Keresés

Részletes keresés

Generic Jingle Creative Commons License 2017.05.04 0 0 5916

Nekem a KW angolul olyan, mint amilyen pl. a Depeche Mode lenne németül. :-)

Előzmény: falum (5915)
falum Creative Commons License 2017.05.02 0 0 5915

Van angol is:

 

http://rockdiszkont.hu/cd-kulfoldi/k/kraftwerk-3-d-the-catalogue-(english-language)-8cd

 

Ez is van, és ráadásul olcsóbb mint a másik. Csak külön nem tettem be a linket. Én egyébként angolul szoktam hallgatni a Kraftwerket.

Előzmény: Törölt nick (5904)
technical gremlins Creative Commons License 2017.05.01 0 1 5914

Újrahallgattam. Meg újra. Hát, akkor már magamat is javítom. :)

Több különbség is van. A Computerworld kihagyja nemcsak az időpénzt, hanem a Computerwelt német intézményekre (adóhivatal, bűnüldözés, a közlekedési szabálysértések központi nyilvántartója) vonatkozó sorait is ("...und das BKA haben unsere Daten da"), meg később a számítógépes játékokról stb. szóló négy sort is ("Automat und Telespiel...").

A Das Modelben a pezsgős sor után (tudod, aminek "Sekt" a vége) egy alkoholízű hang hozzáteszi, hogy: "Korrekt!" (erről mindig a Metropolisból az a jelenet jut eszembe, amikor a hamis Maria az urak közt parádézik :)

De mintha még egy másik sor is más lenne, az, amelyikben angolul megbámulják a modellt és fizetnének a szépségéért...

Előzmény: Generic Jingle (5910)
Törölt nick Creative Commons License 2017.05.01 0 0 5913

Most már látható a könyv az oldalukon (kb. 17 GBP), csak épp nem előrendelhető :(

 

Megkérdeztem tőlük mi a kutya füle ez.

Előzmény: Törölt nick (5912)
Törölt nick Creative Commons License 2017.05.01 0 0 5912

Olvastátok, hogy Flür megint kiadja a könyvét az Omnibus Pressnél?

 

Az Omnibus hivatalos oldalán tegnap erről még semmi sem volt olvasható :(

 

Állítólag ki lesz bővítve új fejezetekkel és Wolfi le fogja írni benne a véleményét a jelenlegi KW-ről is :)

 

Az első 800 példányt Wolfi aláírja.

Törölt nick Creative Commons License 2017.05.01 0 0 5911

"Korrekt!!"   ;)

Ennyi. (Az angolban nincs benne)

Előzmény: Generic Jingle (5910)
Generic Jingle Creative Commons License 2017.05.01 0 0 5910

Van olyan különbség is, hogy pl. a Komputerwelt / Computer World "az idő pénz" sora a német verzióban szerepel, az angolban nem.

 

Amúgy a Das Model különbséget már említetted, de még egyszer sem írtad meg, hogy mi lenne az.

Előzmény: technical gremlins (5908)
Törölt nick Creative Commons License 2017.04.30 0 0 5909

Hát ha már matematika meg számológép, meg computer meg minden, akkor Neumann Jancsi bácsi miatt is felénekelhettek volna valamit magyarul :)

Előzmény: technical gremlins (5908)
technical gremlins Creative Commons License 2017.04.30 0 1 5908

Nekem egy lényeges különbség* van a német és az angol közt: amikor az anyanyelvükön énekelték fel, az sokkal emberibb, természetesebb (az ember, a gépek ellen/között; sőt én még valami nagyon német melankóliát is hallani vélek benne), mint amikor angolul. Nemcsak az akcentus miatt, hanem a hanghordozás, a hangsúly és minden, a szavak fölötti járulékos elem muszájból olyan angoltalan azokban a számokban, hogy mintha egy épp beszélni tanuló mesterséges intelligenciát hallgatna az ember. :) Szerintem emiatt is hatottak az újdonság erejével angol nyelvterületen.

