Keresés

Részletes keresés
Így működik

Bővebben az új keresőről

keltomán Creative Commons License 23 órája 0 0 13453

Örülök a visszatérésednek, LvT.

Időközbeni kis "gyűjtésemből" íme pár név, amikre kíváncsi volnék:

 

Birkés/Birgés (ugye van Birkás, de ezek szerint a "birka" szónak létez(het)ett magas hangrendű "birke" alakja is? Vagy egész másról van szó?)

 

Czencz

 

Csuja

 

Gercuj

MacAshinna Creative Commons License 1 napja 0 0 13452

Köszönöm szépen! 

Előzmény: LvT (13450)
vadász2 Creative Commons License 2 napja 0 0 13451

A Hosztireiter lehet a Holzleiter változata is?

Előzmény: fulco (13389)
LvT Creative Commons License 2 napja 0 0 13450

Verdelics: A –cs végződés a gyakorlatban kizárja a germán eredetet. Így én ezt szlávnak tartom, amely –ić ~ –ič apanévképzővel alakult. Az alapnevet én a RadixIndex.com által említett Vrdelja (Zagorska Sela) vezetéknévvel azonos régi személynévben látom. Ez utóbbinak lehet további származéka a Vrdeljak (Sinj), Vrdljak (Griborezi), Vrdljanović, Vrdlovec (Neuötting), Vrdoljak (Grabovac, Imotski, Jagore, Kovačevci, Neorić, Sinj, Spalato, Srđevići, Prolog). Ez tehát horvát-szerb név.

 

Az alapnév etimológiájában bizonytalan vagyok. A horvát irodalomban csak a Vrdolja helynevet és a Vrdoljak vezetéknévről találtam infót. Az első a horvát-szerb vrh ’(hegy)csúcs, orom; felvég’ és dolja ’völgy, lapály’ szavak összetételének egyszerűsödése, az utóbbi pedig ennek –ak személynévképzős származéka.

Előzmény: MacAshinna (13434)
LvT Creative Commons License 3 napja 0 0 13449

Kupjár: Kifejezetten szlovákos hangalakja van. A mai helyesírási normák szerint Kupiar lenne az írásképe, de a jelenkorban így is, úgy is kimutathatatlan. Szerintem a szlovák kúpiť ’vesz, vásárol’ igéből származó kupec ’kereskedő, kalmár’ foglalkozásnév képzőcserés változata lehet, esetleg a német eredetű magyar kufár szó hatására. A szlovák –iar (> magyar –jár) az egyik leggyakoribb foglalkozásnév-képző, vö. farbiar ’kelmefestő’, hrnčiar ’fazekas’, kľučiar ’kulcsár’, mäsiar ’mészáros’ stb.

Előzmény: sTarrrz (13441)
voszi Creative Commons License 3 napja 0 0 13448

Megnéztem a jegyzeteimet. Érsekújvár térségében, le Komáromig, kb. 1500 Czuczor vezetéknevű embert mértem fel és további közel ennyit, akinek az anyja volt Czuczor az anyakönyvekben. Előfordul Cziczor, Cziczar, Cziczer, Czuczar, Czuczer, Czáczor, stb. alakban is. De ezek nagyon kicsi hányadot (összesen kb. 2%) tesznek ki, és mind elírás. A Czuczorok egyetlen magra mennek vissza, Érsekújvár 1663-as törököknek történő átadásakor a várból - az egyezségnek megfelelően - síppal, dobbal, nagy lármával Komáromba kivonuló várvédők között több Czuczor is volt, és 1684-ben a visszavételt követően az egész família rögtön javarészt vissza is költözött.

 

Láttam viszont, hogy Cziczer alakú név százas nagyságrendben fordul elő más településeken (pl. Udvarnok / Dvorníky, Csejkő / Čajkov, stb.) Totál lámer vagyok a témában, de nekem úgy tűnik, hogy ez egy másik családnév lesz, aminek nincs köze ezekhez a Czuczorokhoz. Szóval az ötletem sajnos zsákutca volt. Bocsi a zavarkeltésért, nem állt szándékomban.

