|
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36698
|
Bihari Sándor
JÁTÉKOK A NAGYKÖZÖN
Mintha verítékezett volna a Gallya,
mikor futott rajta lefelé az esővíz.
A kapuk előtt folyt el a kövek között
csergő, gyönyörű játszanivaló víz.
Sárból, kőből kicsi gátat építettünk elé;
egész nap tavat rekesztettünk belőle.
S mintha mi illesztettünk volna bele napot
és eget. Próbáltuk magunkat és a világot
kedvünk szerint. Állatokat tereltünk
a virradatba harmatos füvön és göröngyön.
Fölneveltük az árva gerlét, vadgalambot.
Éjszakára visszajártak a szomszéd
két körtefára; neveltek ők is, hűségre
minket. Szilvafák ődöngtek közöttünk,
árokparton, kerítésben. Követték
az éhségünket. Reggel ettük a bódiszilvát,
délben, este. Nem tudtuk, hogy lakhatóvá
játszuk a világot, mikor tábori lapot írt
a tanító úr, mikor idehoztuk az iskolából
a történelmet, a Nagyközbe Mohácsot.
Törökök és magyarok mi voltunk, kiigazítottuk
játszva a történelmet, az időt.
Közben átment fölöttünk a jelen idő új
háborúval, foszforos golyókat hagyott a
bokor, a sövény tövében játszani. El-
hagyott katonaruhában, bakancsban hemperegtünk,
futottunk, vele óvtuk a magunkét.
Reggeltől estig az volt az önfeledtség,
az a szabadság és az a játék volt, amit
az embernek nem lehet abbahagynia.
Hegyek hullámverése [14-15.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36697
|
Bihari Sándor
ZENE
Hátratekintve – a felkötözött
szőlő, a megkapált kukorica
súgja, hogy ez elfáradt nap mögött
nyugodtan feltűnhet az éjszaka.
A két kezük után gondolkodók
álmát irigylem, azt a reggeli
mosdást, mikor kiteszik a lavórt
a kút mellé s kezd az ég lengeni.
A vízben. A hajukon. Az izom
nyugalmába aztán belesimúl,
feszül a nap s meztelen hátukon,
életükön pendül – citera-húr.
Ez is zene. Színes és színtelen,
mint a tücsköké, de a kezdete
mindig folytatást igér, s este sem
szomorú, van mit befejeznie.
Koncert [40.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36696
|
Bihari Sándor
VÁZLAT A BÜKKBEN
Tág körben a hegyek
déltől északig, ahol a tavaszt
felvonultatják a sombokortól
a cseresznyefákon át a bükkökig.
Illatokkal dől és zúdul a hajnal,
az alkonyat a völgybe és mint
himnusz, olyan a napfényben a
lombok vízesése. A hegycsúcsok a
Tiszáig látnak el; nagy csönddel
csitítják a telet fölöttünk. Itt
egész nap a sugarak kézenfogva az
árnyékokat sétáltatják. Ilyenkor
olyan a hegy, mint zenemű és zenekar
együtt. Jár a völgyekben a harangszó,
jelenti az idő járását. Cseng a Bükk
a népes madaraktól és neszez a vadakkal.
Az estével az erdők elhömpölyögnek
a hegyeken túlra, hatalmas rajzokat írnak
az égre. Tüzeket hunyorogtatnak,
kicsi csillagokat, a levegőt terítik
és terelik fölöttünk, köröttünk. A hajnalt
megnyitják minden nap, becsukják az éjszakákat.
Csak a seb világít a hegyek oldalában: a krétafehér
mészkő, szinte izzik, mintha a fájdalomtól.
És elnyúlik a hegyek lába a kapuk küszöbéig.
A természetrajz innen is rajzolódott, és
megtörtént itt is a történelem. Csupasz kövei
közé húzódott a falu, ahol születtem.
Égrenyíló [303-304.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36695
|
Bihari Sándor
HASONLATOK
Mint a kenyér,
olyan fehér vagy, olyan fehér,
s olyan barna is és olyan meleg,
mint amikor megszegte anyám
a kemencéből kiszedett kenyeret.
S mint a körték,
ha a szélben ringtak, remegtek:
mozgásukat idézi a melled;
rásüti a szemem csillaga:
szeretlek.
Éretted kell elindulnom,
éretted kell visszajönnöm;
mint a csillag az égen,
dolgom szerint keringek körötted
ezen a Földön.
Égrenyíló [77.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36694
|
Bihari Sándor
AZ ÉN GONDOM
1
Nem az én gondom volt a születésem
s a halálom sem lesz az én gondom,
de az életem, ez az élet
az én gondom.
A kiszabott porondon
magamban és a hátamon ezt hordom.
Taszítások s belső robbanások
egyensúlyát keresve élek,
álmok rettentő képleteit bogozva élek,
s amit megfejtek,
a boldogság valósága:
testemmel megváltott ének,
akkor is, ha kalapált vasak, felásott kertek,
mert általam beszélnek.
Emberek gyülekeznek kongresszusokká,
értelmes fák erdőkké,
hogy merengőkből legyenek cselekvőkké,
életet-tevőkké.
És emberek gyülekeznek hadosztályokká,
hogy megsemmisítsék a hasonlatot,
mit az értelem nevében még rájuk mondhatok.
Vezényszóvá teszik a mondatot.
Hogy tudok örülni,
és hogy tudok fájni.
Szakadékká nyílható világot szorongva csodálni.
Mert bármit beszélnek,
ebben kell élnem
s beszélnem.
2
Nem vagyok jobb és rosszabb se nálad,
kit részeggé tett a szépség,
és bűnösül józanná az utálat,
mert bennünk is meghasadt már,
kettéosztódott a világ,
egyikben derűvé kunkorodhat egy hajszál,
másikban szívedre lőnek a haramiák.
Valahol egyek vagyunk és valahol különbözünk,
és valahol újra találkozunk,
hol egyetértésben ölelkezünk,
hol ellentétekben hadakozunk,
de mi, emberek, kik időszerűnek tartjuk a becsületet,
mindig együtt vagyunk,
a munka végén, mint az alagútfúrók, találkozunk.
3
Terített asztaloknál is érzem a sültkrumpli szeretetét, –
igényem lett a gazdagság,
mértékem maradt a szegénység.
Ez ami megvéd
a végleges halál ellen,
hamisan rezgő idegeim ellen,
hogy mérni tudom a világot,
s akarom, hogy mérjen engem.
A forradalom nem pirosbetűs nap bennem.
Minden cselekvés értelme s hitele
a jóság,
a lélek töltete,
hogy úgy jobbul a Föld is,
hogy egy vagyok vele,
s a mocskát
szándékaim előbb önmagamból mossák.
4
Mindig ilyen egyszerű és ilyen bonyolult
marad a szerelem,
mint amilyen most nekem,
tudom, az élet sose lesz olyan jó, hogy még jobb ne legyen,
és a halál mindig erőt vesz
minden elevenen, –
de kell, hogy a munka ne a test megtöretése,
hanem a lélek játéka legyen,
de kell, hogy ami emberi,
emberi legyen.
Ezt üzenem,
annak, aki él s aki élni fog,
hogy az életük ne nyüszítő csillag legyen,
de mint a Napnak, olyan sétájuk legyen.
Ó, értelem,
ne hagyd, hogy gyilkossá tegyen,
ki élhet együtt velem.
Hagyd, hogy éljek,
s a világ legyen épületem.
Égrenyíló [56-58.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36693
|
Bihari Sándor
JÉGVIRÁG ÉS GYÖNGYVIRÁG
Huzalok pókhálói az ég alatt, kémények
felkiáltójele a felhők hömpölygő mondata után –
így volt a nyárban is, s most két verődő rózsa
az ember keze és fájdalom a virítása,
s a sóhajtás, mint akiből a lélek kiszáll láthatóan,
vagy mint gyors áldozati füst a test fölött.
Kusza idő és harsogó idő, mely minket egymáshoz ránt,
szólaltatja bennünk az idegek vad hangversenyét,
és sújt a tekintet, s mert önmagába nem sújthat,
hát abba, akinek fájdalma nekünk is fájhat.
