Keresés

Részletes keresés

milyennincs Creative Commons License 2008.11.27 0 0 6692

... igen, ez inkább :)

1505-ből van ilyen forrás. "Perényi Imre nádor Warda-i Miklós panaszára, hogy Böröck, Zabathka-i várnagy és Tamás bátai apát emberei az õ jobbágyain hatalmaskodtak, vizsgálatra küldi ki a kalocsai káptalant"

(feltételeztem, hátha ragadványnév az ágyú testes formájáról)

Előzmény: Kvász Ivor (6690)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.11.27 0 0 6691
Én saját forrásból mindig úgy gondoltam, hogy a latin mollinariusból eredhet és most meg úgy látom, szükségtelen szláv közvetítést feltenni. A molnárok között meg nyilván sok hospes akadt, köztük itáliaiak, franciák, vallonok.
Előzmény: Kis Ádám (6650)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.11.27 0 0 6690
Hát pedig a Böröck vsz. semmi más, mint a Brictius egyházi név magyar változata éppúgy mint a Berecz, Bereczk, Bereczki/y, Böröczki/y... Talán a kocsi is a személynévből kapta a nevét.
Előzmény: milyennincs (6683)
rumci Creative Commons License 2008.11.23 0 0 6689
A Bertalan régi magyar becézőjéből önállósult személynév vált apanévként családnévvé.
Előzmény: daniele2 (6688)
daniele2 Creative Commons License 2008.11.23 0 0 6688
Tud valaki valamilyen információt a Barta családnévről?
hipságh Creative Commons License 2008.11.21 0 0 6687
Köszi az összefoglalót!
hipságh Creative Commons License 2008.11.21 0 0 6686
Persze ,próbálok én kutatni,de épp azért mert nem értek annyira a sz.géphez meg az internet is magas még egy kicsit,nem jutok sokra.Nem kedvetlenedek.Keresgélek a "magam módján":)
milyennincs Creative Commons License 2008.11.21 0 0 6685
Ne elkedvetlenítsen, hanem épp kutatásra sarkalljon a megjegyzésem...
Előzmény: hipságh (6684)
hipságh Creative Commons License 2008.11.21 0 0 6684
Helló!Hát,köszi!
milyennincs Creative Commons License 2008.11.21 0 0 6683

Szia !

E topik egyik célja kifejleszteni az az iránt érdeklődőkben azt, hogy milyen módszerekkel lehet a felmerülő néveredeti kérdéseket megválaszolni.

Mert mi sem 'magunktól' tudjuk ezt, hanem forrásokat használunk, ill. tapasztalatokon alapuló törvényszerűségek alapján véleményezzük a feltételezett eredetet, jelentést.

 

Nézd mit mutat a Böröck, ha beírom a google-ba: "az ágyúszállításkor használt kétkerekű kocsi középkori neve". 

Vagy ott a Keszei. 'Sima' lakosnév. Hogy mi a lakosnév? Olvass bele itt az első (nem az utolsó!) párszáz hozzászólásba, vagy itt egy összefoglaló.

A Szarka ugye nem gond? Az, hogy miért szarka, mire utall(hat), az szintúgy kiderül a mellékelt linkből.

Előzmény: hipságh (6681)
hipságh Creative Commons License 2008.11.20 0 0 6682

És a Baldauf vajon?Hallott róla valaki?

 

hipságh Creative Commons License 2008.11.20 0 0 6681

Hali!Ha unatkoznátok...:)Érdekelne a Keszei,Zobor,Böröck és Szarka név jelentése és eredete is.Ha szántok rá időt köszi előre is!

 

amanibhavam Creative Commons License 2008.11.20 0 0 6680
"S fel is vett rögtön egy újabb kérdést, hogy hogyan kerül az oroszlán Angliába. Címerállat is lett."

Feltételezem, hogy a rómaiakkal.
Előzmény: Onogur (6678)
milyennincs Creative Commons License 2008.11.20 0 0 6679
A jelenlegi formája 'véglegesedett le' a XVI. századra (azaz akkorra már kialakult). Viszont Szicília, Málta és Dél-Itália arabok (szaracének) általi hódoltatása korábbi, mint a normannok 1080-as megjelenése ('pont' befejezték, mikor a normannok megjelentek)
Előzmény: Onogur (6678)
Onogur Creative Commons License 2008.11.19 0 0 6678
Én épp a Leonardo tükörfordítására gondoltam, mert az is benne lehet, ha nem ismerjük a tényleges eredetet. Azt már tudom, hogy egy szicíliai városka Palermo mellett.

Olaszul nem tudok, így azt sem, hogy az olasz lap tényt vagy feltételezést közöl. Az arab adat XVI. sz-i, de van ott korábbról normann név is. Márpedig az oroszlánszívű jelző valahonnan erről a vidékről eredeztethető, a brit szigetek tájékáról.

S fel is vett rögtön egy újabb kérdést, hogy hogyan kerül az oroszlán Angliába. Címerállat is lett.
Előzmény: milyennincs (6677)
milyennincs Creative Commons License 2008.11.19 0 0 6677

Szia!

