Keresés

Részletes keresés

Regiomontanus Creative Commons License 2011.02.08 0 0 380

:-)))

 

 

 

 

 

Előzmény: Regiomontanus (379)
Regiomontanus Creative Commons License 2011.02.08 0 0 379

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Regiomontanus (378)
Regiomontanus Creative Commons License 2011.02.08 0 0 378

:-)))

 

Süssünk, süssünk valamit,

azt is megmondom, hogy mit.

Lisztből legyen keverve,

tölteléke jó édes.

Sodorva, tekerve,

túróval bélelve,

csiga-biga rétes,

kerek is meg édes.

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.02.05 0 0 377

 :-)))

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                      CSODÁLATOS KÖKÖSI CIPŐ

 

A kökösi facipő

emberlábbal együtt nő,

még virága, lombja kél

és a láb már benne él.

 

A kökösi vascipő

télen fagyos, nyáron hő

pörgeti az éveket,

mint egy óraszerkezet.

 

A kökösi kőcipő,

minden lábat bőszítő,

növel bőrkeményedést,

tyukszemet és csonttörést.

 

A kökösi bőrcipő

emberbőrnek hihető,

sose szűk és sose bő,

ha kiszakad, összenő.

 

Weöres Sándor

 

FEBRUÁR

 

REGGEL

Reggel

az ember

ki se lát,

annyi, de annyi

jégvirág

nyílott az éjjel

az ablakon.

És szánkáz a szél

az utakon.

 

DÉLFELÉ

Ereszt

az eresz:

csöpp-csöpp-csurr!

Izzad a hó és

kásásul.

Fázik a hóember,

didereg.

Kacagnak rajta

a verebek.

 

ESTEFELÉ

Bújnak a cserepek

alá a verebek:

csip-csirip.

Hideg van, hideg a

mindenit!

 

Az ablak üvege

citeráz, szaporáz.

Az ajtón ijedt kis

szelecske kotorász.

Brummog az erdő is,

dörmögő hanglemez.

Morog a medve –

ébredez.

 

Kányády Sándor

 

Februárban van a farsang,

Tánc van akkor s muzsikahang.

 

CSÚFOLÓDÓK – CSIZMÁS TRÉFÁK

 

Bá, boci, bá,

Bújj az ágy alá.

 

Aki miránk bámészkodik

az miközénk kívánkozik!

 

Minek az a pörge kalap

Ha a legény csak egy falat.

 

Minek az a ráncos szoknya,

Ha a kislány tipe-topa.

 

Piros papucs az ágy alatt,

Jaj, de régen nem láttalak!

 

András, ropog a padlás!

 

Ágnes, szeme mint a mágnes!

 

Balázs, csípje meg a darázs!

 

Eszter, peszter, lóg a pendely!

Sándor, kenyérhajon táncol,

galuskáért kesereg,

szép lyányokért pityereg!

 

Sírjál Sanyi, jól teszed

Szomjasak az egerek!

 

Ilon-bilon, bakkecske,

háromlábú menyecske!

 

Katka-batka rossz kosár,

Földig érő boszorkány!

 

Egy, kettő, három

Te leszel a párom!

 

Kicsi nékem ez a ház

Majd kirúgom a padlást!

 

CSŰRDÖNGÖLŐ

 

Duda dünnyög:

dü-dü-dü,

fölsivít a

hegedű,

s mint a zúgó

szélmalom,

felel rá a

cimbalom.

 

Dinge-donga

döng a ház,

itt a farsang,

most bokázz,

verd a padlót,

hogyha kell,

úgy se mégy ma

innen el!

 

Simkó Tibor

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.02.01 0 0 376

:-)))

 

UGRI MEG BUGRI

 

Túl a rónán van egy nagy erdő. Abban él két mókus. Az egyik neve: Ugri. A másik neve: Bugri.

Ezek a mókusok édestestvérek volnának. Csakhogy mi történt?

Mikor az apjuk, az öreg mókus meghalt, a temetés után Ugri beült az odúba, és így szólt:

- Kedves öcsém, Bugri, eredj és keress magadnak más hajlékot; én itt maradok.