Ó, ne mosolyodj el a hátam mögött, mert a bőrömön
érzem a borzongását és a téboly igézetét,
szorítsd oda homlokodat a hideg világhoz,
hallgasd a hó csendjét, lásd a fák meztelenségét,
és képzeld el a föld hó alatti bénaságát,
aztán fordítsd felém kínzatásra emlékező arcodat.
Megmaradtak a vonalai, ott lebegnek a pillanat
határán, mely eldönti, hogy jégvirággá merevül,
vagy gyöngyvirággá melegszik vakító fehérsége,
s rajta a szépség s benned az emberség és szerelem.
Nézd, ujjaim közt vannak a megtöppedt gesztenyék,
elvesztették formájuk sima játékát, Nap-tartó
villogását – én szedtem össze őket az őszben,
mikor a világba pattantak, ugrándoztak, ragyogtak,
kedvesek voltak, s míg értük hajoltam, rád gondoltam,
és én emlékszem a nyarat zengő tornyos fáikra is,
és emlékszem fehér virágaikra, ahogyan álltak,
mint külön pici fák, a tavaszban, melyben jöttél,
és reménységek voltak és reménység voltál.
Feledhetetlenek ők, mert rólad szólnak nekem.
Simogasd meg őket egy mozdulattal, a lélek egy
hullámzásával, s az idegek rövidzárlatú rendszeréből
nyújtsd ki kezed a világhoz, egy kőhöz, egy ceruzához,
de úgy, hogy a lélek érte nyúljon, őt érintse vele,
akit szeretni tudsz. Világgá osztódjék ez a szerelem,
nyílj ki felé, hogy a szenvedély boldog járata
legyen közted és köztem, mindenben találkozásunk legyen.
Mert tudom én gyötrelmeid, melyek megválthatatlan
merevségek most arcodon, de nincs odáig mozdulat,
hogy lesimíthassam; s hogy némaságodra némasággal,
s a szavaidra arcodat villantó szavakkal válaszoljak,
nincs hozzá levegő, nincs hozzá együttlépő pillanat,
önmagadba zárt fogoly vagy. – Minden, minden gyógyítható.
Itt az idő, és nemsokára szólni és futni fog a hó,
a fák zöld csillagszórói egyszer hirtelen kinyílnak,
gyönyörűt lélegzik a föld, ez a lábunk alatti csillag,
és jönnek az új, a mindig feledhetetlen gesztenyék,
és gyerekké lesz az ember, ha egy nap az ajtón kilép.
És én azt akarom, hogy a szél, a tavaszi szél fújja át
a gondolataidat, azt, hogy az ujjad, mint egy virághoz,
a dolgokhoz ne menekülve, de szabadulva odakapjon,
szemed elkísérje egy ébredő bogár első próbaútját.
Azt akarom, hogy legyen kettőnknek egy pillanata,
melyben szólanunk sem kell, mert egymáshoz beszélünk
a fák által, a világba ölelkező gondolatok által,
a létezés által, s a teljes szerelmet mondjuk el velük.
Azt akarom, hogy legyen kettőnknek egy pillanata,
melyben megérinthetem az arcodat s egy mozdulattal
letörölhetem róla embertelenné torzult szorongásait,
azt akarom, rajta legyen arcodon a pillanat, melyben
emlékezéssé válik a kín és a boldogság nem feledhető,
és vállalod a reményt, végre úgy adod a mosolyodat,
és szeretni tudod, szeretni tudod bennem magadat.
Égrenyíló [47-49.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36692
|
Bihari Sándor
TAVASZ TESTVÉRISÉGE
Fény, fény, meleg fény, az ágak között egész nap
ereszkedik, lobog.
Villogó fasorok
dísz-szemléje, eresz ritmusa és borzas zenész-had:
cinkék, rigók hangversenye – jel: a csavargó
suhanc itt csavarog,
röpülve és gyalog,
térdig sárosan és aranyosan a ráfújt aranytól, –
széltől, Naptól! Most minden tavasszá változik,
ahogy előjelet
változtat az idő, hirtelen forradalmat borít
csupasz ágakra, hallgatag medrekbe, hirdet
a lomb, a víz, a hegy
s az ég tágterű testvériséget az agynak, szívnek.
Égrenyíló [44.] |
Zsonát
2014.12.18
|
|
0 0
36691
|
Bihari Sándor
CSÖND, MILLIÓ ÉGTÁJ
Szigliget
Az evezők, mint két keresztbe tett kar, tétlenek,
de nem nyugszik oldalt a sás, nem a víz
alattam, valami lebegés mozdulatlan visz
állni látszó hullámoktól, ég alatt, ég felett.
A hegyekből idáig szórják kedvük az emberek
s a rigók, de a hang csönddé válik maga is
itt bennem, s annyira csönddé válok magam is,
hogy szinte kívülről látom szálló életemet.
Együtt hordom a gondolatokat, körülményeket,
miket megforgattam, mik megforgattak, mint a víz,
s az idő anyagaként velem örvénylenek,
sodrásuk az összegezés ámulataiba visz,
míg e pillanat kapuján keresztül lebegek,
hova millió égtáj tárulkozik, mint a víz.
Égrenyíló [35.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36690
|
Bihari Sándor
ITT TÉGED ÍRNAK A BETŰK
Ahol éppen nem vagy, mindig hiányzol onnan.
Hívlak, mint a papírra a verset, önmagamban,
és öntudatlan is, akár a sejteket a sejtek.
Úgy írom, mint csillagot az éjszaka: szeretlek.
Ó, ha tovább tudnám azonképp mondani, amit
s ahogy elkezdenek újra meg újra tested vonalai!
Mint kívülem a csontjaimra szabott egyedüllét,
te légy eszméletemre tapadva bévül a hűség,
és ha kiállítanak egymagad a Sarkcsillag alá,
nem hagyom, hogy kikezdjen veled a halál.
Már eltakarna, ahogy zsúfolódik körül a köd,
feléd tolong az ősz elnévtelenedő virága, bokra közt.
A betűkhöz betűket írsz. Itt téged írnak a betűk.
Most ahol jársz, ahol állsz, a Nap idesüt.
Minden dolgok közt [108.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36689
|
Bihari Sándor
VONATRÓL
Csapong a bolyhos gőz kavarva,
az ég csak itt-ott felleges.
Szívemben lágy szellők fuvalma,
nyárfák ezüstje lengedez.
Csokonai, Ady, Petőfi, –
őket is látta e határ,
haza ér itt a messzeföldi,
jó ismerősöket talál.
Körülszalad szemem a tájon,
nincs széle-hossza, – végtelen.
Felhő csücsül a törpe fákon,
úgy tűnik: elérné kezem.
Alattunk krumpli, búza, árpa,
a kévét már egy lány köti,
a nyúló-foszló puha pára
terül s csillogva befödi.
Az üres tarló szinte lángol,
ekéken vet lobot a fény,
traktor-robbanás zeng a tájon,
foszlánya csapódik felém.
Elringatlak, akár az ének,
kinyílhass bennem, te vidék,
te Hortobágy: fakadó élet,
jövőt-bontó emberiség.
Hortobágy mellyéke
[211-212.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36688
|
Bihari Sándor
KITEKINTÉS AZ ŐSZBŐL
1
Az ember barangol az őszben.
Rezignáltan még visszanéz a nyárba,
látja, hogy lehanyatlik a sugarak vitorlája.
A lombok rakománya megérkezett az októberbe.
2
Csak ez a vasból komponált táj nem oldódik,
benne remeg egy emberi kánikula.
Rárakódik a korai dér a vasdarura,
de nem lesz az őszé csak madár-sikoltása.
3
Megnagyobbodik az ég üressége, szembe
vele a világ zsugorodni érzi magát.
Kit riaszt, kit bátorít a kegyetlen magasság,
most válik el. Megnövünk egy kalappal.
4
Fehéredő hajam alatt s a szemüveg mögött,
jaj, de fiatalnak érzem magam!
