Commons License 13353

A Sztupát megtaláltam egy régebbi bejegyzésben, köszönöm.

Előzmény: l11farkas (13350)
scasc 2 napja Creative Commons License 13352

A Susann biztos, hogy családnév, és nem keresztnév?

 

A Susann ugyanis a Zsuzsanna egyik német/angol változata.

Vezetéknévként szerfelett ritka.

Előzmény: vörösvári (13351)
vörösvári 3 napja Creative Commons License 13351

A Susann név jelentése érdekelne, egy svábországi ősöm neve. Előre köszönöm a választ.

l11farkas 3 napja Creative Commons License 13350

Kedves hozzáértők!

 

A Fekecs és a Sztupa név érdekelne. Mindkettő Nagyvenyimben tűnik fel, de betelepítettek voltak. (Hercegfalva)

 

scasc 5 napja Creative Commons License 13349

Én meg csak mertem, de LvT úgyis majd helyretesz.

 

 

Előzmény: vrobee (13348)
vrobee 6 napja Creative Commons License 13348

igen, köszi... ezek beugrottak, csak nem mertem leírni, nem sikerült volna kellően szakszerűen + nem tudtam, mennyi létjogosultságuk van.

Előzmény: scasc (13347)
scasc 6 napja Creative Commons License 13347

- Lakosnéven kívül lehet puszta apanév (mint a Lukács, Fülöp, stb. családnévként), történelmi helyesírással. A 16-17. sz.-ban gyakori volt a palatális msh. -i-vel való írása (hogi, kutia, stb.), speciell Erdélyben még később is, és a 17-18. sz.-dal már a családnevek kialakulása korában vagyunk. Igaz, nem nemesi családok esetében a helyesírás egészen a késő 18./korai 19. sz.-ig követ(het)te a mindenkori helyesírást, tehát egy <Miháli> írású /miháj/ rendszerint <Mihály>-já változott volna, kivéve ha addig, a helyesírás hatása alatt nem változott /miháli/ ejtésűvé. Arra van példa, hogy szokatlan írású nevek a kiejtést befolyásolják.

 

- Ez már kevésbé valószínű, de akár a Mihálik szlovák névből is lekophatott a -k. Ez olyan végződéseknél, melyek ragokként is felfoghatók előfordul. Pl. a Kuli név úgy tűnik Kulin-ból alakult.

Előzmény: vrobee (13346)
vrobee 2015.01.21 Creative Commons License 13346

Az én tippem az, hogy a név az, aminek látszik, tehát a Mihály név van mögötte valamilyen formában. A régebbi lágy l az irodalmi nyelvváltozatokban j (ly) lett, másokban viszont kemény l-lé alakult, ezért rögzülhetett többféleképp (ld. még Károli - Károlyi), és ennél közelebbit csak további konkrétumok felhasználásával lehet mondani.

Tehát legvalószínűbben:

- Lakosnév valamely Mihály (Szentmihály, Mihályfalva, Mihályi...) nevű településről. Ezekből van egy pár, ld. itt, itt, itt, itt, itt.
- Apanév, "Mihályé", Mihály gyermeke értelemben.

Ezen túl még biztos vannak más lehetőségek...

Előzmény: akos223 (13345)
akos223 2015.01.21 Creative Commons License 13345
Sziatok!
Engem a Miháli név eredete származása érdekelne?
Aki tudja azz irja már le köszi előre is.
lipjud 2015.01.19 Creative Commons License 13344

Hahaha, most látom, hogy már 2010 decemberében is küldtem mézontófűnek ezen a fórumon egy üzenetet! Valaki nem tudja a rendes nevét vagy az emailjét?

 

Előzmény: scasc (13341)
lipjud 2015.01.19 Creative Commons License 13343

Helló scasc! :)

Az internet sosem felejt! Hátha egyszer mézontófű nosztalgiázás közben erre téved és megtalálja az üzenetem. Sajnos a profiljánál email cím nem volt megadva.

Előzmény: scasc (13341)
dzsonivir. 2015.01.19 Creative Commons License 13342

családnevek és származás

régenis előfordult,hogy lányanyaként szült valaki és akkor az anya nevét kapta a gyerek,tehát az apa neve nem került fel a családfára

de előfordult régen jóval gyakrabban,mint most,hogy ha az anya újra férjhez ment,akkor az új apa a korábbi házasságból származó gyerekeket is  a nevére vette

scasc 2015.01.19 Creative Commons License 13341

Szerény optimizmusról tesz tanúságot, aki egy 10-éves (2005-ös) hsz.-re reagálva vár választ :-). Ezt már szeretem!

 

(Egyébként mézontófű utolsó hozzászólása az egész index fórumon 2009-ből való, tehát már az is 6 éves...)

Előzmény: lipjud (13340)
lipjud 2015.01.18 Creative Commons License 13340

Kedves mézontófű!