Előzmény: Pyrandus (13446)
LvT Creative Commons License 3 napja 0 0 13447

A Czuczor etimológiája már szerepelt korábban a 10915-ösben. A magam részéről nem tartom valószínűnek, hogy összefüggene a Cziczer névvel (még ha némely anyakönyvben keverednek is). — Ez utóbbira egyébként jelenleg magyar, német és szláv ötleteim vannak, de még nem tisztult le bennem a kép.

Előzmény: MacAshinna (13445)
Pyrandus Creative Commons License 3 napja 0 0 13446

Czuczor Gergely sok régi lexikonban szerepel. Meg újakban is. Tán családismertetővel is.

Előzmény: MacAshinna (13445)
MacAshinna Creative Commons License 3 napja 0 0 13445

Köszönöm! Egyelőre magam csak a Cziszer/Cziczer alakokkal találkoztam az anyakönyvekben. Fs-keresőben ad néhány találatot Czuczorra vármegyén belül, sőt, a legtöbb Czuczor viszonylag közel van (20 km-en belül) az általam kutatott Cziszerekhez. Viszont úgy tűnik, hogy az a Czuczor egyetlen népes család lesz. 

Előzmény: voszi (13440)
MacAshinna Creative Commons License 3 napja 0 0 13444

Nagyon szépen köszönöm! 

Előzmény: LvT (13438)
_321 Creative Commons License 3 napja 0 0 13443

Közben megtaláltam ugyanannak a családnévnek egy újabb változatát: Zuza.

Előzmény: _321 (13442)
_321 Creative Commons License 3 napja 0 0 13442

Sziasztok!

 

Többször kérdeztem már itt is a felvidéki Udvard településről (szlovákul Dvory nad Žitavou) származó Zsuzsa és a Zsuska családnév eredetét, és LvT-től azt a választ kaptam, hogy biztosan magyar eredetűek, mivel Udvard magyar többségű település volt, sőt még ma is az, illetve mindkét változat a Zsuzsanna név beceneve, családnévként anyanév, vagyis egy nőnemű családtagról kapta a nevét. Kizártuk a környéken fellelhető német/zsidó Susmann magyarosítását, a lengyel/szlovák/ruszin nyelvterületen honos Šuškával való rokonságot viszont nem vetettük el.

 

Nekem régóta gyanús ez a Zsuzsa/Zsuska családnév, és leginkább a szláv eredetet tudom elképzelni, a családfakutató topikban részletesen ki is fejtem, hogy miért (többek között azért, mert Udvardon a magyar többség ellenére is hemzsegtek a szláv eredetű családnevek, amiket nem akarok itt is felsorolni, de sokat kutattam őket, és az én családfámon is van belőlük néhány, illetve ismerek egy másik, Békésben élő Zsuzsa-családot, ahol a nevük alapján a férjek és feleségek is szinte egytől egyig tótok, ezeket szintén nem akarom sorolni).

 

A lényeg, hogy most megtaláltam egy még régebbi felmenőmet, akinek Zusa a vezetékneve. Tehát Zusa -> Zsuska -> Zsuzsa, vagyis nem lettem okosabb, de továbbra is a szláv eredetet tartom valószínűnek. Ötletek?

sTarrrz Creative Commons License 3 napja 0 0 13441

Üdv!

A Kupjár és Pejol családnév eredete érdekelne.

A Kupjár előfordul néha Kupiar formában is.

Liptó vármegyéből (Strba) származó ősömnek volt ez a családneve.Manapság nem találkoztam ilyen névvel.

A Pejol-t pedig már leírtam korábban,de leírom még egyszer:1700as években született ősöm anyjának a családneve Pejol. Lehet hogy elírás történt,mert jobbára Spanyol és Franciaországban találtam ilyen családnevű embereket,de a házassági könyvben egyértelműen Pejol van írva az anya nevéhez.