E traverzeken függő teremtésben van bizodalmam,
az időnél korszerűbb ritmusa van.
5
Villamosmegállóknál a hajnal dideregtet.
Csak az idáig érő szántóföldek kukoricái
dologtalanok. Az ember dolga kitalálni
a nyárnál is valami melegebbet.
6
Madarak elvonulása nagy űrt hagyhat a szívben,
árnyékuk ráesik az évszakra.
De nagyobb vágyakkal telítődik az ember,
tekintetét ráakasztja a Holdra, Sarkcsillagra.
7
Felöltőben sem vagy elégedett. Bár szeretjük
ezt a Földet, egyszer a lábunktól elrúgjuk,
hogy kössük magunkat testben is a végtelenre.
S magunkról ezt az időt levetjük.
Vándor, neonfényben [117-118.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36687
|
Bihari Sándor
HÉTKÖZNAPOKBAN
Szeretem a hajnali földet,
melyen felmagasodik a hétköznap.
Meghasad az éjszaka, megnyílnak
a virradat sziromlevelei.
Illata van az égnek
és színe van a gondolatnak is,
madár-csengésük van a dolgoknak,
harmatcsepp is elbírja a világot.
Én mindig újra születek meg,
újra megismerem, aki vagyok,
újra nem emlékszem az első képre,
első lépésemre, első szavamra.
Felszáll a Nap, emeleteket
szel le a bérházak árnyékából,
a betonút érintetlen hamvasságát
kék fényűvé törli a forgalom.
Megtöretik a nap, földig
súlyosodnak a porszemek a fényben,
visszaadja az értelem tegnapi
nehézségét a világnak.
Gondolataim függőleges alagútjain
szállok alá, a hétköznapba,
melynek kötelessége van,
mint a gyereknek az iskolában.
Mert értelmet adtam mindennek,
ami van, el kell viselnem
az értelem nehézségét a dolgokban,
mint a Földnek a kötődő tárgyakét.
Ember-arcú világot remélek,
két karommal alázkodom érte,
mint a szobrász a szobor előtt,
míg világosodik a köznapokban,
melyekben csodálva nézem magam,
mint az ember az első tűzben,
önmagamhoz érkezik a mozdulat,
mellyel a világhoz hozzáérek.
Megtöretem én is, mint a kenyér,
mint a föld a barázdákkal,
megtelítődtem már harminc évvel
és húsz évszázad köznapjával.
Szerelmetes asszony az életem,
már minden titkoknak viselője,
benne a világ fogalmazódott meg,
s már megfáradása is szépség,
mire megteremtődik az este
csönddel és cicomátlan nyugalommal,
és gondolat nélkül is hisz
a másnapi feltámadásban.
Vándor, neonfényben [82-84.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36686
|
Bihari Sándor
ÁTLÁTSZÓ LETT A KŐ
Az arc domborzatára
feljöttek a könnyek,
elöntötték hirtelen
nagy ragyogással.
A lélek meztelen
a bőrre kilépett,
felette a haj tornya
a csillagokig ért.
Az összezárt ajkak
kapuja nem nyílt meg,
nélkülük kapcsolódott
a test a világgal.
A kezek magukra
hagyottan figyeltek,
deleltek állatokként
a hallható csöndben.
Átlátszó lett a kő,
lefeküdtek a fák,
körül a pillanat
tág teret teremtett.
A boldogság most vette
birtokba a testet,
nem volt szó, mozdulat
a felismeréshez.
Vándor, neon-
fényben [48-49.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36685
|
Bihari Sándor
SZELEK SZÓLNAK
Indulnak a vizek. Szelek szólnak, galambok torkából
toluló remények.
Ők zengnek hozzád. Messzi citerán táncos madártoll,
szívedig érő ének.
Teljes termeted a rozmaringos májust visszhangozza;
lelkedig megrenget.
Szállása vagy az eleven gondnak, lüktető bokra
lehetsz a szerelemnek.
Forgolódsz nappalokban, szívem se lett zajtalan csillag:
könnyű pihenésed.
Tárulkozó virág: karjaim viharának nyithat
földből ilyet az élet.
Vándor, neonfényben [41.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36684
|
Bihari Sándor
HAJNAL A BADACSONYI MÓLÓN
A találkozás küszöbéről a Nap
a víz hátán egy elszabadult szigonyt repít,
kihegyezi a hajnal
s engedi védtelen testemig.
S vele a világba belefeszít.
Megkötöz a csodálattal,
hogy sohasem éreztem magam szabadabban.
Állok egy pillanat alatt elkészült világban.
Nincsenek emlékeim. Az éber éjszaka
kihullt belőlem, a jazz-zene,
az asszonyok mosolya, átláthatatlan szeme,
s kisugárzása, mely nehéz, sűrű, mint az óbor.
Nincsenek emlékeim, csak ez a jelen.
Lábamnál a víz alatt a kő fehér,
mint az isten markában lehetett a teremtéskor.
S most zuhannak a vízre először a sirályok.
S a megtöretett Badacsony is csak annyit mond:
különváltam a szemeidnek a víztől.
A megkönnyebbült víz hempergeti a tükörképeket:
örülök, hogy víz vagyok, örülök, hogy víz lehetek.
S kosfejeket formál s a mólóhoz döfköd velük,
és sír, mint a gyerek, és nevet, mint a gyerek.
Érzem, innen vezet az út a gyötrelmekhez,
érzem, innen vezet az út az örömekhez.
Vándor, neonfényben [33-34.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36683
|
Bihari Sándor
ESŐK VÍZ-SEPRŐJE
Boldog rohamokban esők víz-seprője
dolgozik a világon, viszi a nyár maradékát,
s hozza az őszt. Mit a föld nem nyel el, fölszáll
gőzölögve a víz, lebeg, mint az ökörnyál.
A többi buborék kupola-gömbje
alatt leszívódik, hízlalja a marharépát,
táplálja a bizodalmat, mely másik nyárba ér el,
s vemhessé teszi a földet nyugalommal és kenyérrel.
Mert jön s megy az idő, de mi maradunk, emberek,
a nyár gazdagságával a szív közös hombáraiban,
oly együvé változásban, mint egek, tengerek,
egybetartó boldogságban, megosztott gyötrelemmel,
fordulunk egy megértett kor indulataiban
egymás felé, összehangolt ritmusú ütőerekkel.
Vándor, neonfényben [32.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36682
|
Bihari Sándor
SZÉL
Tömött kendőiben meglomposodik
az a hajadon-arcú nap,
legényes reggel készteti pírba,
ragyog csak fátyol alatt.
De a varázsló szél füttyös igéitől, ujjaitól
elhűl a pír, lesz a felhő széjjelhullt csipke, fodor.
Szél, szél… angyali-szívű kerítő,
költőknél csoda-szavúbb,
iramlásoddal a Földet körülkeríted,
távolságokat zengetsz, mint a húrt.
Rajongok érted én, bár a fejemet hasogatod,
azzal vagy, mint az ember, hogy a világot megmozgatod.
Semminek támasztva jegenyék állnak,
kéreggel pántolt seprűk,
lendíted őket; most visszatoldod,
mit belőlük ősz, tél elnyűtt.
Elhordod a megsárgult, hozod az új leveleket,
te a dolgokat könyörtelenül elrendezed.
Benned hajol földig az ember;
míg a morzsolt föld visszahull,
ujjaink hegyébe törvény verődik
csalatkozhatatlanul.
Semmi, csak hangos pont a pacsirta fejünk felett, pedig
benned méri az öröm magasságait, mélységeit.
Jelzed az időt pontosabban,
mint a Danuvia-óra,
első-virág szárát hajlítod mutatónak
hóból a hasadó égboltba.
December veled üvöltötte szét a düheit,
te vagy az örök: most benned tavasz elevenedik.
Tört csákányok mellől, lukadt üstökből
ibolya gyúl ki lilán,
tűzzé változtatja az üstöt is,
várja a kohóbeli láng;
lehelsz a hunyorgó földre, parazsát fel-felszítod,
őrködsz a lét-nemlét határán, a sorsot zárod-nyitod.