- Adj legalább az útra egy-két bükkmagot - mondotta Bugri szomorúan.

- Ej, édes Öcsém - felelt Ugri -, nagy az erdő, sok a bükkfa, szedegess az úton.

Azzal kihozott az apja kamrájából egy bükkmagot, és jó étvággyal megebédelte az ajtó előtt. Az öccsének egy falatot sem adott.

Bugri elindult nagy búsan a vadon erdőbe hajlékot keresni.

Az első odút egy tölgyfán találta. Csakhogy amint fölfutott a fára, és bekukkantott az odúba, kiszólt onnan a sárga szemű haragos fülesbagoly:

- Ihi-uhu, hókuszpókusz,

mit akarsz itt, Bugri mókus?

Csak jó napot kívánok, bagoly ténsasszony - felelte Bugri ijedten. Azzal továbbugrott.

Egy másik odúból meg a kígyó sziszegett rá:

- Szikra csípje meg a lábad,

elmenj innen, mert megváglak!

Egy harmadik odúból meg a sündisznó utasította vissza:

- Nini, hát kend itt mit kémlel?

Majd megbököm a tüskémmel!

Egy helyen meg félig sem mászott föl a fára, a vadgalamb nekiesett a párjával, és úgy összecsipkedte a szegény mókust, hogy azt sem tudta, melyik lábára sántítson.

Nagyon búsult a kis mókus.

- Hiába járom az erdőt - szólott búsan. - Nincs itt üres lakás. Mi lesz belőlem?

Eső megver, szél megfúj, aztán majd jönnek a téli fagyok: gyönge kis bundámban bizony megvesz az isten hidege.          

Hát amint így töprenkedik a faágon, egyszer csak kidugja a fejét a kéreg alól egy szarvasbogár.

- Jó napot, mókus úr - ígyen szól tisztelettel hozzája -, miben fő a feje?

- Nagy az én bajom, szarvasbogár pajtás - feleli a mókus. - Vándorúton vagyok, hajlékot keresek. Csakhogy épp az a bajom, hogy az egész erdőben nincs üres odú.

- Bizony - felelte a szarvasbogár -, sok a lakó az erdőben, hanem azért, ha dolgozni nem restell, mókus úr, ajánlok én szívesen egy alkalmatos odút.

- Előre is köszönöm - felelt a mókus -, mondhatom, nagyon jót cselekszik velem.

- Hát csak jöjjön utánam - mondotta a szarvasbogár.

Azzal repülésnek indult, és repült, repült jóságos dongassál sok fán keresztül, míg végre elérkezett egy öreg tölgyfához.

A mókus bár megizzadt, de azért csaknem egyidőben ért oda vele.

- No - szólott a szarvasbogár -, itt tessék dolgozni. Olyan pompás odú van itt, hogy egy medve is ellakhatnék benne.

Azzal be sem várta a mókus köszönetét, jó napot kívánt, és továbbrepült a vadcseresznyefára.

A mókus örvendezve szaggatta le az öreg kérget, amely az odút borította, és csakugyan jó lakást talált ott magának.

Persze hetekig tartott, míg rendbe tudta szedni. Mert ágyat, polcot, ajtót mind egymaga csinált. Hanem aztán nagy is volt a gyönyörűsége, amikor az első zsák mogyorót beszállította a kamrába.      

- Nem félek most már -  szólott - sem hótól, sem esőtől, sem a téli nagy hidegtől.

És egész nyáron hordta be szorgalmasan a télrevalót.

Hát Ugri mit csinált ezalatt?

Bizony nem csinált az semmit. Még arra is rest volt, hogy eljárt volna a szomszéd völgyben levő diófákra ebédelni: egész nyáron, egész őszön otthon eszegette, amit az apja hagyott neki a kamrában. Nagyokat heverészett, táncolt is hébe-hóba. Esténként pedig kiült a hajlék elé, és vígan furulyázott.

Még csak arra sem gondolt, hogy a rozzant ajtót meg kellene igazítani. Lassanként megromlott az, úgyhogy utoljára már csak egy szeg tartotta az odú előtt.