Próbáltam többfajta változatban is,mint például Pelyol,Pehol,Peiol,Pellol,stb...

A familysearch-en itt MO-n mindössze egy Pejoll-t találtam,az is a németek lakta baranyai Gödre:
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XCKR-QV6

köszönöm!

voszi Creative Commons License 3 napja 0 0 13440

Úgy rémlik, hogy a Czuczor ebben a formában is előfordult az anyakönyvekben.

Előzmény: MacAshinna (13434)
voszi Creative Commons License 3 napja 0 0 13439

Köszönöm a segítséget! Azt reméltem, hogy létezik valami a szláv etnogenezisre vonatkozó magyar nyelvű részletesebb szakirodalom. Viszont ördögöd van, Recsicska a felmenőim között van. :-)

Előzmény: LvT (13431)
LvT Creative Commons License 4 napja 0 0 13438

Kupó: A magyar Kupa névhez való kapcsolása, bár elsőre adódna, de nem valószínű. A különböző kicsinyítő képzőkkel alkotott névbokrok ugyanis elsősorban személynévi alapra utalnak, a magyar Kupa vezetéknevet azonban az irodalom foglalkozásnévnek tartja a ’kupakészítő’ kifejezés rövidüléseként.

 

Ha megnézzük jelenkori magyarországi előfordulását, vö. Kupó, akkor az a három nyugati megyére (Zala, Vas, Sopron) és Pest-Fejére korlátozódik. Ez nem egy „átlagos magyar” elterjedési minta, sokkal inkább szláv vagy német. Az utóbbiak közül a németet hangalaki okok (a végső –o) miatt kizárhatjuk.

 

A horvát névkincsben adatolható a történeti *Jakup ’Jakab’ személynévi forma a Jakupak (Csákornya) ~ Jakupek (Kapronca), Jakupec (Szetgyörgyvár), Jakupić (Kapronca), Jakupović (Zágráb, Isztria) vezetéknevek alapján. Ebből elképzelhető egy *Kup csonkolás, amely kicsinyítő szerepű –o végződét kap. Analógiához vö. cseh-szlovák Jakub > Kubo. — Igaz, a jelenlegi horvát-szlovén-szerb névkincsből nem tudtam adatolni a Kupo családnevet, de a korai, erőteljes északra vándorlás megengedi, hogy a leány- és anyakörzet névkincse közt eltérés legyen.

 

 

Karall: A horvát (-szerb) Karal a germán Karl (> magyar Károly) személynévnek megfelelő alapforma. A jelenkorban ugyan kiszorította a Karlo alak (amely az olasz Carlo átvételének és a horvát Karal név –o kicsinyítő végződésű formájának egybeesése). Így ezt horvát névnek adom, amelyet tulajdonképpen a Carol, Károl írásformák is megerősítenek. Ezek ugyanis a magyar Károly hatását tükrözik az eredeti Karal formára, ahogy az olasz Carlo a mai Karlo-ra. Ritkának azért ritka a név, mert a teljes, változatlan személynévforma csalásnévvé válása viszonylag ritka a horvátban.

 

A német Krall-ből való eredeztetését kizárnám. Magyar környezetben ebből még éppen lehetne Karal(l), de a beszúrt első /a/ megnyúlása és a második hang /o/-vá válása már ilyen időléptékben „sok”. (Ehhez az kellene, hogy igen korán magyar személynévvé váljon a Krall, és akkor már magyar személynévként lehetne belőle vezetéknév. De ilyenről nem tudok. És ehhez pedig a változatosság tűnik túl nagynak.)

 

 

Folyt. köv.

Előzmény: MacAshinna (13434)
MacAshinna Creative Commons License 4 napja 0 0 13437

Köszönöm, érdekes lehet akár ez a fajta megközelítés is, viszont itt a család német és horvát anyanyelvi környezetből származik és a családnevek is jobbára ehhez igazodnak. 