Hullámaidban a világ részei siklanak,
te mozdulsz mindegyik megett,
hogy záporrá oldd, a gubancos
felhőt felhővel összevered,
nyüzsgő elemeivel döntöd-építed a világot azért,
hogy értelmével táruljon felénk az anyag, a lét.
Nejlon saruban, könnyedén lép a nő,
szépség ábráival telít,
rásimítod a karton-rózsákat,
rajzolod combját, melleit,
mit a mohó szív, agy megsejt, formáltan elém teszed,
bolydult érzékeim sóvárgásának nyitsz újabb teret.
Nem élhetek meg nélküled én,
e pörgő bolygó fia,
kinek a változások farsangjában
elevenen kell mozognia.
Csapj az arcomba, hullámot verj a szívemig,
az én arcom attól csak tüzesedik és fényesedik.
Mozgás vagy, benned, mint fecske,
örökkön felcikkan valami,
törvény, vágy vagy, mely a világban
gyönyörűn utánam rí.
Bennem is vagy, emberré lennem mindenben te segítsz,
az én mellem dacossá teveled emelkedik.
Vándor, neonfényben [20-22.] |
Zsonát
2014.12.17
|
|
0 0
36681
|
Bihari Sándor
ARANYBA, BRONZBA
Kivirítanak az ibolyák meg a héricsek,
árokban megduzzad, hangja van a víznek,
fiókgerlicék sírnak, sikoltozzák lázukat,
eget sarlóznak nagy rajokban a vadludak,
zajonganak a csízek, a rigók, a fecskék,
elszánt dalárdák zengetik a táj huzatos termét,
füttyögésben, csirregésben ducosodnak
ágai a meggyfának, sombokornak.
Levelek, tört ágak, amik megromlottak,
kupacban állnak, füsttornyok magasodnak,
ellebegnek, mint ősszel az ökörnyálak;
Sándor-napnak az emberekben jókedve támad.
Hevernek a sinek, a talpfák még harmatban,
szól bennük gyerek-füleknek csoda-dallam,
mellettük a füvek csokorban megkormosodtak,
tócsái szivárványoznak az olajoknak;
mezítláb áll az árokparton a gyereklány,
szoknyája lehajtott-fejű pipacs meg tulipán,
maszatos kezében ízes gyökerek, sóska,
mintha önmaga szélfújta, érdes szobra volna;
öltözteti a földet a Nap aranyba, bronzba.
Vándor, neonfényben [12.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36680
|
Bihari Sándor
ŐSZ KEZDETE
Hasztalan ugrál a szöcske,
kifeslik az ősz a nyárból
sárgán meg pirosan is.
Nem fércelheti össze.
Négerbarna gesztenye koppan,
pontot tesz a rohamokban
támadó napsugarak és
harmatos sarjúrend után.
Romokban áll az évszak
nemsokára, mint fenn a vár,
meglazultak eresztékei,
foszlott kötél az ökörnyál.
Rozsdát fogott a kukorica
törökkard-hajlású levele,
megnyerte a harcot vele,
oldalán már kornyadozhat.
Megsápad a világ láttán
és görnyedezni kezd a Nap.
Este még fejest ugranak
Balatonba a csillagok.
Jön a színek s az ízek
farsangja s a vadlúd-sírás;
vágyódással az űr szele
csak embert melegíthet,
ki már ruháit csomagolja,
és a nyár gondtalanságát,
s elindul. Kétoldalt szólnak
a jegenyék meg a nyárfák.
Vándor, neonfényben [23-24.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36679
|
Bihari Sándor
FEBRUÁRI RAJZ
Világon a fagy tükör-ragyogása.
Kemény rajzok a fehér égre
a jegenyék, villák, a csókák.
Áll a hétköznap ünnepélye.
Kövezők kalapálnak a vízparton,
leheletük a jégre pereg.
Ég a fűzfa-gally; megtorlódik,
örvénylik körötte a hideg.
Erdők lugasai most világolnak,
hó feküdt a rozsdás füvekre;
szívek között a tél is izzik,
hogy a szerelmet megteremtse.
Lándzsáit világba tolja a búza,
kékek a februári havasok.
Megvillog az idő. Az ember
füttye tornyosan dől, kavarog.
Vándor, neonfényben [11.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36678
|
Bihari Sándor
BÜKK
Zajtalan áll a bükkerdő, lenn világít
rozsdavörösen a terített föld,
árva levél, mint vér cseppje, sugárzik,
ága köré a köd pólyát göngyölt.
Októberi dér kristálya elsziporkázik,
a nedvesség súlyos klárisa kopog,
veri a fák foszlott bordó-ruháit,
törzs görcse körül húz csiganyomot.
Mintázza az erdőt út sikos agyagja,
sártenger szigetei: sziklakövek,
szélről szederbokor gyökere marja,
gyöngyöz fanyar gyerekörömöket.
Gyalogút: távolság, mélység-magasság
férce, mely a földet összefűzi,
végtelen, szálát addig s arra vonják,
merre hívnak szükség s vágy hegedűi.
Csábítja az embert som, kék kökény, gomba,
s ilyenkor: döntött tölgy, lesben a tél;
osztozik rajta sóhajos anyóka,
keréktalpig süppedő lovasszekér.
Rebben a nyúl, szájából dércsípett fű
mered oldalt, zöld sertéjű bajusz,
játszik a nyírág, égnek fordított seprű,
fülel az őz, az ősz nesze gyanús.
Ez a hegy terülő, színben buja szoknya,
alja vizekben csipkéz, fodrosodik,
égtájak iránt aranyos-zöld ráncokba
szelidíti a táj szilaj faluit.
Éjjel a tölgyek közt fénysátrak állnak,
ringnak a villany arany gömbjei,
sziklák üregében elcsitult sok század
barlangtüzek emlékét leheli.
Hajnali motorok sugara-dörrenése
a csend fekete várait összetöri,
emberben a suhanó föld csendjére
ráfelelnek a nappal csengetyűi.
Kemény habot ver ágakon túl a mészkő,
drótpálya ezüst-hulláma libegteti,
szombat csendjéig örömről-szenvedésről
verkliznek a csillék csöpp kerekei.
Szerelvény kígyózó ostora cserdít
a völgybe, vas-nyoma kéken ragyog;
futó kupacokban sötéten türemlik
felénk fény, hő: kövesült fák, moszatok.
Tömör tömb ez a föld, sorsnál erősebb,
varázsló lélek színtere benne virít,
hangos üllője lángragyogású időnek,
veri a szív rá nehéz indulatait.
Vándor, neonfényben [8-10.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36677
|
Bihari Sándor
CSILLAG
Bokraiba a fűnek
a fürjek elülnek,
csak ő ül ki: a csillag,
csillagnak este virrad.
Rezgő lángszín tollával
ül, ring a sötét lombjában.
Átsajog a világon,
mint a szívem, parázslón.
Hosszán a végtelennek,
hallom: csipog, csicserget,
az időn át a hangból
fény lesz, arany-por.
Ülök a sarjúrenden
s egybe-cseng bennem:
fehér falával a szomszéd
háza s a végtelenség.
Vándor, neonfényben [7.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36676
|
Beliczky Joó Sándor
CSILLAGTEREMTŐ
A kavics-kemény Idő
erősebb a márványnál
Mozart csillagteremtő
zenéje a halálnál.
Ausztria nekünk,
Bécs, 1976 [76.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36675
|
Beliczky Joó Sándor
A MOZARTEUMBAN
Zsong és zenél a népes folyosó
árad az ének akár a folyó
fiatal hitek vágya ez a ház
az ifjak lelke benne a parázs
van köztük néger, japán és magyar
a művész mindenütt egyet akar
egy lombbá sűrűsödik az álom
az enyhülő boltíves világon
Békét mintáz a szív muzsikája
bronzba lobban sors-kozmoszunk álma
dallam repeszti az utcák kövét
tépi a sátán páncél köpenyét
hidakat épít a csillagokba
s visszaköszön ránk hívón ragyogva
kötél-hágcsók a zengő hangjegyek
kapaszkodjunk beléjük Emberek
erős karokkal fogjuk idegét
a magasba törés áramkörét
eggyé szelídül néger és japán
s Békébe lépünk Mozart ajtaján.