Azonközben elmúlt a nyár. A zöld erdő lassanként átváltozott sárga erdővé. A falevelek lehulltak. A hideg szél lerohant a havasok tetejéről, és haragos zúgással rázta le a fáknak megmaradt lombjait. A rozoga ajtót is leszakította.

Akkor szállta meg csak a félelem Ugrit.  

- Jaj, istenem - szólott -, itt a tél a nyakamon, és én még nem is gyűjtöttem!

Szaladgált, kapkodott jobbra-balra ennivaló után, de már akkor a makkot, mogyorót fölették a vaddisznók, a diót pedig betakarította a borz. Ami kis hulladék maradt volna még a földön, a haraszt között, azt a hó egy éjjel vastagon betakarta.

A mókus ínségre jutott. Behúzódott a legbelső rejtekszobába, és ott bánkódott a nyomorúsága fölött.

Csakhogy a téli szél ott sem hagyott neki nyugtot: besuhogott az ajtótlan odún, és megháborgatta kegyetlen hidegével Ugri urat.

Ekkor jutott eszébe az öccse.

Vajon mi lett abból? Hátha jó meleg hajléka van, s tele a kamrája?

- Bizony rosszul bántam vele - szólt aztán könnyezve -, de annak mindig jó szíve volt, talán megkönyörül rajtam.

Éhesen és dideregve nekiindult a zúzmarás erdőnek. Sehol egy falevél, sehol egy bogár, sehol egy pillangó. Csak a vaddisznó turkál a hóban, s a varjak kárognak a száraz faágakon.

Bekopog az első odún, amelyet talál.

Semmi felelet.

Kopog erősebben.

A fülesbagoly fölébred a sok kopogásra, és mérgesen kirobban. Megcsapkodja a szárnyával, megcsipkedi a szájával.

Adta kóborló mókusa!

Kendnek ide semmi jussa!

Mit zavar itt, ilyen-olyan,

az én csöndes lakásomban?

Megy odább a nyomorult mókus. Keze-lába reszket a hidegben. A fülei különösen fáznak.

Bezörget a másik odún. Zörget itt sokáig.

- Ki az? Mi az? - szól a kígyó, az álmot kidörzsölve a szeméből. - Ki mer engem háborgatni?!

- Kérem alássan - kiabál be Ugri -, nem lakik ott egy Bugri nevű mókus?

- Micsoda? - szól mérgesen a kígyó. - Hát tudakozóintézet az én házam?

Azzal kiugrik és akkorát csíp a mókus lába szárán, hogy az visítva menekül.

Megy dideregve és éhezve tovább.

Megint talál egy odút.

Ide már nem mer bekopogtatni. Megvárja az éjszakát.

A csikorgós hidegben aztán bekukucskál a hasadékon, de sötét van: nem lát semmit. Kinyitja a zárat, hogy beljebb nézhessen, eközben megcsúszik a lába, és zsupsz! - beesik az odúba.

A sündisznó odúja volt az.

A sündisznó nehéz álomban, összekuporodva feküdt az odúja fenekén. Égnek állott minden tüskéje.

Jaj, a mókus de megjárta: ezer tüske közé esett! Alig tudott vissza kimászni az odúból.

Végre hetekig való keserves kóborlás után ráakadt az öccse hajlékára.

Kopogtatott alázatosan:

- Ki az? - kérdezte Bugri.

- Én vagyok, a te szerencsétlen bátyád.

Burgi kinyitja az ajtót, és a nyakába borul a bátyjának.

- Isten hozott; no, szép tőled, hogy meglátogattál.

- Hát nem haragszol rám? - kérdezte Ugri sírva.

- Hogy haragudnék rád, amikor látom, micsoda siralmas állapotban vagy.

Beteg voltál, édes bátyám?

No, gyere a meleg taplókanapémra, takard be a lábad mohapaplanommal, aztán egyél is valamit, mert látom, éhes vagy; aztán mondd el, mi történt veled.

