Keresés

Részletes keresés

rumci Creative Commons License 2008.02.13 0 0 263
„a családnak nincs lexikonja”
Iskolakönyvtár.

„a szülei sem tudják, mi a mormota”
Azért ennek elég kicsi az esélye. De nem dolgozatkérdésről, hanem utánanézendőről van szó. Tehát ha nem jár kifogástalan eredménnyel, elképzeléseim szerint nem szalad bele szankcióba.
Előzmény: Kis Ádám (261)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.02.13 0 0 262
Bocs, itt veled kell vitatkoznom. Én 2 azaz kettő perc alatt megtaláltam a választ az interneten. Ebben nem segített az, hogy mondjuk von Haus aus tudtam a választ. Csak beírtam a Google-ba, hogy "alszik, mint a mormota". Ez annyira nagy ötlet lenne?
Előzmény: Laca0 (260)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.02.13 0 0 261
Bocs, de ez eléggé determinált gondolkodás. Mi az esélye annak a 10 éves gyereknek, hogy kiderítse, miért alszik a mormota, aki nem offé még az internetben, a családnak nincs lexikonja, és a szülei sem tudják, mi a mormota. Mondjuk, ha tanítottál volna külvárosi proligyerekeket, kicsit másképp látnád ezt a dolgot.
Előzmény: rumci (258)
Laca0 Creative Commons License 2008.02.13 0 0 260
Nagyon egyetértek veled!!!

Egyébként nem ez az első, és gyanítom, nem az utolsó ilyen jellegű házi feladvány.
Gyakorlatilag minden héten van egy hasonló, amivel általában megbirkózunk. De ez most kifogott rajtunk is.
Ebből is látható, hogy nem éppen egyszerűek a feladatok, úgyhogy inkább a szülőket foglalkoztatják vele, mintsem a diákokat.
Az én fiam a legjobb számítástechnikus az évfolyamban (amúgy jeles tanuló), mégsem tudja sokszor megoldani a feladatot az Internet segítségével sem. A kis-előadásaihoz is onnan szedi össze az anyagot, teljesen egyedül.
Előzmény: Kis Ádám (257)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.02.13 0 0 259
(A túzok szerencsére nem halt ki, Európában tizenötezer él még belőle.)
Előzmény: Kis Ádám (257)
rumci Creative Commons License 2008.02.13 0 0 258
„az iskola, ahelyett, hogy tanítana, miért csak a számonkérésre koncentrál”
Szerintem feladni egy icipici kutatási feladatot otthonra nagyon is tantás, és egyáltalán nem számonkérés. Nem szeretném azt az iskolát, amely egy ilyen feladatot is bemagolandó tárgyi tudásnak, ergo megtanítandónak és számon kérendőnek tart.
Előzmény: Kis Ádám (257)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.02.13 0 0 257

Én szerintem az elvárható válasz az, hogy a jelentése az, hogy mélyen alszik, az eredete pedig a  mormota téli álma. Az életkori sajátosságokra gondolva ez így logikus, és szerintem feladható. Nekem csak az tetszik vissza, hogy az iskola, ahelyett, hogy tanítana, miért csak a számonkérésre koncentrál. Ezt a kérdést csak akkor szabad feltenni, ha az oktatás során valamikor tanították. Ha nem így van, akkor ez kulturális teszt.

 

Éppen elég baj van ezekkel a kihalt állatokkal:

 

„Hé fiúk! amott ül egy túzok magában"

 

Itt azonban a könyvvben megmagyarázzák, ha nem, akkor a tanár.

 

Különben érdekelne, hogy az, aki a kérdést feltette, vajon tudja-e, hogy a moromota Magyarországon (ma) nem honos?

Előzmény: Kvász Ivor (256)
Kvász Ivor Creative Commons License 2008.02.13 0 0 256
Esetleg még arról lehetne elgondolkozni, hogy a szólás keletkezhetett-e saját forrásból a magyarba . Én úgy találom, hogy mivel 1. a magyar nyelvterület döntő többségén nem él mormota (a havasi mormotán kívül vannak még síkvidéki mormoták, de a bobak mormota legnyugatabbra az orosz sztyeppén él, mostanság legalábbis) és 2. a szólás megvan a németben (schlafen wie ein Murmeltier) és a franciában (dormir comme une marmotte) - a magyarban ez egy importált szólás lehet. De erre nem hiszem, hogy lenne bármilyen forrás, ergo a feladat elég értelmetlen.
hive Creative Commons License 2008.02.13 0 0 255
Nem ez lenne az első rosszul megfogalmazott feladat. :((( Változatlanul úgy gondolom, hogy erről van szó.
Előzmény: Laca0 (254)
Laca0 Creative Commons License 2008.02.13 0 0 254
Köszi!
Keresett a gyerek is a guglin, de a feladat így szól: jelentése és eredete.
Eredetet nem találtunk.
Előzmény: Kis Ádám (253)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.02.13 0 0 253

