Keresés

Részletes keresés

milyennincs Creative Commons License 2008.09.04 0 0 6493

Szia!

Látod ez itt Rappensberg koordinátái, ez pedig mai előfordulása a német telefonkönyv szerint. Egybeesik. Lakosnév. Az pedig, hogy hogyan kerültek ilyen névvel Mo-ra (ill Selmecbányára), egy másik topik: Családfakutatás.

Előzmény: Törölt nick (6492)
Törölt nick Creative Commons License 2008.09.04 0 0 6492
Sziasztok, úgy látom, vannak itt emberek, akiknek vannak hasznos forrásaik családnevek eredetének kikutatásához... nekem sajnos nincsenek. Tud nekem valaki valamit mondani a Rappensberger vezetéknévről?
Előre is köszönöm a választ. Ha csak valami forrást megadtok, ahol keresgélhetek, az is megfelel. Köszi
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.09.04 0 0 6491
Megengedi, hogy belenézz egy-két lapba:
http://books.google.hu/books?id=9cyBjFSwc6gC&pg=PA142&lpg=PA142&dq=Herzl+Hersh&source=web&ots=_6RnA7tO11&sig=oAMVLsq2LdPm7vQ0vInLiipJfPw&hl=hu&sa=X&oi=book_result&resnum=7&ct=result
(Comprehensive Dictionary of Hebrew & English First Names)
Herzl: "a pet form of Hersh"
Hersh: Hirsch, jiddisül
Ugyanebből: Hersko, Herskovics, Jellinek (cseh 'szarvas'), valamint a mai héber Zvi név.
De nagyon érdekes, amit írsz. Honnan van?
Előzmény: scasc (6490)
scasc Creative Commons License 2008.09.03 0 0 6490
Az én forrásom (amire emlékeztem; utánanéztem) ezt mondta.

Levy ~ héb. lev 'szív' ~ ném. Herz 'u.a.' > Herzl

(hogy Lévi összefügg-e etimológiailag a lev-vel, vagy csak "népetimológiailag", nem tudom, de lényegtelen is a név motivációjánál.

Hirsch is van mint név, de én nem látom, hogy a Herzl hogy lehetne a Hirsch változata... Se szemantikailag, se fonológiailag...
Előzmény: Kvász Ivor (6486)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.09.03 0 0 6489
A Honig motivációja a hasonló hangzás az Énok névvel.
Előzmény: scasc (6484)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.09.03 0 0 6488
Érdekesség és Dauzat francia családnévszótárában olvastam, hogy a Cohen véletlenül egy dél-francia családnév is egyben. A kaukázusi hegyi zsidók pedig a tat nyelv egy változatát beszélik. Mint ahogy nem is jut eszembe olyan diaszpórában élő zsidó csoport, amely héberül beszélt volna. A hébert mint vernakulárist Eliézer ben Jehuda élesztette újjá a 19. század végén, Palesztinában.
Előzmény: Kis Ádám (6483)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.09.03 0 0 6487
Úgy emlékszem, volt már szó róla, hogy a Kohn névnek is van köznyelvi párhuzama, ugyanis a csónak.
Előzmény: Kis Ádám (6481)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.09.03 0 0 6486
A Herzl a német köznyelvi Hirsch változata és európai környezetre alkalmazza a közel-keleti állatvilágot, ugyanis Naftáli törzséhez kapcsolódik, amelynek az állata a gazella.
Előzmény: scasc (6484)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.09.03 0 0 6485

tt egy cikk, tisztázza a dolgokat:

 

 

http://www.geographic.hu/index.php?act=napi&rov=6&id=3782

 

scasc Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6484
Természetesen. Itt talán túl sok gondolatot tömörítettem egy mondatba, talán rossz példát hoztam föl. A Kohn csak a "jellegzetes", ellenben a Grün "helyi névadás, de mégis jellegzetes" példájával. A Herz, Herzl már érdekesebb, ugyanis az (ha jól emlékszem) a Levi (Levy, Lévi, Löwi, stb.) "fordítása"... (vagy az a Honig/Hönig volt?), így megintcsak német, de jellegzetes. És ellenben a Grünnel még "aboriginál" kapcsolata is van.

De nem kellene itt fél-információkkal fertőznöm a terepet. Itt legalább két embert ismerek, akik a zsidó nevekről többet, jobban tudnak, köztük Téged is.

De hát azért a helyi névadási rendszer/szokások felvétele -- és ez volt a fő mondanivalóm -- nem zárja ki a jellegzetesség lehetőségét. (És mintha még eredendőbben a téma lejjebb a cigányokkal kezdődött volna, és valaki általánosította zsidó és/vagy cigányra).
Előzmény: Kis Ádám (6481)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6483

A zsidók nem Ausztriából mentek, hanem Galiciából, amely akkor az Osztrák Császársághoz, később az Osztrák-Magyar Monarchiához tartozott.

 

A hegyi zsidókkal egyetlen probléma van: a nyelvük nem teljesen héber, és vallási tekintetben is zavaros a helyzet.

 

Ami a neveket illeti, ilyeneket találtam:

 

Kamulinova

Juszufova

Csernomordszkij

Karpenko

Rafael

Szafanova

JAgdanov

Gilalov

Pejszahovna

Misijeva

Gursumov

 

Ezek többnyire inkább eloroszosodott nevek, nem oroszok

Előzmény: Blitker (6478)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6482

Nem. Sori weblapja ez

 

http://www.kompass.com/ru/MD019368

Előzmény: Rikos (6480)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6481

Kedves scasc!

 

Elárulnád, mit jelent  németül  a Kohn? Szvsz ez tisztán héber név, a Cohen (vagy Kohen) - כּהן, a m. pap - rövidülése.

