A kávé, kávéfőzők és -darálók tudománya és művészete.
Szeretettel várunk kérdéseiddel és véleményeddel, de előbb nézz szét a www.kavekorzo.hu weboldalon, ahol már sok elméleti és gyakorlati tudnivalót összefoglaltunk.
Ha átlagnak készül a honlap, akkor tömörítő, ha értőknek, akkor tamper. Ha meg igényesen, akkor Szómagyarázat, s eredeti megnevezések. Mert azért a Shot glass sem lett kupica, stampedli... Amugy meg tökmind1, érthető legyen. ~ : )
1. "bevehetnénk hogy az adott kávé eszpresszónak vagy kapucsínónak alkalmas inkább." Ez nagyon jó meglátás! Legalább ennyit meg is lehet tenni. Közelmúltban beszéltem a MoKambo importőrével, éppen azt hangsúlyozta, hogy még a ristretto és espresso között is van különbség ha egy-egy kávéfajtát nézünk, hogy melyik mire a legalkalmasabb... Van, amelyik szigorúan 30 ml-re készítve a leg ideálisabb, de van olyan, amely 20 ml-nél adja a legjobb képességeit és ízharmóniáját... Úgyhogy tényleg lényeges, mer nem biztos, hogy ami espressonak jó, az cappuccinonak is, és fordítva!
2. "az íz harmóniája mellett, magát az íz dominanciát is jelezni kellene, csokoládés, gyümölcsös" Sőt, az ízdominancia, a kávé karakterének meghatározása (olyan, mint a parfümben a "fej-jegy") meg kell előzze az ízharmóniát. Az ízharmónia mindig másodlagos, ezt úgy szokták magyarázni, hogy különböző élelmiszereket is keverni szoktak, vagy együtt fogyassztani, nem biztos, hogy mindenkinek megfelel vagy ízlik egységesen. Tehát a karakter, a testesség egy konkrét, konszenzust követelő tényező, az ízvilág jelentősen szubjektívabb... Tehát: ki mit érez egyértelműen (first impression): ez a karakter, "ízdominancia"; és mit vél benne még felfedezni, milyen ízváltozásokat, átalakulásokat érez: ez az ízharmónia. (A múltkoriban beküldtem ide a kávé ízkört, ott látható, hogy az első a kör közepe, míg az utóbb említett, az a kör széle, pereme felé található...)
3. "A crema jellemzőit meg egy pontban értékelni." Szerintem nem elég! Márcsak azért sem, mert ha van valami konkrét és egyértelmű espresso-diagnosztikai "eszköz", akkor az a crema. Azzal egyetértek, hogy a crema színének nincs jelentősége (ill. van, de az túlzottan kávéfüggő), de nem hagyható figyelmen kívül, és nem intézhető el egy pontban az, hogy tapad-e a crema a csésze oldalára, hogy megkeverés után egyenletesen összezár-e, hogy megmarad-e a csésze aljáig, amíg az ember kiissza a kávét stb. Legalábbis én így látom.És azért tartom fontosnak, mert a crema az egyetlen látható "bizonyíték", amely igazolhatja az őrlemény frissességét, a dúrva túl- vagy alulexponálást, a mesterséges habosító, azaz "crema-fokozó" jelenlétét (egyre több olyan kávézó van, ahol a háttérben ilyen gép is működik, főleg Ausztriában és Németországban láttam ilyeneket) stb. Tehát nem azt mondom, hogy számolgassuk a tigriscsík-mintákat:-)), de a crema jellemzését meglátásom szerint nem szabad egy pontban elintézni, márcsak azért sem, mert a crema nagyon sokmindent jelez és igen sok tulajdonsága lehet.
Igazából én semmi kivetnivalót nem találok az "eszpresszó" és "kapucsínó" szavakban, még a magyar helyesírási szótárban is benne vannak, de ha valaki "külföldiül" írja le (gyakran én is így teszek, főleg az utóbbinál), az sem tartom eretnekségnek.
Ami meg a helyesírást illeti, a hülyeség ragadós, ezért nem célszerű szándékosan helytelenül írni, még tréfából sem.
Én az eredeti írásmód mellett állok, és mindkettő esetben (keverni semmiképp se kéne)...a magyarosított kifejezés egy minőségbeli "magyarosításra" is utal...
Kéretik az uraktól a teszteléses szöveg véglegesítése, és a tesztelési rendszerünk kidolgozása is a már elindított alapokon!!!!!!!
Mellesleg én mindenképpen maradnék a pontozásos rendszernél, mert az adja szerintem a legjobb eredményt, és ha 60% felett nincs bukta egy dolog, de az olvasó biztosan inkább a 90%-os terméket választja mint a 62%.
Tényleg most ez a két lépés lenne a legfontosabb, amit össze kéne hozni.
Nézd, szerintem akik a tesztben részt vesznek eléggé annak mondhatók, legalábbis számomra kétségtelenül. Rengeteg féle kávét kóstoltak, az eddigi leírásaik, véleményeik meggyőzőek.
A cikkben valami néven vagy álnéven mindenképpen meg kell jelenni, hogy az adott vélemény kié (ezt majd mindenki megírja nekem, hogy milyen néven szeretne publikálni)
Mellesleg borászati téren találkoztam olyan "szakértőnek" nevezett személlyel, aki nem tudta megmondani, hogy milyen fajta bort kóstolt és csak pislogott mikor én meg megmondtam
Szal nem kell ahhoz nevesített "szakértőnek" lenni, hanem inkább a kellő tapasztalat a szükséges. Az pedig itt bőven megvan.
A cappucino és a kapuciner tudtommal két teljesen különböző ital. Első talján, második bécsi.
Továbbá meg lehet fontolni a kapucsinó elnevezést. Ennyi magyarítás sztem belefér.
Az espresso-nál talán nem kellene magyarítani, ezzel az idegen szóval is jelezve, hogy olasz italról és nem magyaros eszpresszóról van szó (deci omnia + evőkanál kávéfehérítő).
Csak tipp, de legyen majd a nyelvezet egységes. Azaz vagy espresso, cappuccino ... vagy eszpresszó, kapucsínó(esetleg kapucíner)... legyen majd a szóhasználat.