A Glückliches Neues Jahr talán jobb, de lehet, hogy még ez se az igazi.
Ha jól emlékszem, finnül
Onnea uutta voutta!
(A Kellemes karácsonyT! viszont biztosan Hyvää joulua!)
Oroszul Sz novim godom (az i jeri benne), ez egyben Kellemes karácsonyt! is, az ő vallásuk szerint egyszerre van (még tán a Mikulás is ekkor jön, biztos hogy kíméljék, legalább 200 millióval kevesebb helyre kell mennie karácsonykor).
Minél több nyelven kéne nekem az, hogy boldog új évet! Csak pontosan, ha lehet, és minél több nyelven. Írjátok ide:
nyelv
szöveg!
Köszönöm! GUD JUL!:))))