Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2006.01.09 0 0 3206

Sajnos, semmi. De a Radix fórumon látom, másnak sincs.

 

Kis Ádám

Előzmény: gerely0 (3205)
gerely0 Creative Commons License 2006.01.09 0 0 3205
Köszi szépen az utánnajárást! A Jirus névhez nem volt semmi adat?
Előzmény: Kis Ádám (3204)
Kis Ádám Creative Commons License 2006.01.09 0 0 3204

Kedves gerely0

 

Kiss Lajos Garancspetrócot említi, ami valamiképpen a szláv granica 'határ' szóra megy vissza. Emellett Perbál és Piliscsaba között van a Garancsi tó, de vele nem foglalkozik Kiss Lajos.

 

Vereb - ez egy Fejér megyei község. Nevével kapcsolatban Kiss Lajos feltételzi, hogy személynévi eredetű, 1598-ból idéz egy Benedictus Vereb nevet.

 

Kis Ádám

Előzmény: gerely0 (3203)
gerely0 Creative Commons License 2006.01.09 0 0 3203

Kedves szakéretők!

 

Garancsi, Vereb, Jirus nevek jelentésére, származására és eredetére lennlék kiváncsi. Segítségeteket előre is köszönöm

 

Üdv

Nibelung Creative Commons License 2006.01.08 0 0 3202

Hello!

 

Ismeretlen eredetű személynév, a Csombor lenne szláv, a Csomor viszont ezidáig ismeretlen eredetű :)

 

Üdv

Balázs

Előzmény: Dzselál ed-Din (3201)
Dzselál ed-Din Creative Commons License 2006.01.08 0 0 3201
Tehát egy szláv eredetű keresztnév volt?
oase Creative Commons License 2006.01.08 0 0 3200
Köszönöm a segítséget Kis Ádám!
Előzmény: Kis Ádám (3191)
rumci Creative Commons License 2006.01.07 0 0 3199
A Csomor csomborral való összekapcsolása számomra elég valószínűtlennek tűnik, ugyanis 1. a csombor szláv eredetű szó, ahol is épp a nazális státusa volt bizonytalan, tehát a csombor : csobor váltakozás lenne a valószínűsíthetőbb (vö. blg. csubrica); 2. nagyon korai (1334-es) adata is van a Csomornak (a Csombor első adata 1420-as), ami a magyaron belüli erózió lehetőségét is lényegében teljesen kizárja. A Csomor mint családnév apanévi eredetű, az alapjául szolgáló személynév (~ utónév) eredete és etimologikus jelentése ismeretlen.
Előzmény: Nibelung (3198)
Nibelung Creative Commons License 2006.01.07 0 0 3198

MarHaba kedves Dzselál ed-Din!

 

A Csomor egy régi magyar személynév, a jelentése és a pontos eredete ismeretlen. Én talán mondanám, hogy a Csombor névhez lehet köze, ami pedig egy növénynévből ered, de ehhez a verzióhoz LvT válaszára van szükség!

 

Üdv,

Balázs

Előzmény: Dzselál ed-Din (3196)
editke2004 Creative Commons License 2006.01.06 0 0 3197
Hasonló jókat kívánok Nibelung!
Dzselál ed-Din Creative Commons License 2006.01.06 0 0 3196

Üdvözlök mindenkit!

 

Csomor Tamás vagyok, dédnagyapám Rimaszombattól nem messze, Jánosiban született. Ez nem túl gyakori név, már többször próbáltam utánanézni, sikertelenül. Ez állítólag egy cseh szó, és vagy sárga virágot jelent, vagy egy sárga virágak a neve....nem tudom...

Interneten beírtam a čomor-t, de ott csak szlovákiai magyarok nevét dobta ki....

 

Szeretnék többet tudni, ha lehet.

 

Köszönöm!

LvT Creative Commons License 2006.01.05 0 0 3195
Kedves mézontófű!

A plešovský a Plešovka helynévhez szabályos szlovák lakosnévi alakja. Mindazonáltal a Pilis nevünk délszláv (i-ző szerb-horvát) eredetű, így ezzel nincs közvetlen kapcsolatban. Ami talán elképzelhető, az a névtévesztés, amikor – talán az anyakönyvezést végző egyházfi ismeretei által befolyásolva – a hangzásban hasonló, de közelebbi és ezért ismerősebb pilišský ’pilisi’ lakosnévvel cserélődhetett fel.
Előzmény: mézontófű (3194)
mézontófű Creative Commons License 2006.01.05 0 0 3194

Kedves LvT és topiklakók!