http://mormota.uw.hu/index.php?kezdet=amormota

 

http://hu.wikipedia.org/wiki/Havasi_mormota

 

Itt olvasható:

 

A téli álom 6-7 hónapos, körülbelül áprilisig tart. Eközben a mormota nem vesz magához táplálékot, bár 3-4 hetente felébred, hogy vizeljen és ürítsen. Az ébredések közötti időben a összegömbölyödik, fejét elölről a hátsó lábai közé dugja, és nagyon mélyen alszik, „mint a mormota”. Eközben szervezete teljes takarékon működik: a normális 36-37 °C-ról 6–8 °C-ra hűl le, szívdobbanásainak száma 114-ről 4-re csökken.

 

Gyerek nem próbálta keresni?

 

Előzmény: Laca0 (250)
Snakeins Creative Commons License 2008.02.13 0 0 252
Itt a gyereknek nyilván azt kell tudnia, hogy a mormota egy állat, amely hosszú hónapokig téli álmot alszik - ez pedig meglehetősen közismert tény.

Tehát itt egy hasonlatról van szó, és az a fontos, mi az, amihez pl. ebben az esetben a sokat alvó embert hasonlítják, nem pedig az, hogy mikor és hol keletkezett a mondás.

Előzmény: Laca0 (250)
hive Creative Commons License 2008.02.13 0 0 251
Az eredet alatt biztos azt kell érteni, hogy mikor és hol keletkezett? Nem lehet, hogy egyszerűen csak meg kell magyarázni, hogy vajon miért mondják?
Előzmény: Laca0 (250)
Laca0 Creative Commons License 2008.02.13 0 0 250
Sziasztok!

A fiamnak feladták az iskolában, hogy írja le néhány szólás eredetét, pl: Alszik mint a mormota.
Mikor és hol keletkezett ez a szólás?
Hogy lehet ilyeneket kérni egy 5.-es gyerektől? A neten sem találok semmit...
Tudtok segíteni?
NevemTeve Creative Commons License 2007.10.11 0 0 249
Mondjuk, ha a fúj a szél, és te a levegőben lógsz... szóval elég komor háttere van a dolognak...
Előzmény: egy mutáns (248)
egy mutáns Creative Commons License 2007.10.11 0 0 248

Könnyen megüthetem a bokámat, ha valami rossz fát teszek a tűzre.

Miért éppen a bokámat?

1m

Onogur Creative Commons License 2007.05.14 0 0 247
Ilyentájt mi a 80-as évek leges legelején "Kína összes termését" kívántuk egymásnak. :o)
Előzmény: rumci (244)
egy mutáns Creative Commons License 2007.05.14 0 0 246

Én arra gondoltam, hogyha már mindenképpen valami rossznak kell történnie, inkábba a keze-lába törjön, minthogy meghúzzák. De ezt a vélekedést semmiféle tudás nem tamásztja alá.

1m

Előzmény: milyennincs (243)
egy mutáns Creative Commons License 2007.05.14 0 0 245

Köszönöm. A legjobban a Roman és German Origin tetszett, ez utóbbiból bennünket kihagytak.

A kalapról annyit, hogyha sz.rba lép valaki, azt mondják, szerencséje lesz. (Belelép még egybe?) Legalábbis tixar esetén. Ebből tehát jöhet egy egész népi kínányi termés.

 

Tényleg: miért lesz ettől szerencséje? Igaz, ez nem (biztos, hogy) nyelvészeti kérdés.