Hogy miképp beszélte el Ugri mókus az öccsének a nyomorúságát, azt már én nem tudom. Hanem azt láttam, hogy egy hét múlva hogyan sietett haza egyik zúzmarás fáról a másikra ugrálva. Pedig ugyancsak megvolt terhelve, egy ajtónak való fenyőfa deszkát cipelt meg egy meleg pokrócot meg egy zsák mogyorót.

 

Gárdonyi Géza

 

:-)))

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.28 0 0 375

:-)))

 

A TÜCSÖK ÉS A HANGYA

 

Mesélő:

Kiskereki faluvégen, túl a kerten, túl a réten,

kacskaringós  gyalogút.

Nem messze a gyalogúttól, bodza alatt, nagy kő alatt,

élt egy szorgalmas, komoly hangyaboly.

A sok hangya mindig loholt,

loholva is mindig dalolt.

 

Picike a hangya, picike a hangja,

de ha egyszer odamennél,

a nagy kőnél lecsücsülnél,

mozdulatlanul fülelnél,

meghallanád a hangyaboly dalát.

 

Hangyák:

Hangyák, hangyák,

töltsük a kamrát,

járjuk az erdőt,

járjuk a rétet,

cipeljük a magokat,

a sok apró pakkokat.

Ha jönnek a hidegek,

pihenünk majd eleget,

hangyabolyban föld alatt

jól esik majd a falat.

Hangyák, hangyák,

töltsük a kamrát,

cipeljük a magokat,

a sok apró pakkokat.

 

Mesélő:

Reggel óta szól a nóta!

Akadt is egy hallgatója, egy tücsök.

Lusta volt, hogy elugorjon,

megpihent egy bodzagallyon.

Csacsi volt és fiatal,

új volt neki ez a dal.

 

Tücsök:

Hangyahordár ide süss,

itt egy ügyes hegedűs!

Húznék nektek csudajót,

keringőt, vagy indulót.

 

Hangyák:

Hangyák, hangyák,

töltsük a kamrát,

járjuk az erdőt,

járjuk a rétet,

cipeljük a magokat,

a sok apró pakkokat.

Ha jönnek a hidegek,

pihenünk majd eleget,

hangyabolyban föld alatt

jól esik majd a falat.

Hangyák, hangyák,

töltsük a kamrát,

cipeljük a magokat,

a sok apró pakkokat.

 

Mesélő:

Földre ugrik a tücsök,

a hangyákba beleköt.

Útjukba áll… mórikál,

s csúfolódva muzsikál.

 

Tücsök:

A hangya a munka rabja!

Mert a hangya mind rabszolga!

Ez a sorsa, ez a dolga,

mert a hangya mind rabszolga!

 

Hangyák:

Nem lehet ezt lenyelni,

meg kellene felelni!

 

Hangya(1): - Miért szolga, kinek van dolga?

Hangya(2): - Tücsöknek rabság, nekünk mulatság!

Hangya(3): - Naplopás, restség,- tücsökbetegség!

Hangya(4): - Ki csak zenél nehezen él!

 

Tücsök:

Minek ez a buzgalom,

fáradtság és izgalom!?

Bőven terem a határ,

aki keres az talál!

 

Hangyák:

Persze, mert most van nyár,

de, ha egyszer jön a tél,

az majd másképpen beszél!

 

Tücsök:

Tudom mi a CÉL, mi a DÉL,

de fogalmam sincs, hogy mi a Tél?

Ki az a Tél, és mit beszél?

 

Hangyák:

Ha jön a Tél, dudál a szél,

befagy a tó, lehull a hó,

mindenki fél, ha jön a Tél!

 

Tücsök:

Két hónapja élek már,

s mindig nyár volt, csupa nyár,

meséteknek be nem dőlök,

vidám szívvel hegedűlök.

 

Mesélő:

Ez meg itt micsoda?

Jön a hangyaóvoda?!

Örülnek a levegőnek,

meg a tücsökhegedűnek!

 

Hangyadada:

Állj!!

Tücsöké a szórakozás,

hangya tánca a rakodás!

Fogd a bábot…, állj a sorba…,

szedd a lábod…, vidd a bolyba…,

állj be újra…!

