Keresés

Részletes keresés

Kvász Ivor Creative Commons License 2010.10.19 0 0 7892
De a Czimer esetében elképzelhető egy Zimmer, ami ugye elméletileg 'szoba', de hogy ebben az esetben mi lehetett a jelentése, azt nem tudom.
Előzmény: MacAshinna (7890)
MacAshinna Creative Commons License 2010.10.19 0 0 7891
Előre is köszönöm!:)
Előzmény: Kvász Ivor (7889)
MacAshinna Creative Commons License 2010.10.19 0 0 7890
Köszi! A Merklit sikerült közben kinyomozni, a Merkhart személynévből képezték. A többiről csak nagyon alternatív ötleteim vannak, amik nem biztos, hogy fedik a valóságot:)
Előzmény: milyennincs (7888)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.10.19 0 0 7889
Javaslom, ne a milyennincs ajánlotta úton indulj el... Rendelkezésre állnak kiváló német családnévszótárak, csakhogy (LvT-n kívül) úgy látszik, egyikünknek sincs ilyenje otthon. Sajnos várnod kell, míg a) valaki elvetődik egy jobb könyvtárba, b) idevetődik LvT. Majd igyekszem:-)
Előzmény: milyennincs (7888)
milyennincs Creative Commons License 2010.10.18 0 0 7888

Szia!

Elsőnek egy német on-line szótárat javaslok, ebben például a merklich 'észrevehetőt', a sMerkmal 'ismertetőjelet' jelent. Ebből gondolom, valamilyen tulajdonságjelölő szó, amely vagy jegyre (szeplő, anyajegy), vagy termetre vonatkozik (majd szól valaki, aki tud is németül).

Ugyanott a zierlich 'finom, kecses' jelentésű, a eZierde pedig, ékesség, dísz, gondolom akkor  aTierer ékes, díszes jelentésű. 

...meglesz a többi is (Bock: bak, a Böckhöz felteszem van köze), de én nem tudok németül. :)

Előzmény: MacAshinna (7887)
MacAshinna Creative Commons License 2010.10.18 0 0 7887
Sziasztok!

Néhány családnév eredetére és jelentésére lennék kíváncsi:
Dirnböck, Zierer, Merkli, Fider, Czimer.
Előre is köszönöm!
3x Creative Commons License 2010.10.16 0 0 7886
Csak magamból indulhatok ki: A Kedves György! még a számítógépes automatizált levélgenerálás előtt is használatos volt, aki nem barát az ne Gyurizzon szerintem.
(Ide tartozik, hogy amikor megkérdezték Habsburg Györgyöt, hogyan szólítsák, azt mondta: akárhogyan, csak ne Gyurinak, mert azt nem szereti)
Ezenkívül több Katalin is van a környezetemben és ők is Kedves Katalin!-ként szólíttatnak meg, úgyhogy én nem érzek semmiféle kényszert, hogy a Kedves után bármelyik keresztnevet is becézzem.
Előzmény: Törölt nick (7882)
Törölt nick Creative Commons License 2010.10.16 0 0 7885
Corrigendum: "Kedves Klári" vs. "Kedves Klárika" dilemma...
Előzmény: Törölt nick (7884)
Törölt nick Creative Commons License 2010.10.16 0 0 7884

Köszönöm a reflexiót. Szellemes a vocativus-metafora. De vajon teljesen objektív alapon soroltad fel a magad példáit? A Gergelynél, a Józsefnél és az Erzsébetnél mindenképpen érzem a problémát, az Istvánnál, a Katalinnál és a Júliánál egy fokkal kevésbé. Az Istvánnál problematikusnak látom, hogy a Pista vagy a Pityu talán már  "kisfiúsan" hangzik, és ez az aggály éppenséggel a "Kedves István" mellett szólhat, ha felnőtt az illető, ill. ha nem annyira bizalmas vele a viszony.