Nem tudom, hogy ismerlek-e már... Apai ágon Lipták-Pikó vagyok, kíváncsi lennék, hogy dédnagymamád szerepel-e az én családfámban is. Írj kérlek a lipjud@gmail.com-ra!

 

Üdv, 

Lipták-Pikó Judit

Előzmény: mézontófű (2771)
dzsonivir. 2015.01.18 Creative Commons License 13339

Én is ezt szerettem volna mondani.

Mert az egy dolog,hogy milyen eredetű a nevem,meg az,hogy én minek érzem magam.

Az én családfám tele van  Felvidékről származó szlovák nevekkel,de semmi  érzelmi közösségem nincs a szlováksághoz.

Előzmény: 2xkiss (13337)
vörösvári 2015.01.18 Creative Commons License 13338

A Leikam családnévről érdeklődnék, egy Frankföldi családról van szó. Előre köszönöm a választ.

2xkiss 2015.01.18 Creative Commons License 13337

A kérdés kapcsán egy konkrét vizsgálat eredményeit írom le, talán ez is tanulságos.

 

A névelemzés módszerének alkalmazhatóságát nézték meg, illetve azt, hogy a

név és a - nyelvi/ etnikai tudat egybe esik-e.

 

A Somogy vármegyei inszurgens lovasság 1744-es összeírását vették alapul,

ahol a név mellett olyan kiegészítő adatok is megvoltak, mint a születési hely,

és a bevallott anyanyelv. Az adatok összevetése alapján : 78 magyar, 12 horvát,

10 szlovák, 2 német, és 6 fő egyéb, ( ezek zöme magyar) személyt találtak.

 

A Horváth családnév kiemelten reprezentált, - etnikai és földrajzi okokból.

A 7 főből 4 magyarnak, 3 horvátnak vallotta magát.

A magyarként (is) értelmezhető nevek közül: Pintér Pál szlováknak, Molnár János

és Kovács János horvátnak tartotta magát.

Olyan nem magyar vezetéknevű emberek, mint Szedlák György, Subassics György,

Gyuranecz Márton magyar nyelvűként definiálták magukat.

 

Gyuranecz a Nyitra megyei Mocsonok településről származott, mint Hanák János, aki szlováknak vallotta magát. A falu a szlovák-magyar nyelvhatár szlovák oldalán van.

 

Ugyanakkor Korláth György, Hódos Mátyás horvátnak, Darás Mihály , Újhelyi Pál

szlováknak írták magukat.

 

Egy elemet kiemelve csak példaként a születési helyre: a 10 szlovákból 2 már Somogyban született, 8 pedig a Felvidék 4 megyéjéből származott.

 

A tanulmányrészlet végkövetkeztetése: " leszögezhetjük, hogy individuális

/egyedi- személyes/ vizsgálatokra a névelemzés valóban alkalmatlan "

A név elemzése alapján az etnikumra való következtetések csak akkor helytállóak,

ha ezeket más adatsor erősíti.

" Regionális vizsgálatoknál a nagy tömegben alkalmazott névelemzés - nemzetiségre

vonatkozóan- használható"

 

 

Előzmény: MarosGergo (13326)
2xkiss 2015.01.17 Creative Commons License 13336

Fancsal nevű falu több is volt a történeti Magyarországon, erre a településre

utaló lakosnév lehet első soron.

 

(Erdélyben volt kettő, egy puszta Pozsony megyében, egy -egy falu Hevesben

és Abaújban.)

A hevesi és a csereháti annyiban még összefügg, - szerintem- , hogy mikor még

"közös" megyében voltak, az elsőből történt talán a második telepítése.

Erre elég sok analógia van, mint pl: Halmaj, Szikszó, Méra, stb.

Mintha "ikresítették" volna a régebbi megyerészből az újabba a falvakat.

( de ez csak saját elméletem, ami lehet nem megalapozott)

 

Egyébként Fancsal személynév létezett, ha jól emlékszem, volt ilyen nevű

nádor is. A falvak neve így személynévből keletkezhetett.

 

A Fancsali név szlovák nyelvi környezetben adott-kapott, vagy szlovák gyökerű

változatának gondolom a Fancsalszky nevet, megegyező jelentéssel,

az adott faluból származó, vagy azzal kapcsolatot tartó személy értelemben.

 

Hogy a Fancsali családnevet adhatta-e fancsali közszó,  .... ?

Előzmény: Nostra (13282)
2xkiss 2015.01.17 Creative Commons License 13335

Tippelek a Mics névre: talán lengyel vagy szlovák eredetű.

Ahogy a magyarban, náluk is megvoltak, vannak ezek a családnevek.

 

Az egyik lengyel szótár szerint a myć -mos, a másik szerint -mosás jelentésű,

de azt nem tudom, ilyen közszó adhat-e családnevet.

 

Előzmény: vadász2 (13332)
dzsonivir. 2015.01.16 Creative Commons License 13334

a mics az egy román húsétel

Előzmény: vadász2 (13332)