 

Hangya óvodások:

Szeretnénk itt lecsücsülni,

hegedűszón felüdülni,

lustálkodni, napot lopni,

muzsikára táncot ropni!

Unjuk ezt a hangyatáncot,

járnánk inkább tücsöktáncot!

 

Hangyadada:

Nem oda Buda!

Dolgozzon az óvoda!

Szádat tátod? Vállad rántod?

Kinek táncra áll a lába,

menjen egy-kettő munkára!

 

Hangyák:

Hangyák, hangyák,

töltsük a kamrát,

járjuk az erdőt,

járjuk a rétet,

cipeljük a magokat,

a sok apró pakkokat.

Ha jönnek a hidegek,

pihenünk majd eleget,

hangyabolyban föld alatt

jól esik majd a falat.

Hangyák, hangyák,

töltsük a kamrát,

cipeljük a magokat,

a sok apró pakkokat.

 

Tele a raktár, dugig a magtár,

szépen, sorban, bújjunk be a bolyba!

 

Mesélő:

Elmentek a hangyák régen,

megállt ott a csend a réten.

Öreg kútnál, bodza alatt,

sötét, esőfelhők alatt,

a tücsök egyedül hegedűl.

 

De most megáll, vár, fülel, figyel…

 

Tücsök:

Mi ez a nesz? Mi ez a dolog?

Mi morog? Ki dohog?

 

Tél:

Emberek-állatok,

én előlem bújjatok,

szobába, odúba,

istállóba, kuckóba!

 

Tücsök:

Fütyül a szél,

csipked a dér, talán ez a Tél?

Fázik a kezem, nem mozog az ujjam!

Mi lesz velem, mi lesz velem,

oda van a művészetem!?

 

Mesélő:

Kapkodta is szegény fejét,

ahogy potyogtak a hópihék.

Tudta honnan fúj a szél,

tudta már, hogy ki beszél,

mert ott állt előtte a Tél!

 

Tél:

Én vagyok a Tél,

a hó, a dér,

a fagy, a szél,

erősebb mindenkinél!

 

Tücsök:

Jaj nekem, jaj nekem,

oda van a művészetem,

oda a szegény életem!

 

(Hangyabolynál kopogtat)

 

Hangya(1):

Ki az? Mindjárt ajtót nyitok!

 

Tücsök:

Nótás tücsök a nevem!

De jó itt a melegen!

 

Hangya(2):

Nótás tücsök jónapot!

Tedd le azt a kalapot

 

Tücsök:

Odakinn fúj a szél, itt a Tél!

Azért jöttem… Tavaszig,

adj kölcsönbe valamit.

Elpusztulok éhen, nincs eleségem.

 

Hangya(3):

Szegény kis barátom!

Mit tettél a nyáron?

Napfényes melegen

feküdtél betegen?

 

Tücsök:

Nótáztam, daloltam

árnyékos bokorban.

 

Hangya(4):

Hát miért nem gyűjtöttél?

tudtad, hogy jön a Tél!

 

Tücsök:

Van elég teneked,

adj hát egy keveset!

 

Hangyák:

Csak tanácsot adhatok!

Nótáztál a nyáron?

Akkor azt ajánlom,

most táncolj barátom!

 

Tücsök:

Jaj nekem, jaj nekem,

ha ez a Tél, én nem vagyok,

fogom magam, megfagyok.

 

Mesélő:

Sóhajtott egy nagyot,

s csakugyan megfagyott.

Belepte a hó.

 

Hangyadada:

Egy-kettő gyerekek,

bundát, sapkát vegyetek,

ne fázzon a fejetek!

Indulás előre! A friss levegőre!

 

Hangyaóvodások:

Jujj, jujj gyerekek…, keressük meg a Telet!

Dobáljuk meg hógolyóval a Telet!

 

Tél:

Jujj, jujj hagyjatok…, ne dobálózzatok!

 

Hangyaóvodások:

Jaj, de fél…!

Kis hangyáktól fél a Tél!

Jaj, jaj gyerekek…, kergessük meg a Telet!

 

Hangyaovódás(1): - Mit találtam?