Ausztria nekünk, Salzburg,
1973 [76.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36674
|
Bethlen Miklós
ÁLDJAD LELKEM!
Áldjad lelkem a te Uradat, Istenedet,
minden énbennem dicsérje az ő szent nevét!
No, én testem, lelkem, minden erőm,
tehetségem, indulatom, érzékenységem
magasztaljátok az Urat,
aki a ti bűneiteket megbocsájtja,
és minden álnokságodat, ó, én lelkem,
olyan messze viszi tetőled,
amilyen messze napkelet napnyugattól,
mert olyan irgalmatos, kegyelmes tehozzád,
mint az édesatya az ő fiaihoz,
sőt az édesanyák szerelménél is nagyobb
az ő szerelme tehozzád,
mert az Isten szeretet.
Gondold meg, ó én lelkem,
hiszen az Isten tégedet
szintén úgy a semmiből formált,
mint a sátánnak akármelyik angyalát,
mert hogy te ördög nem vagy,
hanem ez vagy, ami és ki vagy,
tetőled, attól a semmitől vagyon-é?
Micsoda ereje, érdeme, hathatóssága lehetett
a semminek, holott valósága sincsen.
Az Isten teremtett minket,
nem mi csináltuk magunkat.
Áldjad lelkem Uradat, Istenedet!
,,Tiszták, hősök, szentek.” [76.] |
Zsonát
2014.12.16
|
|
0 0
36673
|
Bethlen Katalin
BŰNEIBŰL A KRISZTUSHOZ MEGTÉRNI KIVÁNÓ TÖREDELMES LÉLEK
Mint gyors szarvast ha vadász sért
És dárdája szívére ért,
Béfut havast, ligetet, tért,
A seb mérge hogy hozzá fért.
Veti szemét a vett sebre,
Lankad ina, mert fogy vére,
Ezerjófű hasznos íre,
Ha rátalálhat e fűre.
Vagy mint mikor megvénheszik,
Hogy ifjudjon, kígyót eszik,
Annak mérgétől szomjúzik,
Úgy hogy halálra betegszik.
Fut sebesen hegyre völgyre,
Hallgat s fülel kútfejekre,
Nincs gyógyító semmi szere,
Hanem ha jut forrásvízre.
Forrásvízre, mert zavartúl
Mérgétűl jól meg nem tisztúl,
De ha iszik friss patakbúl,
Szomjúsága múl s megifjúl.
Mint szarvasnak, úgy van ügyem,
Sebes is, szomjú is lelkem,
Szemeimet égre vetem,
Panaszimat miként kezdjem?
Ama régi nagy vadásznak
Nincs száma tüzes nyilának,
Kik szívemre el-bé-hatnak,
És ott nagy sebeket hagynak.
Veti világ is hálóját,
Hintegeti bűn maszlagát,
Bétakarja fényes horgát,
Hogy felfűzzön, mint egy prédát.
Házi ellenségem a test,
Ő keserűt édessel fest,
Gonoszra friss, a jóra rest,
Gyűjti bűnét reggel, déllyest.
Noha ritka az ég alatt,
Mely sírhatna, olyan állat,
De a szarvas könnyet hullat,
Ha a méreg szívére hat.
Így van sorsa bús fejemnek,
Nincsen száma könnyeimnek,
Sebe s mérge bűneimnek
Szívemre már beértenek.
Titkon sírok, ne tudja más,
Lett két szemem két sós forrás,
Bűnöm mérge csíp mint darázs,
Halált hozó ez a marás.
Vagy mint vízzel tellyes felleg
Nyárban mikor a nap meleg,
Ha mi essője lecsepeg,
Maga issza viszontag meg:
Úgy felissza szemem könnyét,
Mert ha nézem bűnöm könyvét,
Hol írva van óra, nap s hét,
Fél, a bíró ha számot vét.
Ha számot vét, ügyem leszáll;
Veled Uram perbe ki száll?
Vagyok csak mint törött nádszál,
Vagy nyárlevél, mely alig áll.
De találtam egy Orvosra,
Ezerjófű sok van nála,
Élet forrása ő maga,
Szomjú lelkem csak ezt várta.
KApuján kívül BETLEENnek
Fakadt forrása egy víznek,
Melyből Dávid vitézinek
HagyTA, innya hogy vigyenek.
Három vitéz merítette
A vizet s fegyver közt vitte
Dávidnak, de kiöntötte,
Lelke szomjúzván, nem teste.
Jézus! te vagy az a forrás,
Kit magának ha ki felás,
Nem árt néki semmi marás,
Többé rajta nincs szomjúzás.
Mind a fűvet, mind a forrást
Megtaláltam, azért áldást
Mondok néked, háláadást,
Édes Jézus! nem áldok mást.
Ezerjófüvem, forrásom
Légy nékem, édes Jézusom,
Oltsa véred szomjuságom,
Sebed légyen orvosságom.
Imádságaimnak kezdése,
Abban ajakim zengése
Légyen szent dicséretedre,
Oh Jézus! mondj áment erre.
Három veréb hat szemmel
[275-276.] |
Zsonát
2014.12.15
|
|
0 0
36672
|
Bessenyei György
A DEBRECENI PIAC DÍCSÉRETE
(Debrecennek siralma. A III. részből)
Debreceni Piac! Ó, te boldog térség!
Hol, mint tenger, habot hány a sok eleség!
Hol a búzakenyér, mint a határdombok,
Egymás mellett, soron, úgy mutatják magok;
Melly helyett más nemzet vakarókat mutat,
S az illyen áldásról még csak nem is tudhat.
Gyümölcs, sült-főtt étel – itt mind véghetetlen;
Eszköz, termés, szerszám – máshol lelhetetlen.
A Világ ez részén, itt Európában,
Egy Debrecen fekszik e Földön magában;
Török, lengyel, német s e világ zsidója –
Piaccán, utcáján vitorlás hajója;
Pénzzel, mesterséggel szolgálja vidékét,
Kinccsel gazdagítván annak számos népét. – –
A magyar valóság versei, 1475-
1945. 1. köt., 1802 [510.] |
Zsonát
2014.12.15
|
|
0 0
36671
|
Bessenyei György
KÚNKORÓDI, HASADI, VENEDOSZI, TERGENYÉDI
(A Természet Világa. A VII. kötés II. szakasz II-ból)
Kúnkoródi mindég vadász; kutyát keres,
Őzet, nyúlat, rókát kerget, farkasra les.
Kopó, agár, szép ló foglalja el eszét,
Vadászat, vendégség teheti csak kedvét.
Mértföldeket útaz: ahol egy vadat hall,
Megyen; bajoskodjon más a gazdasággal!
Agár-, kopógulya fogja lovát körűl,
Ő – mint mogol – köztök uralkodik s örűl.
Rókák hurcolják el kenyerét farkokon,
És nyúlak repítik nagy eszét hátokon,
Sípos, trubács, lantos addig nyargalóznak,
Lovat, kutyát, fegyvert mind addig ahíznak,
Míg pince, kamara végre ki nem ürűl,
És a gazda maga bennek meg nem őrjűl.
Kúnkoródi úrfi rokonságnak veszi
Kopóját-agarát, s ágyra mellé teszi.
Legfőbb boldogságát kutyákra kötözte,
S benne, bölcsessége, rókáit üldözte.
Mintha idvezülne vélle, mindég vadász;
Új-új tanyát keres, madarász, vagy halász.
A több idejében lövésit beszéli;
Rémítőket hazud, s magát nagynak véli.
Kutyája érdemét magára ruházza,
S aki nem dícséri, azt holtra gyalázza.
Óráig esküszik érte egy pihőben,
Hogy pára se marad nálla a tüdőben.