Előzmény: nyögészeti körguggolda (13435)
vrobee Creative Commons License 4 napja 0 0 13436

Tehát szerintem ez egy magyar eredetű név és egy "Csics" tőből eredeztethető...

Ha magyar, akkor csodálkoznék, ha ez lenne a tő: -er magyar képzőt nem ismerek, a -ka pedig csonkolással is járulhat az eredeti névhez.

Előzmény: nyögészeti körguggolda (13435)
nyögészeti körguggolda Creative Commons License 4 napja 0 0 13435

Csak tippelnék...

 

A Cziczer névnek van egy másik alakja is, a Csicser. Jelenleg egy olyan településen kutatok, ahol a 18. században gyakorlatilag csak magyar nevek fordulnak elő. Itt találkoztam a Csicser és Csicska családnevekkel. Mindkettőnek előfordul "cz" írásmódja is. Tehát szerintem ez egy magyar eredetű név és egy "Csics" tőből eredeztethető...

Előzmény: MacAshinna (13434)
MacAshinna Creative Commons License 5 napja 0 0 13434

Kedves Hozzáértők!

 

Négy családnév etimológiájára lennék kíváncsi. Kupó, Karall, Cziszer/Cziczer & Verdelics.
A Kupót magyarnak gondolom, esetleg Kupa személynévbő?

A Karall grádistyei horvát falvakban fordul elő, az 1715-ös összeíároskban Carol, Karal, Károl alakokkal tűnik fel. Az imehrvatsko szerint Zágrábban van néhány ilyen nevezetű, de nem tartom valószínűnek a horvát eredetet. Lehet-e személynévi (Károly/Carolus) erdetű? Esetleg a német Krall szóba jöhet?

Cziszer/Cziczer = Zisser?

A Verdelics-ről nem tudnám eldönteni, hogy délszláv-e, vagy inkább germán?! Sok Werderits & Werderitsch él a környéken.

Mit gondoltok? Előre is köszönöm az építő jellegű hozzászólásokat!

Onogur Creative Commons License 5 napja 0 0 13433

Az Aisa név lehetséges magyar eredetének szakirodalmát én sem ismerem. Nevek tekintetében a legelfogadhatóbb ismeretterjesztő könyvecske a Ladó-Bíró, de ez nem tartalmaz cikkenkénti irodalomjegyzéket, csak a kötet végén vagy 40 forrást. Ezeket kellene átvizsgálni.

Előzmény: Sarkel-a (13430)
Onogur Creative Commons License 5 napja 0 0 13432

Kicsit érdekel a pszichológia is és az ott tapasztaltak alapján az az érzésem, hogy erre a jelenségre a magyarázatot az ember személyiségtípusa adja meg. Azaz csak bizonyos személyiségtípusú emberek mennek el addig, ha laikusok, hogy ne az első, hanem az igaz magyarázatot fogadják el. Feltehetőleg a végzett tudósok is ebből a körből kerülnek ki jellemzően.

 

De puding próbája az evés. Felhívás egy szellemi játékra. Minden itteni olvtársat meginvitálok egy teszt kitöltésére, s majd meglátjuk.

Hogy ne legyen a dolog offtopik, létrehoztam egy erre alkalmas topikot: SZEMÉLYISÉGTÍPUSOK kitöltendő tesz

Többször ill. többféle tesztet is ki lehet tölteni. Ezek alapján én INTP/INTJ típusú vagyok.

Ha valaki vállalkozik a teszt kitöltésére, annak eredményét már ne itt, hanem az új topikban beszéljük meg.

 

Visszatérve a magyarázathoz véleményem szerint csak 2-3 típushoz tartozó ember hajlandó a mélyebb vizsgálatra, s ezek a népesség 10-15 %-át tehetik ki. A többi vagy eltévelyeg vagy elfogadja a tudósok, jelen esetben a nyelvészek magyarázatát. Hogy a két utóbbi mi alapján dől el, gőzöm nincs. Varga Csabi és társai tévelygők.