Hangyaovódás(2): - Mit találtál?

Hangyaovódás(3): - Tojás sütőt!

Hangyaovódás(4): - Nem sütő ez, hegedű!

Hangyaovódás(1):

- De jó volna hegedűlni,

muzsikálni csuda jót,

keressük meg a vonót!

 

Hangyaovódás(2): - Mit találtam?

Hangyaovódás(3): - Mit találtál?

Hangyaovódás(4): - Sétapálcát!

Hangyaovódás(1): - Ez a vonó, hozd ide!

Hangyaovódás(2): - Nem lehet, nagyon fogja valaki!

Hangyaovódás(3):

- Tudjuk ki ez! Odanézz – a zenész!

A nyári tücsökzenész!

A muzsika megfagyott,

A muzsika elfagyott!

 

Hangyák, hangyaovódások:

Hátha van még benne élet,

Énekeljünk szegénykének!

 

„Süss fel nap, fényes nap…”

 

Szívünk csücske meg ne fagyj,

szívünk csücske itt ne hagyj!

Vágyva vágyunk mind a nyárra,

fürge, tücsökmuzsikára!

Semmi kedvünk sincs a gyászra,

annál több a hangyatáncra!

 

Hangya(1): - Nézd, mozog a keze!

Hangya(2): - Fordul a feje!

 

Minden hangya:

Használ neki a zene, da-da-da… csudát tett a muzsika!

 

Tücsök:

Holt vagyok, vagy eleven?

Hidegem van, vagy melegem?

Nem is tudom hirtelen?

 

Hangyák:

Bajnak, búnak gyógyszere,

a sok dal és a zene!

 

Tücsök:

Bocsánat sok szorgos hangya,

nem csúfolódok többé a dalomba.

Ki csak zenél, nehezen él,

tudom már, hogy milyen a Tél!

Gyűjtögetek veletek,

dolgozok majd eleget!

 

Hangyák:

Ez aztán az okos beszéd,

dicsérjük együtt a zenét!

 

Hangyadada:

Borzalom…, borzalom…,

oda lesz a szorgalom!!

Ha ezt mondják a kis hangyák,

ha járják a bolondját!

Borzalom…, borzalom…,

oda lesz a szorgalom!

 

Minden hangya:

Mit mond ez a vén dada?

Mit fúj ez a vén duda?

Micsoda??

Fáj neki a muzsika?

Tudják meg a vén dadák, változik ám a világ!

Miénk a tánc, a dal és a zene!

 

Mesélő:

Kiskereki Faluvégen,

túl a kerten, túl a réten,

jégveremben, fagyos réten,

fülig hó a táncteremben,

úgy táncolnak nagy örömben!

 

Re. - feldolgozás

 

 

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.24 0 0 374

:-)))

 

RÉTESFOLTOZÁS

 

Olyan követséget se mindennap látni, mint amilyen tegnap délután az én szobámba beállított. Elöl Pannácska, az édes, hátul Vilmácska, az ékes, közben, Garas kutya, az éhes.

- Tessék helyet foglalni - ugrottam eléjük nagy készségesen, s úgy belevetettem magamat az öreg karosszékbe, hogy csak úgy reccsent. Nosza, Pannácska mindjárt az ölemben termett, Vilmácska a Pannácska ölébe kuporodott, a Garas kutya meg a Vilmácska ölibe ugrott föl.

- No szépen vagyunk - mondom nekik -, most már, ugye, meg se állunk a túri vásárig?

Úgy ugrott le a három vendég az ölemből, mint a labda.

- Mit keresnénk mi a túri vásáron, mikor a mi házunknál van a lakodalom!

- Aztán ki a vőlegény?

- A bádog juhászlegény.

- Aztán ki a menyasszony?

- A porcelán kisasszony.

- Tyuhaj - ütöm össze a bokámat -, ennek már fele se tréfa! Hamar a sarkantyús csizmámat, hamar az ünneplő gúnyámat, mert itt már csak én leszek a násznagy.

- Jaj, apuka - sóhajtja el magát Pannácska -, csakhogy kis hiba van.

