Furcsállom, sajnálom, hogy került pénz egész estés rajzfilmre - a hírek 1 milliárd feletti összegről szólnak - , ám az nem egy Rejtő adaptáció lett, hanem a Ruben Brandt.
Csak az előzetesét láttam, az alapján pl. a Szőke ciklon lehetett volna, műkincs, autós üldözés, humor...
És tegnap megnyílt a budapesti Hadik kávéházban a kapcsolódó kiállítás!
Rövid beszámoló jelent meg tegnap a rendezvényről.
"Viszonylag szép számmal megjelentünk Thuróczy Gergely barátunk Rejtő Jenőről szóló könyvének bemutatóján. Túró matrózként fogadta az érdeklődőket. Öltözéke szinte biztosan Fülig Jimmy alakjára utalt. A kávéház galériáján ki van függesztve a Rejtőről, két fivéréről és atyjáról készült kevés megmaradt fotó.De az író magas alakja látható Karinthy, és Salamon Béla társaságában is. Rejtőről megtudtuk, hogy színésznek készült, csak hamarosan ki lett rakva a Rákosi Szidi színi tanodából, lustaság miatt (ha jól értettem). Megtekinthető a Senki Alfonz nevére kiállított útlevél, melyet a PIM (Petőfi Irodalmi Múzeum) állított ki.. (Senki Alfonz a világ összes országából ki van tiltva, ezért a PIM-es dokumentum). Több régi plakát, akár kézzel készült egyedi példány is megtekinthető. Gergely elmondta, hogy az irodalmi hagyaték mennyisége 1956-ban tovább csökkent, mert a hideg télen ebből is táplálták egy kályha tüzét.Látható még Kellér Dezső rajza is Rejtő Jenőről, és olvasható saját alkotású sírfelirata is. A Túró szerint kb. fél kilós, 500 oldalas, piros színű, Rejtő Jenőről szóló könyv dedikálása volt az egyik utolsó programpont. A közönség köreiben egy bűbáj kislány tette még varázsosabbá a galérián egyre melegebbé váló estét. A könyvbemutató végén igen jó pogácsákat, vörösborokat, és remek ásványvizet vételezhettek a megjelentek."
Megjelent a Petőfi Irodalmi Múzeum kiadásában (www.pim.hu) "Az ellopott tragédia" c. Rejtő Jenő-emlékkötet. Telis-tele ismeretlen-kiadatlan Rejtő-szövegekkel/levelekkel, az író életét-munkásságát-korát szemléltető fotókkal és dokumentumokkal, kísérőtanulmányokkal-bibliográfiákkal.
Járt már valakinek a kezében?
--------
TARTALOMJEGYZÉK:
Tarján Tamás: Akontó – Rejtő Jenő és Az Utókor Pénztárgépe (előszó)
Thuróczy Gergely: Legendavallató mítoszoszlatás – Rejtő Jenő alkotói pályaíve (kismonográfia)
Rejtő Jenő-szövegközlések: Rejtő Jenő szerelmi levelezése Reich Jenő fiatalkori verseiből Önéletrajz (1927) Nagykörut – bulvárlap (hasonmás, 1930) Újságcikkek, bohózatok Miss Halhatatlan – filmterv Rejtő Jenő hivatalos levelezéséből (1941, "szakítólevelek") Konzílium az őserdőben – kiadatlan kisregény (3 változatban)
Résztanulmányok: Perczel Olivér: Rejtő Jenő nyomában a levéltárban – Adalékok egy megír(hat)atlan életrajzhoz (levéltári dokumentumok) Szilágyi Zsófia Júlia: Rejtő a ponyván Győri Anna: „Jön a nő!” – A fiatal Rejtő és a nők Szilágyi Zsófia Júlia: Kéziratlapok rejtélye – Konzílium-gépiratok
Kultusz, utóélet: Kemény István: Az ellopott tragédia – Beszéd a Rejtő Jenő-emlékkiállítás megnyitóján (2003) Thuróczy Gergely: Rejtő, a reciklált ponyvazseni
Bibliográfia: Kiss Ferenc: Rejtő Jenő műveiből készült képregények bibliográfiája – 1961-2015 Thuróczy Gergely: Rejtő Jenő külföldön megjelent magyar és idegennyelvű könyveinek bibliográfiája
"Valaha csíkos zsakett lehetett, de ez már csak nyomokban látszott e ruhadarabon. Különös módon, bokában a cipô mellé gyűrte be a szárat, amibôl nyilvánvaló, hogy nem ôrá szabták eredetileg. Ez különben kitűnik abból is, hógy hosszát a begyűrés művelete sem csökkentette megfelelôen, mert még mindig a mellkasáig ért. Állítólag a hosszától még feljebb is húzhatná, de nem teszi, mert a nadrág hónaljban kissé bô."
