Keresés

Részletes keresés

Kolibri1803 Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10373

Tisztelt Mindenki!


Úgy láttam, hogy még senki nem hívta fel a figyelmet arra, hogy a mormonok október 31-én ismételten frissítették az állami anyakönyveket. Sajnos nem tudom, hogy mekkora változás történt, mivel korábban nem jegyeztem fel a számot, s azt sem, hogy mely településekkel bővült.

Prelleg Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10372

Az MNL elkezdte feltenni az idei évre tervezett adatbázisait az Internetre. http://193.224.149.8/adatbazisokol/

1, KSH népszámlálások feldolgozási táblái 

2, Földbirtok-politika

3, Hazai címereslevelek és nemesi iratok című gyűjtemény (R64)       segédlet


http://www.hungarianarmedforces.com/adat.htm -nak érdekes adatbázisai vannak, különösen a Honvédségi Közlöny 1944 Személyes ügyek, ami tartalmaz olyan neveket is, melyek a hadtörténeti múzeum sematizmus adatbázisában nem találhatóak.

Prelleg Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10371

Üdv,

 

Ha erre gondolsz, nem hiszem. 

Verlustliste / K.u.K. Kriegsministerium. - Wien : Hof- und Staatsdruckerei, 1914-1919.

Előzmény: M.Kristòf (10321)
Prelleg Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10370

opifex

Előzmény: entonio92 (10366)
Atomantiii Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10369

Köszönöm.

Előzmény: Törölt nick (10364)
vadász2 Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10368

Szerintem a 'b'->'t'...

Előzmény: entonio92 (10366)
iater Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10367

köszönöm, csak sajnos oda most nem tudok egyhamar eljutni :(

Előzmény: Törölt nick (10365)
entonio92 Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10366

Kedves Kutatótársak!

 

Azt szeretném kérdezni, hogy mi lehetett az apa (Martinus Szente) foglalkozása? Én "opibea"-nak olvasom, de arra meg semmi normálisat nem sikerült kigoogle-znom.

 

Előre is köszönöm a segítséget.

Kép

Törölt nick Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10365

Amennyiben jól emlékszem, a Fővárosi Levéltárban, szabad polcon, több évfolyam "czím és névtár" is van.

Előzmény: iater (10363)
Törölt nick Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10364

Hogy általánosan használták-e, az nem tudom.
Békés megyei (evangélikus) anyakönyvben találkoztam vele, ott azt jelentette, amit olvasol: mind a helyzetét, mind pedig a megélhetését.

Itt olvashatsz róla.

Előzmény: Atomantiii (10362)
iater Creative Commons License 2012.11.03 0 0 10363

esetleg valakinek megvan az alábbi forrás:

Magyarország tiszti czím- és névtára. XXXI. évfolyam. 1912 / ... szerkeszti és kiadja a M. Kir. Központi Statisztikai Hivatal. - Budapest : Pesti Könyvnyomda-Részvény-Társaság, 1912. - XV, [1], 981 p. ; 27 cm

Atomantiii Creative Commons License 2012.11.02 0 0 10362

A foglalkozások között találtam egy olyat, hogy tanyás. Az meg mi lehetett?

Feri bácsi 001 Creative Commons License 2012.11.02 0 0 10361

Köszönöm,így már müködik.

Előzmény: firmin (10360)
firmin Creative Commons License 2012.11.01 0 0 10360
Előzmény: Feri bácsi 001 (10359)
Feri bácsi 001 Creative Commons License 2012.11.01 0 0 10359

Nálam a következőt irja ki: Az oldal megtekintéséhez nincs jogosultsága!

Előzmény: Atomantiii (10358)
Atomantiii Creative Commons License 2012.11.01 0 0 10358

Nálam működik.

Előzmény: Feri bácsi 001 (10357)
Feri bácsi 001 Creative Commons License 2012.11.01 0 0 10357

Szép Napot!

 

Érdeklődnék hogy valakinek működik az alábbi link?

http://bfl.archivportal.hu/id-1694-elkeszult_pest_es_buda_polgarai.html

Be vagyok jelentkezve a http://bfl.archivportal.hu -ra de így sem tudom megnyitni.

Esetleg régebben be lehetett tekinteni az adatokba?

canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.31 0 0 10356

Menni fog, biztos vagyok benne. :)

Ez ugye 1840 körüli születési... cseheknél azért nemritkán 1640-1660-ig visszamenőleg megvan minden, szóval lesz mit kutatnod. :-)

 

Trencsén megyében nyüzsögnek a Bartossok. Persze nem csoda, közel van. :-)

Előzmény: rkyra (10355)
rkyra Creative Commons License 2012.10.31 0 0 10355

Na látod azért haladok. Pontosan olvastam ki Chmelik Veronika nevét. Találtam egy írott gót betűs táblázatot, azt tanulmányozom. A Minarz-ból csak az r betűre nem jöttem rá.

Nem is magával az írással van baj, szépek azok a betűk. Csak nem mindegy, hogy ehhez egy egyébként csúnya írással megáldott pap is társul... 

Előzmény: canonfan_448 (10353)
canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.30 0 0 10354

"Tehát lehet Mudrák is, bár i-betűre nem emlékszem."

 

Itt mindkét névben benne van az i. (Anna Mudriak és Franz Mudriak)

(a bejegyzás szerint)

Előzmény: rkyra (10352)
canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.30 0 0 10353

"A képre visszatérve nem lehet, hogy a szülőknek nem csak az apjuk neve van odaírva, hanem az anyjuké is? Csak mert mint ha én látnám ott (az azóta kikeresett) Chmelik Veronika nevét is, aki Bartos Jakab felesége volt."