- Kis baj nem nagy baj, virágszálam.

- Sáros a bocskora a vőlegénynek, meg kellene tisztogatni szegénykének - magyarázta Vilmácska.

- Hamar-hamar, hamar-hamar - sietett a Garas kutya is.

- Hm, a magam csizmáját se szoktam tisztogatni, nemhogy a bádog juhászlegény bocskorai - szabódtam a nagy tisztességtől.

- Másképp nem lesz lakodalom!

- Mi lesz aztán a jutalom?

- Kezet foghatsz a vőlegénnyel - biztatott Pannácska.

- Táncolhatsz a menyasszonnyal - ígérte Vilmácska.

- Megkóstolhatod a mákos rétest - tódította a Garas.

Micsoda, hát még mákos rétes is lesz? Kötöm elejbem a kötőt, kapom kezembe a kefét, szaladok a tornácra.

- Hát hol az a sáros bocskorú vőlegény, hadd nézzek a szemibe!

Ott állt a jámbor a falhoz támasztva, de bizony nem nagyon nézegettem én a szemébe, volt nekem egyéb látnivalóm is. Soha olyan szépet, mint ahogy anyuka nyújtotta a rétest a hosszú asztalon! Mintha angyalkezek lebegtetnének valami mesebeli patyolatot, úgy lengett, ringott a hófehér tészta. Még a Garas kutya is úgy ott felejtette magát nagy bámulatában, hogy még tán ma is ott volna, ha Pannácska meg nem rázza a fülét:

- Jaj, jaj, milyen lusta vendéghívogató vagy te, Garas! Szaladd be hamar az alvéget, felvéget: igyekezzék, aki szépet akar látni, siessen, aki olyat akar enni, amilyet még nem evett. A Garas elindult, magam is megszégyelltem magam, bocskoron csíptem a juhászlegényt: gyerünk, atyafi, tisztálkodni! Anyuka meg bement a menyasszonyt öltöztetni, a rétest rábízta a kislányokra:

- Vigyázzatok a tésztára, lelkeim, míg én helyrehozom a

menyasszony ábrázatát.

Nem is vigyáztak még úgy rétesre, mióta a rétest kitalálták, mint ahogy ezt őrizte kerekre nyílt szemmel a két kisleány. Nemhogy szólni: pillantani se mertek, úgy nézték a patyolat tésztát. Az meg egyre kelt, dagadt, rengett-ringott minden szellőrezzenésre, s olyan buborékokat vetett, akár a patak. Az ám, addig ingott-lengett, hogy egyszer csak a buborékok elpattannak. Nem maradt egyéb belőlük, csak a helyük: egy-egy nagy kerek folt.

Pannácska elsikoltotta magát:

- Jaj Istenem! Látod, Vilmácskám?

- Jaj, jaj, látom ám, Pannácska.

- Mit látsz, Vilmácska?

- Azt a sok lyukat a rétesben, Pannácska.

Mi lesz most, uram, teremtőm? Két ijedt kislány addig-addig nézett egymásra, hogy egyszerre Pannácska tapsikolni kezdett.

- Tudod mit, Vilmácska? Foltozzuk meg a rétest!

- Ejnye, Pannácska, éppen én is azt akartam mondani. Befoldjuk az egyik sarkával a másikat!

Az ám, csakhogy a rétesnek olyan természete van, hogy nem szereti, ha foltozzák. Inkább tovább szakad, de a foltot nem tűri magán. Hasad, reped, foszlik, morzsolódik, s mire szélitül a közepéig ér a két kislány, akkorra éppen csak a nyoma marad a rétestésztának. Tenger sok morzsa, elég lenne egy erdő madarának.

Mire visszaértem, ragyogott már a vőlegény bocskora, hogy csak úgy vakított. De mit ér ez, ha oda van a rétes? Ijedtemben elejtettem a bádogjuhászt a lépcső alján, nyakig merült a sárba szegény feje. Anyuka meg haragjában a menyasszonyt ejtette ki a kezéből. Annak meg éppen csak annyi baja történt, hogy betörte egy kicsit a porcelán fejét. Attól félek, hogy most már még a nyakig sáros juhászlegény se veszi el.

