Az írásmódnak nincs jelentősége, magyar környezetben, vagy magyarajkú lejegyzőtől (egyházfi) lett a német írásmódú Zimmererből Cz-vel Czimmerer.
A német das Zimmer (szoba) ill. zimmern (ácsol) szavakból jön. Mondjuk az ács az der Zimmermann, nem tudom önállóan mit jelent a Zimmerer (majd vki jön, aki tud is németül)
A Michalovics az szláv nyelvterületen apanév 'Mihály fia' jelentéssel, szintén többféle írásmódman ismert.
Én a Jusztin és a Szanda családnevek eredetét szeretném tudni. A Jusztin ha jól tudom latin eredetű szó, amely igazságost, igazságot jelent. Ezen latin szó magyar változata (Jusztin) csak úgy spontán kialakult, vagy valamely külföldi családnév magyarosított változata? Ugyanezen kérdésem érvényes a Szanda családnévre is. Szanda családnevet viselőkből összesen kb. 200 ember (!) van az IWIW-en. Lehetséges, hogy az összes távoli rokon? Nekem a nagyapám anyjának volt ez a családneve.
... akkor szűkítsd a listát, amire találtál akár itt, akjár a SZTAKI online német szótárában választ, vagy amit az előbb megadott linkben összegzettek szerint le akarsz venni, azt lehagyod róla.
Minden nevet kipróbáltam már a keresőben. Igaz, egy-kettőre találtam választ, nem kellett volna ide is beírnom. De attól függetlenül én halálosan komolyan gondolom amit leírok. (megjelenés, első feljegyzés stb) Andreas
Az a baj, hogy most se tudom eldönteni, hogy ez a hozzászólásodd vicc akar-e lenni, vagy komoly (már ami a Pintért illeti).
Talán nem kell nagyon visszapörgetni, már többször bekerült egy link, ahol elolvashatod a nevek kialakulásának történetét. Ha ezt elolvasod, néhány kérdésedre máris választ kapsz.
És van itt baloldalt egy kereső, ott is érdemes próbálkozni (pl. az ilyenekkel mint a Deák).
Jogos, elnézést kérek. Most, hogy pár napja megtaláltam ezt a fórumot, és hogy ilyen magas szinten megy a fejtegetés, hirtelen felindulásból beírtam az összes nevet ami eszembe jutott. Egyébként szerintem a Pintérről lehet még más infókat is gyűjteni, azon kívül, hogy méri a pinteket :) Szóval mégegyszer elnézést mindenkitől. Andreas
Sejtettem, hogy nem fognak tolongani a hozzászólások, jó hogy nem már egész város összes nevét megkérdezed. Talán kicsit kevesebbel jobban jársz. A nevek egy részén amúgy sincs mit sokat magyarázni. Nem értem, mit vársz, mit írnak pl. a Fehér vagy Pintér névről...
Üdv mindenki, fiatal családfakutató vagyok és érdekelne néhány név eredete:
- Ábel (mint vezetéknév) - erről annyit tudok, hogy 1715-ben a felvidéki Szereden élt itt az ősöm (számomra ez a név a legvitatottabb, és szerintem akkor lehet megválaszolni, ha ismerjük Szered történetét - van erre utalásom) - Battay - Borovski - Cserveni vagy Cserveny - Eskulits - Hula - Jauernek - Jurák - Langerman - Martinkovics - Matuz - Melicher - Mikus - Muskovics - Novotna - Petró vagy Petrov - Pilár - Pintér - Póder vagy Poder - Poszmik - Redinar - Reiner - Szimandli vagy Szimandel - Veszeli - Zombori
Megnéztem, Tornyát 1752-ben vásárolta meg a kincstártól Marczibányi Lőrinc és valószínűleg még a következő évben magyarokat telepített be rá, mert a katolikus egyházat 1753-ban alapították. Különben folyamatosan lakott volt, a XVI-XVIII. században szerbek lakták. (Borovszky Samu: Csanád vármegye története 1715-ig. 2. Bp., 1897, 600-601.)
Hogy mikor indult a betelepítés azt nem tudom, sajnos a Marczibányiak birtok foglalási idejét sem ismerem. Csak momentumaim vannak:
1./ Marczibányi (puchói) István, szül. Makón 1752 jul. 25., megh. Budán 1810 dec. 21. Az alsóbb iskolákat Budán, Pozsonyban végezte, a jogot Egerben tanulta, 1777. megnősülve, Tornyán (Csanád) fekvő birtokára vonult s gazdálkodással foglalkozott.
2./
Amikor Bécsben eldöntötték az állami javak eladását, Csókát 1782-ben Marcibányi Lőrinc vásárolta meg nyilvános árverésen 95500 forintért (a kikiáltási ár 82860 forint volt) és 500 szegedi magyar családot telepített ide, akik részben magán Csókán, részben az uradalomhoz tartozó pusztákon dohánykertészként vertek gyökeret./ innem a csókai előnév a Marczibányi családoknál/