 

*na jó, a Das Model és a The Model közt még van egy szó különbség is...

 

A Dentaku valóban jó poén, de épp az a csattanója, hogy a japán ipar csodája volt a zsebszámológép, nem? Magyar szám legfeljebb a "marslakó" atomtudósokról szóló lett volna, a Radioactivityre besuvasztva. :))

Előzmény: Törölt nick (5907)
Törölt nick Creative Commons License 2017.04.30 0 0 5907

A Dentaku viszont tetszik úgy, ahogy van.

 

Vajon Ralfi gondolkodott-e valamikor azon, hogy magyarul énekeljenek el valamit? Ez azért elég egyedi lett volna, de nem hinném, hogy képesek lettek volna rá :)

Előzmény: Törölt nick (5906)
Törölt nick Creative Commons License 2017.04.30 0 0 5906

Amúgy én csak a RA meg a TEE albumoknál láttam értelmét a dupla verziónak. Aztán a MM, CW meg az EC albumoknál úgy éreztem, hogy csak azért csinálták két (vagy több) nyelvűre, mert az előzőleg említett 2 albumnál ez bejött. Én nagyon erőltetettnek meg bizniszszagúnak érzem ezt az egészet, de ez csak az én véleményem. A németet én sem értem :)

Előzmény: Strange Boy (5905)
Strange Boy Creative Commons License 2017.04.30 0 0 5905

Anno én is kénytelen voltam kompromisszumot kötni az angol Catalogue-al. Előtte elképzelhetetlennek tartottam, hogy én angolul hallgassak Kraftwerk-et, de miután 12000-ért kezembe akadt az angol box, azt mondtam egy próbát megér az angol nyelv. És végül teljesen megszerettem. Így legalább értem is, hogy miről énekelnek, míg németül nem tudok. :) Meg amúgy is olyan erős a német akcentusuk, hogy sokszor az angol ének is németnek hat. :D 

Törölt nick Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5904

OK. Végülis olcsóbb mint amennyiért én vettem annó az első Catalogue-ot angolul (25000).

 

Viszont a német Amazonon 50 euró.

 

A Blu-Ray boxnál kb. 55 euró a különbség az angol (postával kb. 135) és a német (kb. 190!) között. Na, nekem ennyit már abszolút nem ér. Maradok az angol verziónál ...

Előzmény: falum (5903)
falum Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5903

Igen,de nekem az elég.

Előzmény: Törölt nick (5902)
Törölt nick Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5902

De ezek csak a CDk. Semmi extra.

Előzmény: falum (5900)
Generic Jingle Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5901

1. Igaz.

 

2. De így még rosszabb, mert így eggyel több dalban szerepel szezőként a Bartos bácsi (csak TTC/DTA helyett TTC/TDA + HP), ráadásul még a hangja is megmaradt. Mármint a Techno Pop lemezen, az új anyagot nem ismerem.

 

3. Ha van eszük, két nyelven adják ki. Nálam pl. az angol KW nem játszik, míg más pont arra izgul.

 

4. :-(

Előzmény: Powerplant (5899)
falum Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5900
Powerplant Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5899

 

1: TDFS ugye már TDF albumként is 2009 óta és most is úgy lesz valszeg (úgy ahogy már nem EC a TP)

 

2: na de azért is lehetett éppenséggel...

 

3: erről szól az utóbbi jónéhány beírásunk, fingunk nincs semmiről de feltételezgetünk dolgokat, ámde vaúzunk róla... :-) (inkább csak ami nekünk jobb lenne)

 

4: de szépen írtad ezt le! :-) - ezt aki itt van sosem felejti! csak a töketlenkedésről könnyebb társalogni :-)

 

 

Előzmény: Generic Jingle (5897)
Strange Boy Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5898

Miért a TTC single remixében ami a Catalogue-ban van, nem Bartos énekel?