 

Ott vannak a nagyik is - írtam is. :-)

Weronika Chmelik és Weronika Minarz. (jahogy ezt nem írtam) :-)

 

"HOgy a túróba lehet ezt az írást megtanulni kiolvasni???"

 

Pasz.

Jó kérdés... csak azt tudom leírni, hogy nekem hogyan "sikerül" boldogulni vele.

Nem biztos, hogy nálad működni fog.

Azt nem állítom, hogy folyékonyan olvasom, de eddig - azokat amelyek kellettek -, az összes gót bejegyzéssel boldogultam. (mintegy 150-160 db eddig).

 

Nem kell parázni.

Meg kell tanulni először a latinhoz képest máshogy írott de gyakori betűket (e, r, a, z, s, c, h, p, b, d, f, stb.... stb...)

Ezt nem úszod meg.

Ha a fenti tanulás megvan, a keresztneveket szép lassan gördülékenyen kezded olvasni. Ez azért arra jó, hogy gyorsan keress a bejegyzések között. A családnevekkel nagyobb a szívás, az nem fog hamar menni.

Gyors sikerre ne számíts.

Ha más sokat elolvastál, egyre könnyebben fog menni... lassacskán a csúnyább bejegyzések is.

1 év múlva pedig az 1700-1730 között írottakat is folyékonyan fogod olvasni, olyanokat is amelyektől most lefordulsz a székről és el nem képzeled, hogy ezt is lehet. Lehet. :-)

 

Ugyanúgy működik a dolog ahogy a magyart is olvasod.

Az agyad szavakat ismer fel a bejegyzésen. (egy idő után) Tehát most gótból általános iskola első osztályos vagy.

 

Most őszintén, nem gyönyörű? :-)

http://matriky.archives.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=250&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%28867%29%29

De. :-D

Előzmény: rkyra (10352)
rkyra Creative Commons License 2012.10.30 0 0 10352

Nem lehetetlen, hogy a halotti anyakönyvben félreolvastam, mert abban az utolsó cz-ben nem vagyok teljesen biztos. Tehát lehet Mudrák is, bár i-betűre nem emlékszem. Viszont itt Bartos János már 70 éves volt, a felesége is eredetileg német ajkú volt, szóval egy kis betűtévesztés belefér. 1911.08.01-én halt meg, ekkor 71 évesnek tüntették fel, én úgy gondolom, hogy ehhez hozzátársítva a szülők nevét, biztos ő lesz az.

 

A képre visszatérve nem lehet, hogy a szülőknek nem csak az apjuk neve van odaírva, hanem az anyjuké is? Csak mert mint ha én látnám ott (az azóta kikeresett) Chmelik Veronika nevét is, aki Bartos Jakab felesége volt. Az anyánál írotakkal még nem boldogultam. HOgy a túróba lehet ezt az írást megtanulni kiolvasni???

Előzmény: canonfan_448 (10350)
canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.30 0 0 10351

Ez egy kis település, a helyedben az összes Bartosch gyermeket lecsekkolnám. :)

És bőven lehet, hogy több Bartosch-Mudriak(ácz?) házasság köttetett akkoriban. Bármi lehet...

 

Szóval ez így 1db születésiből vékony lenne nekem.

Főleg ha arról van szó, hogy kiindulópont lenne a szál további kutatásához ugyebár...

 

canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.30 0 0 10350

Ha lesz kicsit több időm, ránézek... de jobban megnézve az a "Mudrácz" a bejegyzésen Mudriak.

Méghozzá mindhárom helyen úgy van írva.

A születési dátum stimmel, vagy azt nem tudod?

Előzmény: rkyra (10348)
vörösvári Creative Commons License 2012.10.29 0 0 10349

Sziasztok !

 

Tud valaki olyan nyilvántartásról amelyikben az első világháborúban kitüntetést kapó katonák szerepelnek ?

rkyra Creative Commons License 2012.10.29 0 0 10348

Esetleg a többi szöveget is tudnád nekem értelmezni? Egy korábbi fordításban szerepelt az apa foglalkozása (negyedtelkes) is. Esetleg itt is benne van? Az utolsó előtti oszlopban ki tudom még olvasni egy Mudrácz Ferenc és egy x. Ferencet. Ők gondolom a keresztszülők.

Előzmény: canonfan_448 (10345)
rkyra Creative Commons License 2012.10.29 0 0 10347

Hát szerintem akkor biztos ő lesz az, gondolom a Jakob, a nagypapa miatt került bele, lehet használta azt is miatta. 

Sajnos Bartos János felesége később halt meg, így az ő szülei nevére már senki nem emlékezett. Annyit sikerült megtudnom, hogy 1847-ben született valahol Németországban és evangélikus volt. Szerintetek van valami remény rá, hogy megtalálható?

Előzmény: canonfan_448 (10345)
canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.29 0 0 10346

Sőt... a 2 nagyi is rajta van.

canonfan_448 Creative Commons License 2012.10.29 0 0 10345

Akár lehet is... de...

 

Wencel Bartoss az apa, a bejegyzés szerint ő lenne Jakob Bartoss fia. (nagyapa)

Anna (anya) pedig Wencel Mudrácz lánya. (másik nagyapa)

Előzmény: rkyra (10344)
rkyra Creative Commons License 2012.10.29 0 0 10344

Sikerült eljutnom a levéltárba, így megtudtam, hogy a korábban keresett Bartos János ősömnek Bartos Jakab Vencel illetve Mudrácz Anna voltak a szülei. Viszont a gótírás olvasásában továbbra sem vagyok túl jó. Megnéznétek nekem, hogy jól tippeltem-e az alábbi bejegyzést illetően? A jobb oldalon az utolsó születési bejegyzés. Ha igen, akkor "lefordítanátok" nekem pontosan? Köszönöm

http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/9715/?strana=37

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!