 

További probléma, hogy egy munkahelyi kolléganő megszólítása esetén a "Kedves Erzsi, Kati, Juli" talán már túl bizalmaskodó, amelyhez képest távolságtartóbbnak érzem a "Kedves Erzsike, Katika, Julika" formát, ám az kissé finomkodóa régiesnek hat, sőt volt már olyan tapaszatalatom is, hogy éppen eme kicsinyítőképzős forma miatt sértődött meg egy — erősen emancipálódott — hölgy.

 

Eszembe jut még a Klára, amely szintén furán hangzik "Kedves Klára" formában, és akkor megint jön a "Kedves Klára" vs. "Kedves Klárika" dilemma...

 

Előzmény: rumci (7883)
rumci Creative Commons License 2010.10.15 0 0 7883
Szerintem hasonlók még az István, Gergely, József; Erzsébet, Katalin, Júlia. Ezek szinte grammatikai kötöttségként elvárják megszólításként a becézett formákat (mint ha ennek a néhány névnek vocativusa lenne a magyarban; persze ez inkább metafora).
Előzmény: Törölt nick (7882)
Törölt nick Creative Commons License 2010.10.15 0 0 7882
Egy kérdés: van egy olyan érzésem, hogy bizonyos utóneveket megszólítás esetén csak becézett alakban mondunk: a "Kedves Pál", "Kedves György" szerintem furán hangzik. Talán azért, mert egy szótagúak? A László két szótag, de vajon a "Kedves László" szokásos forma?
szamojed Creative Commons License 2010.10.07 0 0 7881
Az én családom is békésszentandrási, apám és nagyapám itt született. Noha én már budapesti illetőségű vagyok, szívem legalább évente 2-3 alkalommal visszahúz.

A perről amit tudok: Nagyapám Bencsik György B.szentandrási kovácsmester szül. 1896 (ezermester) az általa épített ház még most is áll a Kálvin utca elején, perelte rokonát B. Ferencet (előneve szerint tápiógyörgyei és füzesmegyeri) Pest-Solt-Pilis megyei birtokjussért. Tekintve, hogy ezek a családok valamiféle rokoni kapcsolatban állnak (álltak), véleményem szerint a vélt, vagy valós jogalap örökségi vita lehetett.

Tudni kell, hogy ezek a családok számos utóddal rendelkeztek (6-8 gyerek) és a szokásjog szerint az első szülött volt aki "csak nem mindent" vitt. Illetve az a személy aki éppen birtokban ült. Egy-egy halál eset után a maradékra többen is számon tarthattak, de a kiterjedt rokonság kezében sokszor nem került olyan bizonylat, vagy irat amely a leszármazás jogán igazolhatta volna az örökségi jogosultságot.


Még egy érdekesség, a testvérhúgomat is Bencsik Klárának hívják....
Előzmény: tabernaculum (7878)
feritata Creative Commons License 2010.10.02 0 0 7880
Szeged-alsóvároson az 1800-as évek elején igen sok Szarvák névvel találkoztam!
lac3 Creative Commons License 2010.09.27 0 0 7879

Sziasztok!

Nemtudjátok véletlenül a Szarvák név honnan származik...előre is köszi az infót

tabernaculum Creative Commons License 2010.09.21 0 0 7878

Kedves Szamojed!

 

Édesanyám, született Bencsik Klára (Békésszentandrás) többször emlegette, hogy lánykorában a Bencsik örökségért pereskedés folyt.

 

 

Aurigas Creative Commons License 2010.09.06 0 0 7877

Végül is..:))) Köszönöm!

Pedig a cölibátusi vonal több poént adna.