Előzmény: Youwine (5887)
Generic Jingle Creative Commons License 2017.04.29 0 2 5897

Öntsünk tiszta vizet a pofánkba:

 

1. Az Autobahn és a TDFS egynyelvű albumok, a többi album mind kétnyelvű. Sőt, az Electric Caféból volt spanyol kiadás is.

 

2. A Techno Pop albumon (2009) hallgató Bartos hangja, a dal "kettévágása" nem a "megbartosíthatlanságoskodás" jegyében zajlott. De hogy miért, az mai napig kérdés.

 

3. Az új kiadványokat nem ismerem, azokról nem tudok nyilatkozni.

 

4. Az 1974 és 1986 (megengedőbb esetben 1991, még megengedőbb esetben 2003) közötti életművet nem csorbítja az azóta elkövetett és megbocsáthatatlan töketlenkedésük.

Youwine Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5896

 

Paul Wilkinson minapi facebook posztja szerint két külön kiadás lesz.

 

Powerplant Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5895

jójó a legelső 3 album és a robotores fotókönyv is csak 1 nyelvű változatban készült (asszem, de kora reggel van még)

Előzmény: Powerplant (5894)
Powerplant Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5894

 

kiadványok "sokasága" és hosszú évek tapasztalata alapján 2 nyelvű mindig minden. (ugye autobahn, tdf nem)

(legalábbis őszintén remélem mivel akkor nagyot bukok ha nem...)

 

 

Előzmény: Törölt nick (5893)
Törölt nick Creative Commons License 2017.04.29 0 0 5893

Köszi!

 

Én a The Catalogue-ot rendeltem elő az angol Amazon-on, itt meg Der Katalog szerepel ... Úgyhogy jó kérdés, hogy kétnyelvű lesz-e.

 

Nem tudom melyiket fogom választani, igazából az angol verziók mindig jobban tetszettek, dehát a csapat német ... Fene se tudja mi legyen ... Mindkettőt biztosan nem fogom megvenni!

Előzmény: rush4you (5891)
rush4you Creative Commons License 2017.04.28 0 0 5892

Bár most olvasgatom stevehoffman fórumon, hogy német és angol nyelvűre is sokan gondolnak/esküdnek...

Áhhh az nagy "baj"lenne..

Előzmény: rush4you (5891)
rush4you Creative Commons License 2017.04.28 0 0 5891

Sztem amúgy nem lesz kétnyelvű a kidvány.

Vagy akkor jól ki van velünk bazva.

rush4you Creative Commons License 2017.04.28 0 0 5890

Nem volt 1ccerű, de megtaláltam.

https://www.amazon.de/3-D-Katalog-Vinyl-LP-Kraftwerk/dp/B071CN4CGZ/?tag=sdepcwde-21

 

Délelőtt már megvolt egyszer 😊

Előzmény: Törölt nick (5889)
Törölt nick Creative Commons License 2017.04.28 0 0 5889

Szia!

 

Kérhetnék egy linket a német amazonos oldalhoz?

 

Én csak a kurtított BR verziót találtam ott, meg a német verziót a jpc-nél kb. 150 euróért.

 

Köszi!

Előzmény: rush4you (5888)
rush4you Creative Commons License 2017.04.28 0 0 5888

Ja nem rossz ár.jelen esetben német amazonos ár és pesten van.

filmed and recorded between 2012 and 2016 on the band’s 3-D World Tour. The locations include MoMA (New York), The Tate Modern Turbine Hall (London), Akasaka Blitz (Tokyo), Opera House (Sydney), Norske Opera (Oslo), Paradiso (Amsterdam), Fondation Louis Vuitton (Paris) and Neue National Galerie (Berlin).

forrás..sde.

Szóval igen live set hasonlóan minmaxhoz.

 

Sztem érdemes lesz beszerezni, várhatóan ez sem lesz olcsó a reselling piacon majd.

Előzmény: bloodline (5885)
Youwine Creative Commons License 2017.04.28 0 0 5887

 

Tudni nem, csak sejteni: megbartostalanították a dalt.

 

Előzmény: Strange Boy (5884)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!