 

1m

Előzmény: rumci (244)
rumci Creative Commons License 2007.05.14 0 0 244
Anno az ún. óvóneveket is hasonló babona okán adták. De a kéz- és lábtörést tudtommal német tükörkifejezés (vagy még régebbi), az eredetije: Hals- und Beinbruch! (Én ezt magyar kontextusban is hallottam nemegyszer.)
Itt részletesebb okfejtés is olvasható (természetesen a forrásnak dukáló fenntartással): http://en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

A kalapot egyébként rég túlszárnyaltuk, hallottam már olyat is, hogy a népi Kína egész éves termését!
Előzmény: milyennincs (243)
milyennincs Creative Commons License 2007.05.14 0 0 243

Szia!

1. Az, hogy rosszat kívánunk, az az emberi pszichében keresendő, meg a hiedelemvilágban. Ha valamit nagyon szeretnénk, akkor épp az ellenkezőjét tartották érdemesnek (?) kívánni/gondolni. (lásd még ama bizonyost a kalapban) - de, hogy miért tartották célravezetőnek, nem tudom. Leginkább diáknyelvnek tűnik. Más nyelvekben is hasonlók vannak. (ha rá gondolnak úgyse teljesül? elrontják a nagy izgulásban a koncentrációt? :o)

2. az hogy a keze is meg a lába is, azt jelenti, hogy nagyon rosszat (lásd, hogy miért egy kalapnyit)

3. hogy miért a törés itt a rossz, azt szintúgy nem tudom. Talán mert az emberi test épsége a legfontosabbnak, a leginkább kárt szenvedni képes valaminek tartották (és így is van)

A fentiek magyarázatok miértre, de hogy honnan, mióta van jelen a magyar nyelvben, azaz mi az eredete - nem tudom :o)

Előzmény: egy mutáns (242)
egy mutáns Creative Commons License 2007.05.14 0 0 242

Valon miért kéz és lábtörést kívánunk a vizsgázni indulóknak?

1m

törpilla1 Creative Commons License 2007.05.09 0 0 241
Köszönöm a gyors segítséget.
Előzmény: milyennincs (240)
milyennincs Creative Commons License 2007.05.09 0 0 240
Előzmény: törpilla1 (239)
törpilla1 Creative Commons License 2007.05.09 0 0 239

Sziasztok!

Tudna nekem vki segíteni abban, hogy a "nekem 8" szólás honnan ered és a 8 az miért is 8? :-)

Várom gyors válaszotokat, mert lányomnak ez a házi feladata, nekünk meg sajnos nincs otthon Magyar szólások közmondások szótárunk.

 

Onogur Creative Commons License 2007.05.08 0 0 238
Na szóval! ha valakinek nem lenne még tiszta:

A Óperencia szavunk nem a kalandozások kora óta épült be a népmeseállományunkba, hanem a habsburg birodalmi időkből való, mikoris a magyar bakákat akár a Felső-Ennsen túl is, azaz túl az Ober-Ennsen vitték katonának az üveghegyhez, azaz a magas Alpok hófödte tájaihoz vagy még azon is túl Dél-Tirolba.

Természetesen a magyar baka nem volt olyan hülye, hogy ne lett volna tisztában a földrajzi fogalmakkal, de mikor a tábortűz mellett a család azon tagjainak mesélte a túlélt kalandjait, akik alig kerültek messzebb a szomszédos falu határán, jól jött egy misztikusnak, meseszerűnek ható fordulat. A hallgatósága pedig már mint igazi mesei elemet szőtte bele később egy másik mesébe.

Erre mondtam, hogy az óperencia mesei elem nem a kalandozásokat élte túl, hanem a monarchiát.
Előzmény: kisharsány (237)
kisharsány Creative Commons License 2007.05.07 0 0 237

 

 

> Ha arra gondolok, hogy az 'Óperencia' motívuma jócskán túlélte a kalandozásokat,

Milyen kalandozásokat? Talán a monarchiát

 

 

    Ober-Enns (:a határ:)

Előzmény: Onogur (228)
milyennincs Creative Commons License 2007.05.04 0 0 236
Előzmény: Törölt nick (235)
Törölt nick Creative Commons License 2007.05.04 0 0 235

Mi az a sulyk (vagy sulyok?) amit néha elvetnek? Ha rosszul mennek a dolgok, akkor csehül állunk. Miért pont csehül?

rumci Creative Commons License 2007.05.02 0 0 234
Bocsánat, régebben hallottam a jelenetet (igaz, nem egyszer). Az oldalkocsi ma már annyira nincs, hogy sikerült kibanalizálnom. A főnököt meg azért hagytam ki, mert nem állt szándékomban minden poént lelőnöm.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!