Minden vágyódását csak ez egyben veszti,
S élete módjában eszét eltéveszti. – –
Hasadi – ha láttad – éjjel-nappal eszik;
Torkol mint a gödény: iszonyúan iszik.
„Hadd járjon a többi, csak mi pakolhassunk,
S örökké feszülve lehessen a hasunk! ”
De vére megrothad; élete elájul;
Meghal; s – tisztességre – elébb megbolondul.
Kívánságbúl agyon ette-itta magát,
És mint embermarha viselte az igát.
Venedoszi csak a leányok közt bujkál;
Sohase mulasztja, mindég asszonnyal hál.
Naponként mást keres, hogy kedvét frissítse
S elnyűtt kívánságát megelevenítse.
Ég-föld öszveomlik: néki csak asszony kell!
Ezek körűl forog tele-erszényekkel.
Végre pestis támad megveszett vérében,
Élet helyett méreg kavarog testében.
Szajhákkal emészti drága keresetit,
Siralommal nézvén parázna esetit.
Élete megrothad, jószága elveszett. –
Minek adott az Úr az illyennek eszet?
Ínsége is bagzik (mint ő tett) sorsával,
S bolondot, undokot mutat halálával.
Tergenyédi egy nagy szúszékot megrakott
Füstös levelekkel, s kólcsokkal bézárlott.
Az egész világot perli mindenfelé,
Egy nagy táskát kötvén balrúl maga mellé. – –
Valamennyi kastélyt, várast lát: övé volt!
Elvették, hetedik nagyapja hogy meghólt!
Oda hagyja veszni házát, gazdaságát,
Prókátor-nyakakra fűzvén igazságát,
S a Paradicsomot – ha még feltalálná –
Ádám apja nevén magának foglalná.
Könnyűség a peri, három levélbűl áll,
S egy-két terminuson húsz falut is csinál.
Addig útaz-perel, hogy egy botra szorúl,
S levelei közzűl szomszéditúl koldúl,
Mégis csordultig van jó reménységekkel,
Voncolván életét a nagy ínségekkel,
Mint az olly kímikus, ki aranyat csinál,
Mégis ebédjére egy zsemlyét nem tanál. – –
Nem igaz, hogy minden ember okos állat. –
Bolondokat látunk, s az okosság hallgat. – –
A magyar valóság versei, 1475-
1945. 1. köt., 1800 [498-500.] |
Zsonát
2014.12.15
|
|
0 0
36670
|
Bessenyei György
VÍZI ÉLET, NYÁJAK, PÁSZTOROK
(A természet világa.
A VII. kötés I. szakasz XII-ből)
Csak a szép Nap válik gyönyörűségedre,
Ó, Bölcs! s erdő, mező, madárszó kedvedre.
A szép folyóvizet csavargó útjában
Nézed, s pohárt merítsz a híves kútjában.
Látásod a tónak térjszínén tévelyeg,
Melynek tűkörfénye ezüst színnel lebeg.
Felette a látás messzire elterűl,
Hol itt-ott vagy gödény, vagy karakatna űl.
A csürék zuhogva a vízre csapkodnak,
És az apró halak közzé lekapkodnak.
Dankák kavarognak úszással a vizen,
Barázdákat húzván a szép kristály szinen,
Keresik az égett habverés-tőkéket,
Ráülnek, s fejérre festik szén-színeket.
Gémeket látsz köztök alá s fel nyújtozni,
Orrokkal vagdalva a vízen habozni,
Mellyek osztán estve magassan repülnek,
Kiáltással jönnek s a sásasba ülnek.
Közöttök a rucák süvöltő szárnyakkal
Repülnek s zuhognak recsegő szavakkal.
Böfögés hallatik távoly a rétekrűl,
Hol a vízibika tavasszal megbődűl.
Békák is kuncognak a tófenekekben,
S nagyobbak recsegnek a mélyebb vizekben.
A balin a tónak színén nagyot zubban,
Reménytelen esik, a szíved megdobban.
Ragadozó hal ez, keszeg a prédája,
Mellyet a széleken kapkod maró szája.
A lúdak a vízre alábocsátkoznak,
Vadak, s fent repülve mindég kiáltoznak,
A kákás nád közzé béúsznak csendesen,
Hol mind széjjelnéznek elébb félelmesen,
Végre susogás közt felegyenesednek,
S szárnyokkal rázkodva meg leűlepednek.
A szárcsa úszkálva a nádszálon fityeg,
Kétfelé kopácsol az orra s úgy pityeg.
Rájok a fellegbűl sasok ereszkednek:
Lebuknak, s töklevél alá elrejteznek.
Másfelől juhsereg jön az itatóra,
Csendes folyó vízre, vagy nagy álló tóra.
Bőgéssel tölti el a csendes egeket,
És lármába hozza a halló füleket.
A fű közt rángatják s tolják az orrokat
Előre; vagy állnak, s úgy hűtik magokat,
Vagy megiramodnak ivó tanyájokra,
Mindég visszaríván apró bárányjokra,
Mellyek csoportokra osztván fel magokat,
Derekok-görbítve szökik az árkokat;
Sebes nyargalással tűnnek a hátakon,
A magas partokon és ásott árkokon.
Oldalrúl böfögnek a boglyas kuvaszok,
Örvösök, s a gyepen úgy nyalják a talpok.
Az urak nem mernek sétálni feléjek,
Míg a botos juhász ki nem áll melléjek.
Dübörög a ménes: vágtatásban nyargal,
Hinnyog-vinnyog, rúg-vág s lármáz a csatranggal.
Kondít a csikóssa nagy karikássával,
Rémítvén közzűlök a kiáltásával.
A szavának hangját torka változtatja
Olly módon, mint a kürt, s más úgy nem mondhatja.
Kis lova, lába közt, mint csík, úgy veckendik,
Sarkantyúba kapja, s rémítőket fingik.
Kétfelől oldalán lobog a gatyája,
És mint a háború, úgy kiáltoz szája.
A ménes a vízbe mikor belérohan,
Mint a földindulás, úgy reng, s nagyot zubban.
Felszórják a vizet csóváló farkokkal,
S benn állanak hasig, egészlen, lábokkal.
A csikós elhagyja csög-bög nyerges lovát,
És hosszan a gyepre hanyattvágja magát.
Csak néha hallik már lova közt hinnyogás,
Első vagy hátulsó lábbal vágás-rugás.
Itt jön a gulya is csendes lépésében,
Nagyon hosszan nyúlik hátra menésében.
Amint lassan halad, pattognak körmei,
És a forróságban könnyeznek szemei.
Nincs lárma közöttök, csak csendes bömbölés
Hallik közte, s látszik itt-ott az öklelés.
Hosszan-terült sorral a vízbe béállnak,
S teleiván magok, osztán csakúgy fújnak.
Lábaik a sárba mélyen lesüllyednek,
S amiatt nehezen, lassan emelkednek.
A szélre, szárazra végre mind megfordul,
Kimász, és déllőjén mind oldalára hull.
A gulyás, bundáját a botjára vetvén,
Vontat; szép erszényét magán nézegetvén.
Kilenc-máriásos szörnyű nagy csizmája,
S korca alá van felszedve a gatyája.
Kezefeje ki nem látszik ingujjábúl,
De háta, köldöke kinn van derekábúl.
Karika süvege az orra cimpáján
Tartódzik, és háj, zsír tündöklik a haján.
Erszénye sallangja sárgarézzel fényes,
Egy-petákon vette, de véle olly kényes,
Mint a fényes mogol, ki fél világgal bír,
És az egész földre terjed rólla a hír.
Ürűbőr-bundában hányván-vetvén magát,
Csak úgy éli, mint egy király, a világát.
Kinek már tartomány, ország kell kedvére,
De ennek elég egy pikkely örömére.
Így mulat az ember, mikor már magábúl,
Okoskodásával, idővel kiszorúl. – –
A magyar valóság versei, 1475-
1945. 1. köt., 1800 [496-498.] |
Zsonát
2014.12.15
|
|
0 0
36669
|
Bessenyei György
A LÉLEKRÜL
Egyedül lelkemnek titkába rejtezem,
S rabságát, hatalmát tőle megkérdezem.