"Beszédes név' akart az lenni, utalva corleonei 'családok' befolyására. Olyan, mint Licata felügyelőé is a Polipban.

http://www.sicilie.it/wiki/Corleone Itt viszont azt olvasom, hogy az arab Qurlian -ból jön. (ha a leone=oroszlánra gondoltál volna :)

Előzmény: Onogur (6676)
Onogur Creative Commons License 2008.11.19 0 0 6676
Mit jelent az olasz Corleone név magyarul?
Gyanúm van, de nem bizonyosság.
hive Creative Commons License 2008.11.19 0 0 6675
Az ággal kapcsolatban ugyan szkeptikus vagyok, de én is valami ilyesmit értettem a népetimológia alatt.
Előzmény: Hübschág (6674)
Hübschág Creative Commons License 2008.11.19 0 0 6674
Szerintem a "hipságh" név az alábbiakból is levezethető:
az én dédnagyapám neve "Hübsch" volt. Én még emlékszem rá - 4 éves voltam, amikor meghalt - az idegenek úgy szólították, hogy "Hips bácsi" (fonetikusan).
No, most lehet, hogy a "Hipságh" úgy alakult ki, hogy mikor emlegették úgy nevezték meg a Hips ágból való. Az idők során nagyon sok név nagyon sokat változott és lehet a Hips és az ág összeolvadt, utána a "h" betű már csak egy kis toldalék. Egyébként a Hübsch magyarul csinos-t jelent. Nagyapám osztrák származású volt.
Előzmény: hipságh (6673)
hipságh Creative Commons License 2008.11.18 0 0 6673
Az biztos,ha kiejtem a nevem mindenki meglepődik annyira szokatlan és már már érdeklődve néznek:-honnan ez a név?!:)Hát igen ezt én is szeretném tudni.Idősebb rokonaim erről az ágról sajnos már nincsenek így őket megkérdezni nem tudom.
hipságh Creative Commons License 2008.11.18 0 0 6672
Sziasztok!Köszi Nektek!Nem sok,de igaz,én ennyit sem találtam volna,még huzamosabb keresés után sem.Sejtettem,hogy "német" lehet,meg még lengyelre:) is gondoltam...hát azért remélem nem a marsról származom:))-hipságh-
hive Creative Commons License 2008.11.18 0 0 6671

Nyugati szláv verzióban a Hipszki létező név, de nem hinném, hogy közük van egymáshoz.

Még az jutott eszembe, hogy esetleg valami nagyon torzult, "népetimológiás" névvel lehet dolgunk.

Előzmény: scasc (6670)
scasc Creative Commons License 2008.11.18 0 0 6670
Én meg hangsúlyozván, hogy nem vagyok szlavista hozzáadom, hogy igaz, de az -ák képző inkább nyugati szláv képzőnek rémlik, mint délinek.

De mondom, lehet, hogy nem is szláv a név, csak hát kb. eddig minden értelmes lehetőség kilőve. Lehet, hogy kíváncsi barátunk a marslakók leszármazottja? ;-)
Előzmény: hive (6669)
hive Creative Commons License 2008.11.18 0 0 6669
Előrebocsátom, hogy fogalmam nincs, csak ötlet. Arrafelé szlávok közül inkább horvátok fordulnak elő nagy számban.
Előzmény: scasc (6668)
scasc Creative Commons License 2008.11.17 0 0 6668
A "valószínűleg német eredetű" immár kétségesnek tűnik nekem.

mindenesetre feltűnő a magyarországi hipság(h) eloszlása (északnyugat MO), valamint az osztrák találatok: Burgendland (és Bécs). Németo.-ban nincs.

Tehát ez a névalak mindenképpen Magyarországhoz köthető.

Leginkább -gh-s alakban fordul elő, amely magyar névírási hagyományt tükröz.

De a név honnan ered? Most alaposabb gondolkozás után sem jutott eszembe bármi névalak sem, ami németre hasonlíthatna. Magyarul, ezt mindannyian látjuk, nem nyilvánvalóan értelmezhető/szegmentálható.

Esetleg a szláv -ák képzőre gondolhatna az ember, de akkor mi lehet az a [hibs ~ hips ~ hibsz ~ hipsz] tő?? (Chipsak? erre van cseh találat, de nem hiszem, hogy név lenne, és így is nagyon kevés).

Magyar -ság képzőnek sincs túl sok értelme a hip- előtaggal.

Igazat megvallva, még nemigen találkoztam itt ilyen névvel, amellyel ennyire nem tudtam volna mitkezdeni (mármint megközelítőleg sem elhelyezni, stb.)
Előzmény: milyennincs (6660)
milyennincs Creative Commons License 2008.11.17 0 0 6667
.... csak azért kérdeztem, mert azt gondoltam, olyan írásváltozatot ajánlasz, amire van találat ;-) nem volt :P
Előzmény: scasc (6664)
scasc Creative Commons License 2008.11.17 0 0 6666
Mivel nagyságrendekkel több "macejka"-találat van a neten mint "maczejka", ezért azt feltételezem, hogy a <cz> magyar helyesírási sajátosság, és nem az eredeti nyelv helyesírását tükrözi, ergo felvidéki és nem lengyel. Ja, és lehet, hogy ha képben lennék a szlovák névadással, ez nyilvánvaló lenne, de számomra csak ez a módszer állt rendelkezésemre, nem lévén a rezidens szlavista specialista.
Előzmény: öreglatvija (6665)
öreglatvija Creative Commons License 2008.11.17 0 0 6665

Sziasztok!

A múltkor kérdeztem a Maczelka név eredetét, jelentését - nem túl nagy sikerrel.

Közben megtudtam, hogy 1793-ban (anyakönyv) Maczejka volt. Ez valami felvidéki eredetű lehet?

scasc Creative Commons License 2008.11.17 0 0 6664
Nem, sok munka van ma.
Előzmény: milyennincs (6663)
milyennincs Creative Commons License 2008.11.17 0 0 6663

... és próbáltad?

 

Előzmény: scasc (6661)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!