Előzmény: Kvász Ivor (7876)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.06 0 0 7876
1. a protestánsoknál nincs cölibátus, márpedig a 16. sz. közepétől másfél századig a legtöbb magyar protestáns volt
2. arra is gondolhatsz, hogy parasztokat is hívnak Királynak - tehát pap földjén dolgozó, paplányt feleségül vevő, paposan viselkedő, teológiai osztályt végzett vagy éppen pap gyilkosa is lehet Pap
Előzmény: Aurigas (7873)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.06 0 0 7875
(csopaki volt főleg meg szekszárdi - nem borútra mentem sajnos, hanem templomokat nézni)
Előzmény: Kis Ádám (7872)
Aurigas Creative Commons License 2010.09.06 0 0 7874
...csak, hogy láthatóvá váljon az előző hozzászólásom.
Aurigas Creative Commons License 2010.09.06 0 0 7873

Üdv!

 

Egy érdekes kérdés, kis humorral fűszerezve:

 

Honnan ered a Pap, Papp családnév, mert ugye ott van a cölibátus....?

 

 

 

Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.06 0 0 7872

off

Valami jó udvari vagy dörgicsei nem volt?

on

Előzmény: Kvász Ivor (7871)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7871
Alsóörsön.
Előzmény: Kis Ádám (7870)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7870
Komlóskán?
Előzmény: Kvász Ivor (7869)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7869
Én meg egészen kitűnő szekszárdi vörösborokat ittam tegnapelőtt, és amin nagy meglepetés volt, balatonboglári chardonnay-t.
Előzmény: Kis Ádám (7868)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7868
Láttam. Egyébként tán 10 éve is va már, a Liszt Ferenc Kamarazenekar által szervezett zempléni fesztiválon volt egy hangverseny Komlóskán, a templomban. Bubnóék énekeltek Aranyszájú Szent János liturgiájából különböző nyelveken. A padokba vegeysen óültek a "pestiek" és a helybéliek, akik nagyon kedves naivitással hallgatták a koncertet, főleg az okozott nekik gondot, hogy "ugye, ez most nem magyarul volt". A koncert előtt beszélt a pap a ruszinokról. A koncert után meg diós és mákoskaláccsal és helyi borral (tolcsvai minőség!) vendégeltek meg bennünket. Később volt még egy hangverseny, az már a kertben, ott Liszték játszottak..
Előzmény: Kvász Ivor (7865)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7867
"egy elnyugatiszlávosodott délszláv idiómából ered"
- akkor talán a cseh is, mert a középszlovák nyelvjárásokra épülő köznyelv azért eléggé hasonlít a csehhez
(majd elfelejtettem említeni, hogy Tomasz Kamuszella The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe című könyvéből szedem ezt a rengeteg okosságot, amelyet mindenkinek jó szívvel ajánlok)
Előzmény: scasc (7863)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7866
Ha nem tekintenék önálló nyelvnek, nem volnának rutenológusok :-)
Előzmény: Kis Ádám (7864)
Kvász Ivor Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7865
Nem tudtam, hogy szereted az ilyesmit, de Komlóska webhelyén (!) megtalálhatod Bonkáló Sándor meséjét a ruszinról és a magyarról, épületes illusztrációkkal: itt
Előzmény: Kis Ádám (7861)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7864
Azoknak a rutenológusoknak a véleményét is el lehet fogadni, akik önálló nyelvnek tekintik.
Előzmény: scasc (7863)
scasc Creative Commons License 2010.09.05 0 0 7863
Szlovákiában három nagyon eltérő nyelvjáráscsoportot beszélnek.

A nyelvészek megkülönböztetik a nyugati, központi és keleti nyelvjárást.

A nyugati határozottan nyugati szláv, a központi egy elnyugatiszlávosodott délszláv idiómából ered, míg a keleti szlovák nyelvjárások, bár közelebb állnak a nyugatihoz, mint a központihoz, kontinuumot alkot a nyugati ukrán nyelvjárásokkal.

Így hát a ruszinokat majdnem ugyanolyan erővel lehet nyelvileg a szlovákhoz, mint az ukránhoz sorolni, ha már az ember skatulyázni akar...

(Ha jól emlékszem az irodalmi szlovák a központin alapul?)
Előzmény: rumci (7859)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!