Az újszülöttnek minden album új alapon, én csak most futottam bele, aztán a youtube ugye sorra dobálta fel a további videóit, és eleinte aszittem, valami kubai bálzenekar, csak amikor rákeresetem, akkor lepődtem meg, hogy egy német faszi, suo conjunto nélkül...
Ott lett gyanús, amikor ebbe a "live" introduction-be futottam bele
az akcentus tán még hiteles is lenne, de 0:38-nál a "berrigo english" kicsit túlzás volt, Jar Jar Binks a Star Wars Phantom Menace-ben beszél így, ennél a pontnál kerestem rá, mégis ki(k) ez(ek)
"egy darab hagyományos hangszer nincs benne"
Ez önmagában nem baj, a Kraftwerket sem azért szeretjük, mert a berlini filharmonikusokkal dolgoztak együtt a stúdióban ;)
Laboránsköpeny. Nagyon cukik, de nem megyek lépre: Noam Chomsky is fizikusként kezdte és nyelvészként végezte. :)
"Az embernek meg kell tanulnia együttélni a radioaktivitással
[...]
Ralph[!]: Valóban, sok fejfájást okoznak a technikai fejlődés árnyoldalai; hogy túl sok az autó; a környezeti problémák. Ez fékezi a fejlődést és így a megoldások keresését is. Mi úgy gondoljuk, ezzel szemben egyértelműnek kell lennie, hogy lehetővé teszi mai magas életszínvonalunkat. A fejlődés elkerülhetetlen, így előny és a lehető legnagyobb haszon: ez a filozófiánk, ez az, ahogyan zenét szerzünk. Sőt számunkra az éneklésnek más a szerepe, mint a "megszokott" zenében. Mi a beszédhangot ritmushangszernek használjuk, ezért is szeretünk inkább németül énekelni. Az egy nehezebb nyelv, és sokkal jellemzőbb a tulajdonképpeni mondandónkra. A Ruhr-vidékről jöttünk és más német bandákhoz (mint a Tangerine Dream vagy Klaus Schulze) a saját kultúránkat képviseljük. Az európai popzene az angol-amerikai zene "gyarmata". Nincs olyan holland banda, ami holland identitással sikerre vergődött volna külföldön vagy a nemzetközi zenei színtéren. Mi ezt igen rossznak találjuk. Tipikusan német banda vagyunk, a saját maga identitásával, s talán épp ezért fogadnak el minket csak igazán Amerikában és a nemzetközi zenei színtéren. Nincs amerikai, aki elmenne megnézni egy olyan német bandát, amelyik a "The Allman Brothers"-t próbálja utánozni. Egy olyan bandát megy el megnézni, amelyik a saját - ebben az esetben tipikusan német - identitását hozza magával. Talán ezért is lehettünk az egyik első német banda, akik az első helyre kerültek Franciaországban. Mindezt akkor, amikor a franciák, pusztán a múltbéli dolgok miatt, levegőt se vettek volna a németektől. "Ruhr-rockot" csinálunk, nem nacionalista meggondolásból, de egyedül ez mutatja meg "kozmikus eredetünket". A német mellett gyakran éneklünk egy angol "fordítást" is, de ezt csak azért tesszük, hogy így az idegen ajkú emberek jobban megérthessék a zenénket."