Ez még nem feltétlenül jelenti azt, hogy pont abban az évben történt vele valami, inkább hogy akkor jegyezték be. Nagy Imre születési bejegyzésében is az áll, hogy UB 3/1989. (Tehát valószínűleg 31 évvel halálát követően anyakönyvezték az esetet Kőbányán)
Ilyen esetben valóban érdemes az egész évet átnézni, ha szerencsénk van megtaláljuk a házasságot vagy a halálesetet (a névváltozást nem). De ez csak akkor van így ha ugyan azon a településen halt meg illetve házasodott meg az illető. Ha viszont másik településre vonatkozik az UB bejegyzés, akkor csak azt lehet csinálni, hogy el kell menni a levéltárba és megkérni a levéltárost nézze meg nekünk mit takar ez a bejegyzés. Sajnos hivatalosan nem kutatható, de ha elég szimpatukusak vagyunk a levéltárosnak, akkor hátra megy megnézi és aztán elmondja mi áll benne.
Csak annyit fűznék hozzá, hogy abban az évben (itt 1943) biztosan történt valami az illetővel. Esetleg újraházasodott, vagy meghalt. Érdemes az egész évet végigböngészni. A halálesetet sem mindig írták ki pontos dátumként!
Az UB az utólagos bejegyzés rövidítése és valóban egy hivatkozási szám, mégpedig az UB jegyzékre. Az anyakönyvek első példányai az önkormányzatoknál vannak, a másodpéldányok pedig a levéltárakban. Szabály, hogy a két példánynak egyeznie kell, ezért amikor valamilyen változás történik (pld. haláleset, névváltozás, házasság, stb.) és ezt bejegyzik az első példányba, akkor ezekről a bejegyzésekről egy jegyzéket készítenek, amit elküldenek az illetékes levéltáraknak. Ez alapján a levéltárakban is bevezetik ezeket a változásokat a másodpéldányokba, ide azonban (hogy ne kelljen annyit körmölniük) már csak az UB jegyzékben feltüntetett sorszámot írják be.
Szerintem levéltári jelzet, az UB az utólagos bejegyzés rövídítése. Ha a Levéltárak közös keresőjébe beütöd, hogy UB, ad fel néhány cikket ezzel kapcsolatban. De valamely levéltári ügykezelésben jártas olvtárs majd eligazít.
Tudnátok segíteni? A házassági anyakönyv másolaton láttam egy csomószor: 2/1943 vagy UB 2/1943 tipusú ráfirkantásokat. Ez mit takar vagy hol lehet? Nem halálozás, mert ha rákerestem a halotti 2/1943 bejegyzésre, ott egész mások vannak, mint a kérdéses házasságiban. A házassági könyvben sem azok vannak. A kérdéses lapon meg utólagos kézírásos bejegyzés nincs más, csak ez a 2/1943 hivatkozás. Amikor valamely házasfél meghalt, azt gondosan ráírták, hogy a feleség 1958. márc. 4-én meghalt. És meghivatkozták az akv-i bejegyzést, illetve a bejegyzés dátuma is pontosan ott van. Vagy a '40-es évesben firkantás és az '50-esben precíz hivatkozás? De a halottiban meg nem találom a megadott számon ?
szia , megint valószinű nem Endrefalváról erednek a Ladosok a jászságban összeirva nincsenek se 1699 se 1715 -ös összeirásban de a familysearc-ön már 1703 -as születéstől is ott élnek ha ott szültek..Jászladányban 1808 ,Alattyán 1715, Apáti 1702,Besenyszög 1748 az első ebből ismet adat.
Lehetséges, hogy 7 és negyed éves volt a kislány halálakor? Csak tippelek, de láttam már gyerekeknél ilyen jellegű bejegyzést. Nem tudom, mennyire tartották akkoriban számon a gyerekek korát, de ma ha megkérdezel egy kisgyereket, hogy hány éves, gyakran kapsz ilyen válaszokat, hogy "6 és haromnegyed":)
Sajnos nincsenek ilyen adatbázisok, vagy könyvek (persze eltekintve némely ezredtörténettől), pedig nagyon jó lenne, ha lennének ilyesmik.
Jerzy J. P. Drogomir 3 (?) kötetes könyve a Polegli w Galicji Zachodniej 1914-1915 (1918) (németül: Die gefallenen in West Galizien 1914-1915 (1918)) számos magyar katonát tartalmaz az elesésük időpontját és egységüket feltüntetve, de Mo.-on nem beszerezhető, legalábbis a különböző könyvtárak katalógusai nem tartalmazzák.
Több kiadásban is megjelentek: A magyar huszár: a magyar lovaskatona ezer évének története (Budapest, Reé László, 1936.), amiben, ha jól emlékszem, a háborút túlélő katonákról vannak kisebb életrajzok néha fotókkal. Ez egy sorozat lehet, mert létezik: A magyar gyalogság – A magyar gyalogos katona története (Budapest, Reé László, 1941.) és a Kolibri1803 által említett: A magyar tüzér: A magyar tüzérség története (Budapest, Reé László, 1938.).
Még rajta vagyok. :) Kimozdultam a holtpontról, pont tegnap voltam Gyulán. És Kunágota Makóhoz tartozott nazarénus szempontpól, sokat olvasgattam utána mostanság. :) A nazarénus anyakönyvekkel meg van egy kis baj... Mivel gyermeket nem keresztelnek, így a születési anyakönyv a felnőtt megkeresztelését fedi. Följegyezték a gyerekek születését is, de azt a gyülekezet saját könyveiben vezették, szóval azok nem igen vannak a levéltárakban. Nazarénus illetékest meg egyelőre nem találok, ami a neten van elérhetőség az eddig mind halott volt. Még a postacímek is.De nem hagyom magamat. :)
Egy magyarul nem tudó családfakutató kérdéseit tolmácsolom. Az őse Ajkarendekről (ma Ajka) vándorolt ki Dél-Amerikába, kevéssel a századforduló előtt. Azután érdeklődne, hogy hol lehetne többet megtudni erről az őséről és a kivándorlás körülményeiről.