 

Előzmény: scasc (6476)
Rikos Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6480
Koszonom a sok infot mindenkinek:) Az elsö web oldal amit linkeltél az a surinya nevü város weblapja?Nekem laikusnak ez jön le!
Előzmény: Kis Ádám (6475)
Blitker Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6479

UI:Az első üzenetem Rikos 6472 kommentjére ment.

Csak a félreértéseket elkerülve mondom.:)

Blitker Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6478

A kaukázusbol is rengeteg zsidó(hegyi zsidó) jött nem csak Ausztriából.És nekik általában orosz nevük volt.

Előzmény: Kis Ádám (6475)
Blitker Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6477

A legelterjetebbek a Radics és az Aladics családnevek.

scasc Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6476
Mindamellett, hogy [gyakran/általában] igazodnak a helyi névadáshoz, még nem zárja ki, hogy ne lennének vagy lehetnének "jellegzetes" nevek.

Különben nem lennének Kohnok meg Grünök a viccben, nem jutna Orsósról stb. meg cigány az eszünkbe. A Kohn, Grün a német nyelvhez, nyelvadáshoz igazodott (pl. Schwarz, Weiss lehet hagyományos német név is), mégis pl. a Grün jellegzetesen zsidó vagy apai ágon zsidó felmenőkkel rendelkező viseli, nem zsidó névadásra visszamenő német névként nem jellemző. Ugyanígy az Orsós magyar szó, magyar képzővel, és ráadásul olyan konstrukció, amely más neveknél is előfordul (Soós, stb.), mégis "jellegzetesen" cigány.

A jellegzetest lehet úgy meghatározni, hogy az összpopulációban kimutatható arányt jelentősen meghaladja a nevet viselők között az adott etnikum részaránya. Persze (itt és most) még megállapítatlan, hogy mi számít "jelentősnek", szignifikánsnak, de ez nem is cél most.
Előzmény: Kis Ádám (6475)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6475

Igen.

 

Egyébként a dolog lényege a következő

 

Valaki kérdezi, használnak-e a cigányok jellegzetes családi neveket. A cválasz erre az, hogy a cigányok, akár a zsidók, a környezetők névadásához igazodnak. Valaki felveti, hogy a zsidóknak nincs oroszos nevük, az illető nyilván nem tudta, hogy az oroszorsdzági zsidók nagyobb részt az egykori Osztrákn Birodalom területéről kerültek Oroszországba, ahol német nevet vettek fel.

Előzmény: Rikos (6474)
Rikos Creative Commons License 2008.09.02 0 0 6474
Köszönöm de sajnos nem tudok oroszul!Te beszélsz orozul?
Előzmény: Kis Ádám (6473)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.09.01 0 0 6473
Előzmény: Rikos (6472)
Rikos Creative Commons License 2008.09.01 0 0 6472
Sziasztok valaki tudna nekem felsorolni ciganyok által felvett délszláv vezeték neveket mint nálunk pl: kerekes ,orsos vagy kolompár !A balkanon is lehetnek tipikusan cigány származásra utalo nevek én nem találtam semmit probáltam horvátul rá keresni kevés sikerrel!Előre is köszönöm a segitséget
gothalexa Creative Commons License 2008.08.30 0 0 6471
a RAJZIK vezetéknév eredetét kutatom,amennyiben tud valaki segíteni,megköszönném !

elérhetőség:
gothalexa@freemail.hu
Kis Ádám Creative Commons License 2008.08.29 0 0 6470
Igen, az orosz брат nem utal a korkülönbségre.
Előzmény: Törölt nick (6469)
Törölt nick Creative Commons License 2008.08.29 0 0 6469

> sógor (a feleség bátyja)

 

szvsz nemcsak a bátyja, hanem akár az öccse is, vagyis a 'feleség fivére'.

Előzmény: Kis Ádám (6464)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.08.29 0 0 6468
Nagyon könnyen lehet, hogy szlovák, de más szláv is lehet.
Előzmény: Rikos (6465)
FriendlyFire Creative Commons License 2008.08.29 0 0 6467

"azt hittem hogy szlovák a hangzás után!"

 

Szerintem jól hitted. a magyar "-ák" átírás a szlovákban "-iak", pl. Hornyák - Horniak.

Előzmény: Rikos (6465)
hive Creative Commons License 2008.08.28 0 0 6466
Nézd meg LvT-nek azt a hozzászólását, amit a 6439-ben belinkeltem, ill. keresd vissza a többi kapcsolódó hsz-t is, valószínűleg benne van a válasz.
Előzmény: Rikos (6465)
Rikos Creative Commons License 2008.08.28 0 0 6465
Köszi mindenre gondoltam csak erre nem :D azt hittem hogy szlovák a hangzás után!Köszönöm az utána járást és hogy megosztottad velem!A Buzdorrol esetleg tudsz valamit?Vagy ami nagyon érdekel az az hogy van e köze egymáshoz a Kollarics Kollaris Kollari Kolarian Colarian Colaris  Előző dél szláv aztán Görög török,utobbi örményeknél találhato kiváncsi vagyok lehet e közük egymáshoz vagy pusztán véletlen lehet bár nem hiszem!Köszönöm elöre is bármilyen ötletet
Előzmény: Kis Ádám (6464)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.08.27 0 0 6464

Surinyák

 

Nem mentem teljesen utána, de annyit tudok mondani, hogy

 

 

šurin - oroszul, és bizonyára más szláv nyelvekben is  sógor (a feleség bátyja), a -jak képző pedig foglalkozásnevet, illetve valamilyen gyűjtőnévfélét képez.

 

Más, Moldovában van egy Шурь nevű város, a Surinyák jelentheti az odavaló embert.

Előzmény: Rikos (6463)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!