 

De továbbra is jelzem a tudományosság nem népszavazás vagy politikai döntés eredménye, hanem egy módszeré. Mégpedig a falszifikálhatóság, elvi cáfolhatóság kritériumának meg kell, hogy feleljen. Azaz egyrészről következtetéseit a formális logika (Frege) alapján kell leírni, részeit mindenkinek egyformán kell tudnia értelmeznie, másrészről mások általi ellenőrzés során ugyanazon eredményre kell jutni. Ha ez a folyamat nem tartható be, akkor az nem tudományos leírás. Varga Csaba leírása nem felel meg ennek a kritériumnak.

Előzmény: Sarkel-a (13430)
LvT Creative Commons License 5 napja 0 0 13431

> az itt élő felmenőim hova sorolhatók az általad sokszor részleteiben bemutatott cseh - morva - szlovák rendben

 

Búrszentgyörgy a Hegyentúlon (szlovákul Záhorie) fekszik: az a nyugat-szlovák nyelvjárási régió egyik dialektusterülete. A cseh-morva-szlovák felosztásban ez egyértelműen szlovák.

 

 

> Mindenesetre érdekelne nagyon, hogy hol lehet annak utánajárni, hogy ezek a szláv ősök mely etnikai csoporthoz tartozhattak, mikor kerültek ide (vagy esetleg már itt voltak Szvatopluk idejében is - oké, ez vicc volt, de akár igaz is lehet).

 

Erre sajnos, nem tudok hasznos tippet adni, mert magam nem foglalkozom az etimológiához szükséges mértéken túlmenve az őstörténettel, így nem tudok olyan munkákat ajánlani, amely a Hegyentúl néptörténeti viszonyaival foglalkozna.

 

Az én személyes véleményem az, hogy a források szerint Nyitra és a csehek is a morvák uralma alatt voltak. Ebből következik, hogy a kérdéses területnek is Nagy Moráviába kellett esnie. Csak az a kérdés, hogy ez a centrális terület volt-e, vagy a periféria. Az előbbi a „klasszikus” északi értelmezés szerinti elhelyezkedés esetén állna fent, az utóbbi az újabb, déli elmélet szerint. Végezetül tehát lehetnek ott olyanok, akiknek a felmenői ott voltak Szvatopluk ideje alatt: már akkor is, és mai is szlávként.  

 

A IX. sz.-i morvák és a mai morvák közti névazonosság csalóka, és még az északi eredet esetén sem közvetlen kapcsolatot fejez ki.  Adott volt egy szláv népességkontinuum, amely később differenciálódott. A cseh törzs állammá szervezte a környezetében lévő más szláv törzseket, amelyek maguk is felvették a cseh nevet. Ugyanígy jártak el a polanok (akiket a magyarok az egyik általuk beolvasztott törzs neve alapján lengyelnek ismernek). A magyar állam létrejötte megakadályozta, hogy a cseh és a lengyel expanzió ide terjedjen, sőt a cseh, az osztrák és a magyar terület közti „vákuumban” a morva etnikum is kikristályosodhatott.

 

Végezetül tehát ilyen formán csehről, morváról és szlovákról beszélni már csak a mai államok kialakulása után lehetséges.

 

Ezek eddig az általános megfontolások: egyes családok a területen belül persze mozoghattak. Ennek vagy van lenyomata a családnévben, vagy nincs (pl. az 1715. évi összeírásban Búrszentgyörgyön van Moravek: az ő névadó őse valószínűleg nyugatabbi, morva területről költözött be; a Regicska család a /g/ miatt északi vagy keleti betelepülő s í. t.), illetve a magyaros névlejegyzés vagy elmosta a nyomokat, vagy nem (az 1715. évi Recsicska-ról nem dönthető el, hogy szlovákos Rečička, vagy cseh-morva Řečička).

