Keresés

Részletes keresés

Laja73 Creative Commons License 6 órája 0 0 6941

Első fél szezonjában Dárdai Pál behozta a Hertha BSC bentmaradó helyre, utána erőn felül teljesítve a hetedik valamint a hatodik helyet érte el a Bundesligában. Akkor sem volt azonban jó visszhangja csapata játékának, mint most.

 

index.hu hírszerkesztőnek lassan nem is kell tudni magyaru.

agent_x Creative Commons License 2 napja 0 0 6940

Sismankov és egy másik orosz ügynök egy szerbekből álló csoportot szervezett, akiknek a 2016-os választások napján, október 16-án be kellett volna törnie a podgoricai parlamentbe és meg kellett volna Milo Djukanovicot, aki 2018 májusa óta az ország elnöke.

https://index.hu/kulfold/2018/09/20/szkripal-ugy_gyanusitottak_gru_titkosszolgalat/

 

Az a fránya állítmány meg szabadságra ment.

FASIRT Creative Commons License 4 napja 0 0 6939

Igazad van, lehet.

Előzmény: Laja73 (6938)
Laja73 Creative Commons License 4 napja 0 0 6938

Azt lehet így írni, nem? Nulla-s, null-ás.

Előzmény: FASIRT (6936)
Laja73 Creative Commons License 4 napja 0 0 6937

Egy körözött fiatalt kerestek a rendőrök Debrecenben, és kaptak is egy füles, hogy a város melyik pontján – a tégláskerti városrészben lévő Szepesi utcában – meg is találják.

FASIRT Creative Commons License 2018.09.03 0 0 6936

A legtöbben az M0-sra, Csepelre és a Soroksári útra panaszkodnak.

Laja73 Creative Commons License 2018.08.10 0 0 6935

En is igy gondolom, ez inkabb a halalosan megsebesitette eset. De a sztorit el kell adni, es a halal tenye most fontosabb volt, mint a megfelelo szohasznalat. Szoval ebbol a szempontbol tenyleg megteveszto.

 

Tan tegnapi index headline, hogy megkeseltek egy embert a harmas metroban. Szazezrek utaznak vele, persze hogy egybol arra gondolnak, uristen en is lehettem volna. Aztan a cikkbol kiderul, hogy az epitesi teruleten ket munkas balhezott ossze. 

Előzmény: vrobee (6934)
vrobee Creative Commons License 2018.08.10 0 0 6934

 szamomra a szo elsodleges ... jelentese, hogy halalos volt a loves. 

 

Egyetértek, de ezen felül nálam benne van a jelentésben az is, hogy a halál hamar, a helyszínen bekövetkezik. Ennyiben szerintem mindenképp ott bújkál az eredeti jelentés, mert az agy végzetes roncsolásával járó fejlövés jellemzően azonnali halált okoz...

Ha valakit megpróbálnak megműteni, beszélnek vele, majd 12 óra szenvedés után végül meghal, azt szerintem nem agyonlőtték.

Előzmény: Laja73 (6933)
Laja73 Creative Commons License 2018.08.10 0 0 6933

Erdekes, nekem peldaul nem zavaro, szamomra a szo elsodleges (masodlagos, harmadlagos) jelentese, hogy halalos volt a loves. Nem tudom, hanyadik lenne a sorban, hogy kiloccsantotta az agyat, annyira nem gondolok bele a szo szerinti jelentesbe. Hasonlokeppen az agyonut sem jelenti szinte soha, hogy felnyitott koponyaba utnek bele kalapaccsal (azert nem teljesen ugyanaz, mert itt legalabb valoban az agyat eri az utes, ha kozvetve is).

 

A szerzo valoszinuleg arra akarta helyezni a hangsulyt, hogy itt halal tortent kerem szepen, megiscsak ujsagiras. Ha azt irja, hasba lotte magat, az kevesbe dramai, hiszen akar tul is elhette...