Régen jártam erre, így mindenkinek most kívánok boldog új esztendőt!

 

Kedves LvT, a 2825-ös hozzászólásodat szeretném visszaigazolni:

 

"Talán nem járok messze az igazságtól, ha úgy vélem, hogy a Zsíros ős egyik felmenője is valamikor pl az alábbi nevek egyikéről magyarosított: Tuček, Tučík, Tučka (ebből esetleg Tuška), Tučný, Tučník; Tuka (< szlk. tuk ‘zsír’)."

 

A 18. század csabai anyakönyveit alaposabban átolvasva megleltem a Tusska bejegyzést, így biztosan ez az igaz magyarázatodban. Nem lennék meglepve, ha azt mondanád, hogy az imitt-amott feltünő Szappanos név abból az időből ugyanerre a családnévre utalna.

 

Kérdésem a korábban hosszasan elemzett Pilissky (Pilinszky) névvel kapcsolatban:

Miután a  18.sz. elsőfelében láttam a "Zibritowsky (bocsánat, nem találom a szlovák ékezeteket..) alias Pilissky" bejegyzést, s megtaláltam Zibritovka helységet is Kis-Hont megyében, azt kérdem, hogy lehetséges-e a családnév eredeti alakja: Plesovszky (Pless=Pilis, olvastam valamelyik középkori okiratban), s eredetében az azon a környéken található Plesovka=Pelsőcz helységnévre utalhat?

 

Ha véletlenül igazam lenne, akkor tudnék tovább haladni, mert az a családnév  olyan formában nem található, egyelőre, viszont a Plesovszky igen, bár nem gyakran az adott anyakönyvben, ez azonban nem  jelenti, hogy a környező (Szarvas, Komlós) könyveiben nem gyakori.

De hátha ez közelebb visz.

 

Köszönöm előre is.

 




Nibelung Creative Commons License 2006.01.01 0 0 3193

Szeretnék mindenkinek boldog új évet kívánni (és utólagos boldog karácsonyt :))

Találjon mindenki sok érdekes és jó nevet és haladjon sokat a családfájában is :D

illustr Creative Commons License 2005.12.31 0 0 3192

Boldog ujevet kivanok minden kedves tudosnak es olvasotarsnak ezen a forumon. Kulonosen Balazs. LvT, es milyennics nek tartozom koszonettel segitsegukert.

Mar regen nem voltam erre, de neha beolvasok a forumba.

Udvozlettel,

Maria.

Kis Ádám Creative Commons License 2005.12.31 0 0 3191

Kedves oase!

 

Helyettesírve LvT-t, Kiss LAjos adataival tudlak megkínálni. Ezek szerint a Bükkben van egy Odor-hegy, Egertől  északra. Ezen, az irodalmi adatok szerint,  valaha vár is állt.

 

 

MAga az Odor szóelem KL szerint a német Ulrich névvel azonos.

 

Az 1859-es katonai felmérés alapján talán számításba jöhet, hogy az 'Udvar' elemet tartalmazó nevek román alakjában az Odor szó van (Odorhei - Udvarhely), és ugyanez a felmérés mutat egy Odorin adatot a Szepességből. Ez utóbbiak nem biztos, hogy összefüggésbe hozhatók a kérdéssel.

 

 

Kis Ádám

 

Előzmény: oase (3190)
oase Creative Commons License 2005.12.30 0 0 3190

Kedves LvT!

Az Odri családnév eredete és jelentése érdekel. Én ez idáig nem jöttem rá.

Előre is köszönöm!

LvT Creative Commons License 2005.12.27 0 0 3189
Kedves idrisi!