Előzmény: voszi (13384)
Sarkel-a Creative Commons License 5 napja 0 0 13430

Igazad van, ha valaki igényesen kutat és keres, akkor talán (!!!) a jó útra téved egyszer. De legtöbben felületesek és az első szimpatikusnak tűnő hülyeségnek is bedőlnek és nem hajlandók tágítani tőle. Szerintem Varga Csaba és tsai óriási károkat okoztak a nyelvészetnek,  a szakmailag képzett tudósok ezzel (szerintem sajnos) nem törődnek és a agymosott laikusok száma csak nő. Hisz minden írást kiadhatnak, sehol egy hozzáértő lektor. Régebben komolyabban vették azt, hogy ha valami nyomtatásban megjelent, az ne egy tudománytalan dőreség legyen ami tudományosnak tűnik.

 

Az Aisa nevet nem találom sehol magyar forrásokban, mi bizonyítja hogy régi magyar név? Akit találtam Mohamed pr. feleségén kívül, az csak egy mór költőnő a 11. század elejéről. Úgy tudom, hogy a belső-ázsiai török népeknél az Aisa csak becenév, az Ongaisa beceneve. Mándoki István 2. felesége is Aisa és félig kazak...

 

Érdekes módon egyre többen nevezik el  Aisa névre kislányukat (magyarok).

Előzmény: Onogur (13429)
Onogur Creative Commons License 2015.02.21 0 0 13429

Kedves Sarkel-a!

 

Szerencsére már rátaláltál a megfelelő helyre. Itt sem mindenki nyelvész, csak hobbista, de mindenki az igazságot keresi, s tudományos szemlélettel és kritikusan tekint a dolgokra. S nincs mese, bele kell fektetni időt és pénzt a szakirodalomba, másképp ez nem megy.

 

Sajnos az a baj, hogy a hülyeséget pár hangzatos mondattal el lehet hinteni, de az igazságot nagyon nehéz elhitetni a fanatikusokkal. De a tudomány szerencsére nem népszavazás kérdése.

Előzmény: Sarkel-a (13419)
Onogur Creative Commons License 2015.02.21 0 0 13428

Erről a névről  a Ladó-Bíró szó szerint ezt írja:

 

AJSA Régi magyar név, talán az ajak szó kicsinyítőképzős származéka. Lehet azonban arab eredetű török név is, ebben az estben a jelentése: barázdabillegető (énekesmadár). Szórványos. Ajánlott nnévnap: ápr. 25., nov. 15.

Előzmény: Sarkel-a (13400)
fulco Creative Commons License 2015.02.20 0 0 13427

igen. Szepesben is.

Előzmény: vörösvári (13426)
vörösvári Creative Commons License 2015.02.20 0 0 13426

éltek őseid máshol is az Osztrák-Magyar Monarchia területén ?

Előzmény: fulco (13425)
fulco Creative Commons License 2015.02.20 0 0 13425

...egy resze. Bukovina sokaig volt egy jo pelda arra hogy sok különbözö nep bekesen tudott együtt elni ,addig mig a politika nem tette tönkre az egeszet.Persze nem utolso sorban a nemetek maguk voltak ebben föbünösök. De ez talan nem a forum temaja,habar erdekes tarsalgasi targy.

Előzmény: vörösvári (13423)
fulco Creative Commons License 2015.02.20 0 0 13424

Szia ,

 

Gubinger eredete szerintem a Kubingerben keresendö,mert bojor-osztrak nevnek tünik es Gubinger csak azon a nyelvterületen kivül talalhato (USA;H;SK;CZ).

Kubing egy kis helyseg Felsö-Ausztriaban  http://de.wikipedia.org/wiki/Wendling

-ing-re vegzödö helysegnevek ösbajor örökseg. KUBO embereinel > Goppo (German nev , a Gotbrecht rövid alakja) .Az hogy zsido-e szerintem hitbeli nem etimologiai kerdes , mindenkepp nem egy egyertelmü hovatartozast suggal mint pl. a Cohen.

 

Üdv. Fulco

Előzmény: sTarrrz (13422)