Előzmény: vrobee (6931)
3x_ Creative Commons License 2018.08.09 0 0 6932

Hajlok arra, hogy ha meghalt (közvetlenül a lövéstől), akkor az agyonlőtte magát nem feltétlenül jelenti azt, hogy fejbe lőtte magát.
De tényleg véleményes.

Előzmény: vrobee (6931)
vrobee Creative Commons License 2018.08.09 0 0 6931

valószínűleg véleményes lesz:

 

https://index.hu/tudomany/til/2018/08/07/az_ugyved_aki_veletlenul_agyonlotte_magat_mikozben_bebizonyitotta_hogy_valaki_veletlenul_agyonlotte_magat/

 

 

A címben és a szövegben is többször szerepel az, hogy agyonlőtte magát. Az eset leírásából meg kiderül, hogy hasbalőtte magát. Értem én, hogy agyonlőni nem feltétlenül fejlövést jelent, hanem általában lőfegyverrel kinyírni valakit, de amikor konkrétan kiderül a sérülés tÍpusa, és ennyire ellentmond a szó szerinti jelentésnek, az nekem nagyon nem stimmel. Szerintetek?

vrobee Creative Commons License 2018.08.08 0 0 6930

off, de ...

 

"a grin the bear szó szerinti fordítsában azt jelenti, hogy jó képet vágni valamihez."

https://index.hu/tudomany/til/2018/08/08/medveolo_hosrol_neveztek_el_a_vilag_legkisebb_atombombajat/

 

... azért ezen én még dolgoznék kicsit

3x_ Creative Commons License 2018.08.03 0 0 6929

Jó, igazából semmi köze a kettőnek egymáshoz, csak ez jutott eszembe róla.

Előzmény: vrobee (6928)
vrobee Creative Commons License 2018.08.03 0 0 6928

 

 

Talán annyiban, hogy mindkettő tekinthető egyfajta hiperkorrekciónak (bár az intrusive r esetében ez bizonyára vitatható).

 

Az angol linking r / intrusive r jelensége szerintem tisztán hangtani, a magyar ba(n) kérdése pedig lexikális, egyetlen ragot érintő változás.

 

Előzmény: 3x_ (6927)
3x_ Creative Commons License 2018.08.03 0 0 6927

"Manteufel esetében azonban a baktérium bekerült a véráramban, és vérmérgezést idézett elő."

 

Ez nem jó, csak eszembe jutott, hogy ilyen esetben az n lehetne kötőhang is, mint az angolban az r, amikor mindkét szó a-ra végződik, pl. Africa (r) and Asia 

3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6926

Te reménytelen vagy, befejeztem, (Sajókám)

Előzmény: Calamayca (6925)
Calamayca Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6925

Más a jelentése!

 

Szállítsák ---> Többes szám 3. személy felszólító mód.

 

Szállítják ---> Többes szám 3. személy kijelentő mód.

 

"Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy holnap, szerdán szállítsák el ..."

 

Ez így azt jelenti, h a lakosság szállítsa el.

 

"Felhívjuk a lakosság figyelmét, hogy holnap, szerdán szállítják el ..."

 

Ez azt jelenti, h vki mások elszállítják.

 

Szállítsuk el! <--- felkiáltó jel.

 

Szállítjuk el. <--- pont.

 

Emléxel még "Az orrodat is tisztíccsa!" reklámra? :)

Előzmény: 3x_ (6924)
3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6924

De te összevissza kevered a dolgokat, hol van az a helyesírási szabályzatban, hogy nem szabad suksükölni???

Előzmény: Calamayca (6922)
Laja73 Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6923

Az igen! Jó darabig máshol kerestem a hibát, mert az előzmények ellenére sem számítottam erre.