"A hűvös, ráncos; aránylag kicsi kezet olyan idegesen és zavartan fogta meg a kikötôk rettegett jassza, különös mellbôségével, csodálatos ügyességével és legendás erejével egyetemben, mint az iskolás kölyök a zord tanítóét"
Tudom, hogy sok a narrációs poén Rejtőnél, de akkor se szeretnék narrátoros filmet belőle. Azt a filmet, amiben egy láthatatlan személynek kell elmagyaráznia a vicces helyzeteket, szerintem megette a fene.
Garas mint Piszkos Fred? Hát én nem tudom elképzelni... Túl bárgyú, jóindulatú feje van (volt, elnézést, de akkor is). Buzgó Mócsingnak esetleg, vagy Vanek úrnak, ilyesminek. Piszok Alfrédnek esetleg Agárdi? De még ő sem... nem tudna szerintem elég rideg, alattomos, fapofa lenni.
Nem is tudnék a mai magyar színészek közül túl sok rejtői figurát találni. A külföldiek, na onnan azért már lenne...
Csak rajzfilmben lehet ezt rendesen megcsinálni, nyugodjunk bele.
Elegge eselykiegyenlitos tarsasjatek, szoval nem lehet a halalba szivatni valakit benne, cserebe nem nagyon lehet kiugrani sem a tobbi jatekos ele (kvazi egyertelmu a strategia). Illetve ha nagyon egyfele strategiazik egy jatekos, akkor lehet, hogy nagyot sziv, tehat a kiegyenlitos strategia kifizetodobb, mint az egy nagy alkalomra varas. Gyorsan porog, nem tart orakig.
Vagy tíz év után ismét elővettem az Elveszett cirkálót, hogy újból, vagy ötvenedszerre elolvassam. Nagy meglepetés ért. A könyv a regény negyedik kiadása (Magvető, Budapest, 1988; ISBN 963 14 1377 2). A meglepetés, hogy a korábbi Albatrosz-sorozatbeli kiadáshoz képest a délkelet-ázsiai helyszínek eltérnek. Az Albatrosz-kiadásban (szintúgy a MEK-en található szövegben) a történet második fele Burmában játszódik (Rangoon, Mandalay, Irrawaddy-folyó), míg a Magvető kiadásban a helyszín Indokína (Saigon, Kambodzsa (vélhetően Phnom Penh) és a Mekong-folyó). Az eltérő helyszín miatt temészetesen a Tom Leven-történet is más.
A Balmoral/Radzeer útja is eltér, a burmai változatban Colombo-Calcutta-Rangoon, míg az indokínai változatban Colombo-Singapore-Saigon (mondjuk ez utóbbi életszerűbb, mint körbekerülni a Bengáli-öbölt Rangoonba menet)
- Találtam egy Aragones Pauline-t, aki alapítványi hölgy, de ez nem ismeri önt, azonfelül hetvenéves és nem filmszínésznő. Felhívtam továbbá Mimi Albouxrier-t, ez sem ismeri, de azt mondta, hogy hajlandó megismerkedni önnel, este Clichyben van. Ezután mindössze egy név volt valószínű: felhívtam Zwillinger Lolát, mert gondoltam, hogy az Anjou név csak nyelvbotlás volt. De ez a hölgy sem ismeri önt, legalábbis ma már letagadja, és sajnos csak cirkuszban dolgozott trapézen, de ennek nyolc éve. Azt hiszem, alapos munkát végeztem.
Az Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ tisztelettel meghívja Önt és barátait A megker(G)ült tragédia – P. Howard/Rejtő Jenő legendás élete című kiállítás megnyitójára 2011. január 26. (szerdán) 17 órára – Szabadidő ház (Baja, Petőfi-sziget 11)
Megnyitja: Kiss Ferenc képregénykedvelő (alias Brigeron, a félszemű rabló) Troppauer Hümér verseiből felolvas: Bruzlai Czifra Erika (alias Zwilling Lola)
ZENE AZ NEM LESZ!
Tárlatvezetést tart: Thuróczy Gergely irodalmi muzeológus (alias Tüskés Vanek) A KÜLSŐ MEGJELENÉS KÖTELEZŐ! A Képes Kiadó Korcsmáros Pál Rejtő-képregényeinek vásárlással egybekötött bemutatóját levezényli: Korcsmáros Gábor szerkesztő (alias Senki Alfonz)
BELÉPÉS DÍJTALAN! KILÉPÉS BIZONYTALAN!
Az Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, no meg a Petőfi Irodalmi Múzeum közös tárlata
Mondjuk, nem is egy nagy szám a film.Mint filmes bravado és látványosság, főleg azoknak, akik ezekre buknak, szép volt, de az értőknek _többnyire_ kevés... például éppen azért, mert kimaradt belőle Bombadil...
Ez az én véleményem, aki kb. az elsők között olvastam angolul és magyarul a könyvet idehaza...
Mivel ez az első mondat, simán belefér narrátorral. Ami azt illeti az egész bevezetés mehetne úgy, mivel elég hosszú időt ível át, és gyorsan túl kéne rajta esni. Mondjuk fimre válkthatna pl az állomáson a részeg vasutasnál.