Bakay: Lakosnév egy Baka (1) vagy Bakó (2) nevű település után. Pl. (1) [Alsó/Felső]bakó (ma [Dolné/Horné] Devičany, Szlovákia), Baka (ma Baka, Szlovákia); (2) Bakó (ma Bacău, Románia), Bakópuszta (1721: Bakó; ma Csesztve része).
Ezek a helynevek az azonos alakú régi magyar személynevekre mennek vissza. Ez utóbbiak etimológiája: (1) (a) ragadványnév: bak ’kecskebak’ + -a kicsinyítő képző, (b) foglalkozásnév: baka ’gyalogos katona’ [bár időrendi okok miatt ez a helynevek alapja nem lehet]; (2) (a) ragadványnév: bak ’kecskebak’ + kicsinyítő képző; (b) foglalkozásnév: bakó ’mészáros; hóhér’.
Előzmény: idrisi (3187)
suto Creative Commons License 2005.12.27 0 0 3188
Most tudtam meg, hogy Pivovar olvtárs augusztusban elhunyt. Nekem ez az egyik kedvenc topikom és ő nyitotta.

Kedves Pivovar, nyugodj békében.
Előzmény: Pivovar (2654)
idrisi Creative Commons License 2005.12.23 0 0 3187
A Bakay névről mit érdemes tudni?

Köszönöm!
LvT Creative Commons License 2005.12.22 0 0 3186
Kedves milyennincs!

Boniek: Ez egy tipikus lengyel név, amely egy Bon- alapnévből és -ek kicsinyítő képzőből áll. Az alapnév a hasonló magyar alapnévhez hasonlóan vlsz. a Bonifacy ’Bonifác’ (lat. < Bonifatius ’jó sorsot ígérő’) rövidülése.

Stojcskov: Ilyenformán – Стойчков (Stojčkov) – leginkább bulgár előfordulásai vannak. Etimológiája Stoj alapnév + -ъk (> -ъč) kicsinyítő (és személynév-) képző + -ov birtokos melléknévképző (itt: apanévképző). A Stoj alapnév a szl. statь ’áll’ ige tövével azonos. Ugyanerről az alapról való, de más képzővel a délszlávok közt gyakori Stojan személynév.

Nedved: Helyesen: Nedvěd, cseh név. A cs. Medvěd név, ill. medvěd ’medve’ közszó tájnyelvi, m : d > n : d hasonulásos formájából.
Előzmény: milyennincs (3184)
LvT Creative Commons License 2005.12.22 0 0 3185
Kedves Nibelung!

Ad Grespik: vö. 479., 485. hozzászólások.
Előzmény: Nibelung (3179)
milyennincs Creative Commons License 2005.12.22 0 0 3184

Kedves LvT!

Ha lehet kérni valamit a 'jézuskától', akkor én a Boniek, Sztojcskov, Nedved nevek jelentését szeretném (amikor idődbe belefér). köszi.m.

kíváncsi64 Creative Commons License 2005.12.20 0 0 3183
Köszönöm, akkor továbbadom Hódnak! :-)))
Előzmény: LvT (3169)
Kis Ádám Creative Commons License 2005.12.20 0 0 3182

Lehet, hogy a pászta (rész, szakasz) szóból származik.

 

Kis Ádám

Előzmény: Nibelung (3181)
Nibelung Creative Commons License 2005.12.19 0 0 3181

Kedves Potterfimi!

 

Szívesen!

Szerintem a Pásztói név lehet. Nem túl gyakori, de néha kieshet az "ó" is a melléknévi alaknál. Bővebbet LvT tudna mondani :)

 

Üdv

Balázs

Előzmény: Potterfimi (3180)
Potterfimi Creative Commons License 2005.12.19 0 0 3180

Köszönöm, kedves Balázs!

 

És ha már így benne vagyunk, akkor lenne egy másik is, a Pászti.

Köszikeeeee!

Előzmény: Nibelung (3178)
Nibelung Creative Commons License 2005.12.17 0 0 3179

Kedves LvT!

 

Lenne egy névkérdésem:

Grespik. Úgy látom a neten, hogy ilyen formában csak a közismert viselője által fordul elő. Gondolom cseh-szlovák-lengyel részen kell keresni az eredetét?

 

Üdv

Balázs

Nibelung Creative Commons License 2005.12.17 0 0 3178

Kedves Potterfimi!

 

A név a német "Pilz" - "gomba" szó más írású alakja. Főleg foglalkozásnév, tehát gombász emberre ragadhatott pl.

 

Üdv

Balázs

Előzmény: Potterfimi (3177)
Potterfimi Creative Commons License 2005.12.16 0 0 3177

Üdv!

 

Van egy nagyon kedves ismerősöm, akinek a vezetékneve Piltz. Ennek a jelentésére lennénk kíváncsiak mindketten!

Előre is köszönöm!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!