Előzmény: 3x_ (6914)
Calamayca Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6922

Nem, még nem jártam Erdélyben. :( És elhiszem, h suk-sükölnek, és nincs is vele semmi bajom, csak ne tegyük normává. Leszarom, h leszarja a szabályt, nem az én dolgom. Ha suk.süköl, az az övé. Attól még lehet rendes ember. Csak ne legyen még büszke is arra, h suk-süköl. Sajnos ez ma még divat is. Valaki valamit rosszul csinál, és ahelyett, h kijavítaná, elkezd büszke lenni arra, amit szarul csinál... Amúgy szegény nagymamám is suk-sükölt. Próbáltam segíteni neki ebben. Erre egyszer azt mondta, h "olvattya" ---> olvassa :) Úgyhogy onnantól kezdve nem bántottam tovább... Nagyon finom túrós rétest tudott sütni, meg isteni paprikás csirkét is készített, úgyhogy megbocsátottam neki :)

Előzmény: 3x_ (6919)
3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6921

 Álláspontjuk szerint a pár, ami 1998-ban házasodott össze, férjként és feleségként élt, így is mutatták be egymást és ugyanazoknak a feltételeknek feleltek meg, mint azok, akik hivatalos polgári esküvőt tartottak.

 

Nem sikerült megoldani azt a problémát, hogy a köznyelvben

"a pár, akik 1998-ban házasodtak össze" szerintem gyakoribb,

de szerintem a megoldás, hogy 

"az 1998-ban összeházasodott/egybekelt pár férjként és feleségként élt..."

3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6920

Szerintem egy csiki székely embör kurvára leszarja az akadémiai szabályzatot, amikor a falubelijével beszélget.

Előzmény: Calamayca (6918)
3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6919

Vártam, hogy félreérthetőnek nevezed az egyértelmű kijelentő mondatot.
Én 4-szer jártam Csíkban és környékén, tudom miről beszélek, te jártál Erdélyben?

Előzmény: Calamayca (6918)
Calamayca Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6918

Miféle szabály? Ne hülyéskedj már! A suk-sükölés még a hozott példádban is félreérthető.

 

Milyen szabály? Hol van benne az akadémiai szabályzatban???

Előzmény: 3x_ (6917)
3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6917

De nem érted, hogy nem hiba, hanem szabály?

Előzmény: Calamayca (6916)
Calamayca Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6916

Megkapaszkodok :) Amúgy igénytelenség a hibákat normává emelni. A hibákat kiküszöbölni kellene, nem pedig büszkének lenni rájuk... Szerintem.

Előzmény: 3x_ (6913)
vrobee Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6915

 

 

temélem hosdzú ty- t akartál írni :D

 

Azért ne állíttyuk már ezt a marhaságot, ha nem muszáj! :P

 

Természetesen felszólító módra gondoltam, az a múltkor még nem számított suksükölésnek.

Történetileg az is a -juk rag (elődjének) hasonulásával alakult ki, de még abban az időben, amikor nem volt a magyar hangkészletben a -ty.

 

(A kijelentő módú állíccsuk is legitim példa lenne, csak gyengébb, mert a nyelvközösség egy része nem használja.)

Előzmény: Laja73 (6912)
3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6914

:-)

Előzmény: 3x_ (6913)
3x_ Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6913

Már amennyiben a mára kb. 1.2 millióra zsugorodott romániai magyarságot kizárod, legalábbis a Székelyföldön a suk-sük a sztenderd - Calamayca, kapaszkodj! - még írásban is láttam hivatalos közleményben.

Előzmény: Laja73 (6912)
Laja73 Creative Commons License 2018.08.02 0 0 6912

Naaa, a széles körben elterjedt suksüköléstől azért szerencsére még messze vagyunk, temélem hosdzú ty- t akartál írni :D

 

Amúgy vicces, amikor a jelöletlen teljes hasonulás ellen küzd valaki, mert azt hiszi, magyartalan. Van egy pár furcsán felénekelt dal...

Előzmény: vrobee (6911)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!