Megnézem határit, hogy hol végeződnek,
S homályos térjeken melly felől kezdődnek.
Mondja meg, ki adta világos törvényét,
Mellyel bujdoshatja az egeknek fényét.
Napját mint hozza fel égő sugárival,
S hol homályosodik nagy éjtszakáival.
Mibe van igaza, mibe nem csalatik,
Hogy oktat törvénye, melly róla hallatik;
S mire szülte köztünk nemes szabadságát,
Mellybe formálhatja józan igazságát.
Gondolkozó lélek, végy fel karjaidra,
Taníts meg magadba dicső munkáidra.
Tévedt világunknak részeg lármájátul
Rejtsük el magunkat, szaladjunk jármátul.
ISTENED országát csendesen keressük,
A tolvaj módikat gonoszságin lessük.
Magyarázzunk minden hamis törvényeket,
Verjük le az apró bálvány isteneket.
Az eltévelyedett embernek mutassuk
Hibájit; s miképpen cselekeszik, lássuk.
Engedd meg, hogy magam kebeledbe rejtvén,
Szólhassak belőled, törvényidet festvén.
E földön a lélek micsoda jót véljen?
Hogy annak voltárul elébb ne ítéljen.
Ha elvesszük tőle bíró hivatalát,
Miként bizonyítsa Istene hatalmát?
Amikor egy ember e világ térjére
Kiáll, s gondolkodik lelke erejére.
A lélek minden igazságnak bírája
Mindjárt hatalomrul ítél, melly teremtet,
S a terjedt mindennek örök Istene lett.
Egy ember a maga ismeretségével
Eget, földet fontol kis tehetségével;
Mert ha ítéletit Urán nem tehetné,
Annak valóságát fel sem is lelhetné.
Minden dolgot nékem kell elébb szemlélni:
Róla akként tudok jót, rosszat ítélni.
Hogyha természetünk veszti bizonyságát,
Ki látja meg az Úr örök igazságát?
A hív barátságba örömömet érzem,
S tovább, ki engedte e jót? azt kérdezem,
Nap, hold, csillag ragyog kék színén az égnek,
Tele van kincsekkel kebele a földnek.
Érzéseddel szedhetsz minden édességet,
Szemlélhedd szemeddel a nagy fényességet.
Egy világ terjedett látásod előtt el,
Ítéld meg, kicsoda parancsol ezekkel.
Van Isten! így kiált belőled a lélek,
Van nálam főbb erő! így szóllasz, mert élek:
Aki munkájának örökös ereje,
Tökélletes, s minden teremtésnek feje.
Így ítélsz, hogy hihess egy nagy igazságot,
S ismérni tanulhasd a hatalmasságot.
De hatalom szerént senki Istenérül
Nem ítél, sem szólhat dicső törvényérül.
A mi ítéletünk csak esméretre van,
Nem tehetünk törvényt az Úr hatalmában.
De erős Istenünk mindent megnézhetett,
S azért isméretre nem is ítélhetett.
Az ő ítélete büntetést, jutalmat
Hoz, midőn tartatik, s úgy formál hatalmat.
A mi lelkünk pedig csak azon ítélhet,
Hogy mi lehet jó s rossz: hol sokképpen vélhet.
Így ő bírája lett ismeretségének,
Bizonyítván voltát örök Istenének.
Ki tudja rajzolni lelkének formáját?
Hogy megmutathassa titkos állapotját.
Éjtszaka álmaink, híg agyvelőnk mellett,
Miképpen lebegnek a csendes vér felett?
Vigyázását veszti okoskodó lelkünk,
És sok rút formákkal képzelődik bennünk.
Neki is, mint nekünk, éjjele támadhat,
Mellybe törvényirül józanon nem tudhat.
Vérünk futásával, mint a láng, fellobban,
Ha pedig szunnyadunk, setétül magában.
Villámlás, pára, tüz, kis sugár vagy csak szél?
Micsoda? hol mozog, s millyen dolgokkal él?
Hogy a hűlt tagokat boncoló orvasok
Ne felejtsék soha haszontalanságok,
Kik egy elrothadott testbe vizsgálódván
Elevent gyógyítnak, holtbul okoskodván.
Nézzék meg egy fáradt szívnek dobogását,
S belőle kihajtott vérinek folyását:
Hogy futkos páránkkal az éltető lélek?
S miként mesterkedik bennem, amíg élek?
Mit kíván, hogy velem jobban maradhasson,
S titkos útjaiba el ne változhasson?
Hagyjuk el az okost, keresse kenyerét:
Mi pedig kövessük a természet kezét.
Elrejtette voltunk törvényivel magát,
S neveti egy orvos kínos okosságát.
A lélek szüntelen dolgozik szívünkbe;
A szív, érzésivel, felszalad fejünkbe.
Egyik másikának erejét megviszi,
Sok, hogy szíve, lelke egy, csaknem azt hiszi.
Gondolat és érzés egymásba tévedtek,
Öröm s fájdalomba egy törvénnyé lettek.
Miképpen formálják egymáshoz ereket,
Fejtse meg a tudós mély mesterségeket.
Haszontalan ezek titkáért fáradni,
Elég, hogy léteket nem lehet tagadni.
Amint a lélekrül titkosan érezünk,
Benne gondolatnál egyebet nem lelünk,
Az érzékenységek szívbül futnak belé,
Társul vette csak ez hív barátját mellé.
Különben ő maga nappal elmélkedés,
Éjtszakákon pedig csak csendes lebegés.
Legvéknyabb ereje a teremtetésnek,
Feje mind életnek, mind vélekedésnek.
Mikor titkon készült ezer gondolatom,
Azokat, hogy többet formáljak, elhajtom.
Miként múlik bennem a dolgozó lélek?
Mellybe gondolatot újonnan nevelek.
Mint az Óceánus habjait indítván
Szaladni láttatik széjjel hánykolódván,
Számtalan halmait lekapja magába,
S ismét új hegyeket vet háborújába:
Ekként a lélek is habjait emelvén
Mindenkor dagadoz, szüntelen süllyedvén.
Csupa gondolatbul készíti csatáját,
Mellyet éreznünk kell, nem látván formáját.
Mint egy tűnő hajó a szaladó vizen,
Úgy tetszik egy lélek csapkodni a véren.
Ha reá szél rohan, hánytatja hajóját,
Vervén oldalához körül apró habját:
Ekképpen a szív is ha sebesíttetik,
Felzúdult tengerén lelkünk repíttetik.
Vérünknek folyását nem vezérelhetjük,
Sem csavargásait el nem intézhetjük.
Mint a hegyek között nyargaló patakok,
Mellyek szabadosan kerülgetik magok:
Vérünk feléledvén e nagy természetbe,
Úgy jár törvény szerént egy eleven testbe.
Parancsolja néki valaki állását!
És ne engedje meg élete múlását!
Vagy midőn lefekszik estvére ágyába,
Kezdje el kergetni a vérit magába!
Lábábul húzza fel hirtelen fejébe!
S fejébül eressze hirtelen mellyébe!
Így a léleknek is képzelődéseit
Igazgasd, ha alszol, s elmélkedéseit
Függeszd fel egészlen, amikor akarod!
Ne engedjed tőle üldöztetni álmod!
Nincsen hatalmadba a vér folyásával,
Lelkedet sem bírod gondolkozásával.
A vér a léleknél hatalmunktul szabadabb
Nem tehetünk ollyan törvényt hív vérünkbe,
Hogy egy részbe gyűljön egyedül testünkbe;
De lelkünket sokszor külön elrekesztvén,
Elvisszük magános dolgokba süllyesztvén,
Ide vagy amoda elvezérelhetjük,
De gondolatitul fel nem függeszthetjük.
Hogyha megrettenünk, vérünk nagyon indul,
S mint a bujaságba, tüzével felzúdul.
Itt természetivel változik munkája,
Más hatalmasságtul nem eredt igája.
Leülök s azt mondom: akarom, hogy vérem
Sebesebben folyjon. Célom el nem érem.
Mert ha természetem reá nem támasztom,
Magam hatalmával őt fel nem gyúlasztom.
A test, ha szerelmet gerjeszt, meghevesül,
És szunnyadott vére sebes folyásra dül.
De itt a természet rabságába esett,
S mind ember, mind lélek, mind szív foglyává lett.
És így valamikor nagy változást teszünk,
A vérünkbe elébb rabok s szolgák leszünk.
Hogyha pedig vérünk keményen gyúladott,
Amikor akartuk, le nem csillapodott.
Másképpen találjuk lelkünk hatalmunkba,
Mert ezt igazgatjuk gyakorta magunkba.
Leülök s akarok nagyon gondolkozni,
Kéntelen lesz lelkem mindjárt fáradozni.
Őtet akarattal így erőltethetjük,
S parancsolatunkat iránta tehetjük.
Hogyha nehézségrül titkon gondolkozunk,
Amikor akarjuk, mindjárt elváltozunk.
Nehéz gondolatink kiűzzük fejünkbül,
Elhajtjuk szabadon munkánkat lelkünkbül.
Tűzrül, vízrül, földrül egy szempillantásba
Tesszük gondolatink hamar változásba;
De a vért ily könnyen hordozni nem lehet,
Hidegség s hévségre ő egybe nem mehet.
Amillyen szűnés nélkül foly a vér egy eleven
testbe: olly szüntelen repdes a lélek is
A vérnek, míg meleg, szüntelen folyni kell,
S úgy gondolat repdes mindég a lélekkel.
Sem egyik, sem másik nem múlatja dolgát,
Az Isten s Természet tettek rá csak igát.
Gondolatot, érzést kéntelen formálnak,
S mesterségeikkel így embert csinálnak.
Munkájok szaporább vagy csendesebb lehet,
De egyik is erén míg van, meg nem szűnhet.
Ekként rabságokat e nagy természetbe,
Meg nem tagadhatják, járván az életbe,
Hol az örök rendnek e világ rabja lett,
Mellybe nagy Istenünk egyenes törvényt tett.
A lélek, Isten s természet igazságán kívül
csupa halandó és teremtett emberi hatalom alatt,
tulajdon maga belső igaz esméreti ellen rabságot
nem szenyvedhet
Lelkemet leverni kicsoda akarja
Úgy, hogy szabadságát tőle eltakarja?
Természet? Isten vagy? hogy törvényt parancsolj,
Halandó valaki, és voltomba vádolj.
Szabhatsz-e lelkemnek rendet erőszakkal,
Megláncolhatod-é létét a barmokkal?
Ha ő gondolattal örök Istenéhez
Megindul és tűnik dicső kútfejéhez.
Eredj! menj utánna, verd le az egekbül!
S adj néki új törvényt halandó létedbül!
Ki kénszerít egy hű lelket gondolkozni?
Ki tud őhelyette az Úrnak áldozni?
Hogy legyen egy lélek erőszaknak rabja?
Miért vesszen benne szabad akaratja?
Pogányok cselekeszik, hogy az emberek lelkein
erőszakoskodjanak
Te Mahomet! millyen törvénybűl ítélhetsz?
S lélek ellen fegyvert millyen okbul vehetsz?
Teveled tart-é csak tanácsot az Isten?
Adott-é hatalmat néked lelkeinken?
Honnan tudhatod azt, hogy lelkünk vesztettük?
S örök Istenünkhöz útunk tévesztettük?
Nézd, keresztyénségünk miként gondolkozik,
S az Úrnak micsoda módokon áldozik.
Majd meglátod magad, mint egy férget benne,
Hát alacsony lelked törvényünk hogy lenne?
Eredj! szégyenülj meg alacsonyságodba!
S ne rugdosd a szelet rút makacsságodba.
Elégedj meg te is részeg törvényeddel,
Ne lármázz ellenünk alacsony lelkeddel.
Akit ítélettel te bolondnak teszel,
Annak törvényibe te is bolond leszel.
Eszerént hol leljünk okost életünkbe,
S hogy legyünk szabadok gondoló lelkünkbe?
Menjünk s mutassuk meg, hogy az igazságba
Szabad akarat lett az emberi ágba.
Az örök Istenség, mint napfény s természet,
Minden teremtésre akképpen kiterjedt.
Ahol csak valami van, ott Isten beszél,
Mert erején kívül semmi lételt nem lél.
Nincs olly ember, ki nem formálná reményét,
A nap minden szemnek megmutatja fényét.
Valaki nézését ki kormányozhatja?
Másnak lehellését ki igazgathatja?
Minden szabadon néz s erejébül lehel,
Egy itt az isteni jóság mindenekkel.
Parancsoljon a te véred tenyészése
Az enyimnek, hogy ne lehessen érzése.
Te, ki a természet munkájává lettél,
Erős mestereden hatalmat hogy vettél?
Igazság, természet közöltetett velem,
Mint veled; s erőtlen mit tehetsz ellenem?
Így beszél a lélek, melly csak úgy engedhet,
Ha esmeretibe tetsző törvényt lelhet.
Amelly dolgot hihet, szabadon elveszi;
De mi ellene van, aztat félreteszi.
A lelket csupa emberi hatalom nem ítélheti
Itt méltóságárul szólok a léleknek,
S azért határt szabok a teremtetésnek,
E nemes dolognak olly nagy szabadsága,
Hogy e földön sehol nem lehet rabsága.
Nevetem az egész világ ítéletét;
Ismérem voltomnak szabaddá lett részét.
Ki ítél a földön halhatatlan lelket?
Ki hozza így alá közülünk az eget?
Mocsokkal illetném dicső Istenemet,
Ha itt ítéletre bocsátnám lelkemet.
Csak aki teremtett, az ollyan méltóság,
Kiből megítélhet egy Örök Igazság.
Nem vetem halandó alá itt magamat,
Isteni Igazság ítélje dolgomat.
Mivel az Isten magát mindenütt kinyilatkoztatta,
mindenen szabadon ítélhet
Minden lélek látja a világot, hol él,
Mellybe törvényt, Istent akadály nélkül lél.
Valaki gondolhat, a természettel szól,
Szülessék északon, délen vagy akárhol:
Így Istenünk bíró lehet mindeneken,
Ki csendesen nyugszik a magas egeken.
Nem veszi ki ember pálcáját kezébül,
Hogy megítélhesse lelkünket székébül.
Jere most, halandó! tégy törvényt lelkemnek:
Parancsolj felőlem örök Istenemnek!
Hidd el, hogy aki ezt jól megesmérhette,
Dicső törvényivel ügyét végezhette.
A lélek szabad
Valaki a napnak világát láthatja,
S erejével testét maga hordozhatja,
Keletre, északra, délre, nyugotra fut;
Akármerre megyen, indul előtte út.
Tengeren, szárazon, hegyen, völgyön járhat,
Homokon, kősziklán dolgaira várhat.
Ekként mindenfelé s minden helyen mehet,
De mégis megmarad, ha vigyázó lehet.
Egy embert bércen, mást völgybe látsz állani,
Mindketten halandók, azt meg kell vallani.
Így lelkeink a megesmért igazságnál,
Sokfelé indulnak kicsiny világoknál.
Egyik Péterrel van, másik Pállal megyen,
E’ térségen szalad; amaz áll egy hegyen.
Nemdenem egy napnál néznek-é mindketten?
Kicsoda ítélhet itt az ember-tetten?
Így a lélek egyszer Istenét ismervén,
Szabadon fáradoz segedelmet kérvén.
Egyik nem eszik; ma rettegi Istenét,
Más eszik és másba keresi kegyelmét.
Az Istenhez mindég természetbül megyünk,
E világnak akármelly részébe legyünk.
A lélek dolgunk közt sok törvényt meghihet,
De kénszerítéssel hitet fel nem vehet.
Igazságot kíván gondolkozásába,
S úgy szab törvényeket okoskodásába.
Válogatott művei, 1772 [35-44.] |
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|