Akkorára nagy lelkendezve megérkezett a Garas kutya is.

- Alássan jelentem, jön a tenger vendég! Rétest akar enni az alvég, a felvég!

- Rétest, Garas, rétest? - sikoltott a két kis rétesfoltozó. S mérgükben úgy helybenhagyták Garas pajtást a porolópálcával, hogy sohse felejti el, mikor foltoztak minálunk mákos rétest.

 

:-)))

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.18 0 0 373

:-)))

 

"Szót fiak a táncznak!"

 

:-)))

 

Játék:  A gyerekek körben állnak,  egy gyerek kezében korsó. Egyenletes lüktetésre taps, közben a korsó körben…, kézből-kézbe… jár.

 

DIÁKDAL(NÉPKÖLTÉS)

 

A, A, A, ez a teli csutora:

Szomjas torkunk – (tútora), ki ne fogyjon a bora.

A, A, A, ez a teli csutora.

 

E, E, E, adjuk egymás kezibe!

Hadd folyjon ki izibe, ami szorult közibe.

E, E, E adjuk egymás kezibe!

 

I, I, I, meg kell szépen ölelni.

szánkhoz jól fölemelni és belőle jót inni.

I, I, I, meg kell szépen ölelni.

 

Ó, Ó, Ó, ember kívánja, nem ló.

Jó az új is, mint azó, ember kívánja nem ló.

Ó, Ó, Ó, ember kívánja, nem ló.

 

Ú, Ú, Ú, fölvidul a szomorú:

ha (hiszik)iszik, ha nem (hiszik)iszik, hogyha ebből jót (iszik)eszik,

Ú, Ú, Ú, fölvidul a szomorú.

 

BOR ÉS LÁNYKA – Szarka Gyula

 

:-)))

 

Ide babám egy kis táncra

Rogyózzék a csizmám szára!

 

Járj figurát, olyan cifrát,

hogy a patkód vessen szikrát!

 

Aki nem jön táncolni,

Menjen haza aludni!

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.14 0 0 372

:-)))

 

A FARKASOK

 

Egyik nap olyan jeges szél fújt, hogy Fülöpke, akit sóért küldtek a Futrinka utcába, hazafelé majd megfagyott útközben, s betért kicsit melegedni a tökházba. Manócska mindjárt odaültette a tűzhely mellé, s forró csipkebogyóteával kínálta meg. Meggémberedett a fülem ebben a vad szélben.

 - Jobb is az ilyen szelet bentről hallgatni! - bólogatott Manócska. - Ámbár az igazat megvallva, nem szeretem, mikor így dudál és bömböl a kéményben.

- Én szeretem! - kiáltott Mazsola. - Olyan, mintha farkas szorult volna a kéménybe, s az vonítana.

A farkas említésére Fülöpke megborzongott. Hát még mikor Mazsola unszolni kezdte Manócskát, hogy farkasokról meséljen!

Manócska - nemhiába volt világéletében a madárijesztők barátja - sok ilyen mesét tudott. Mesélt a szürke farkasról, amelyik mindig csattogtatja a fogát, mesélt a farkaskölykökről, amelyek éjszakánként körben ülve vonítanak a holdra, azután mesélt a nagy, fekete farkasról, amelyiknek úgy világít a szeme, mint a zöld fényű villanylámpa. Mazsola mély érdeklődéssel hallgatta mindezt, egészen sötétedésig. Fülöpkét szegényt úgy elfogta közben a félsz, hogy amikor vége szakadt a mesének, röstellkedve bevallotta: ő bizony nem mer egyedül hazaindulni.

- Gyáva nyúl! - röfögött Mazsola. - Fél a sötétben!

- Mi tagadás, félek — ismerte be Fülöpke. - Egész úton azt képzelném, hogy nyomomban jár a zöld szemű farkas.

- No, majd én hazakísérlek! - mondta Mazsola nagylelkűen. - Gyere, menjünk!

El is mentek szépen, kézen fogva. Félóra múlva Mazsola jókedvűen tért vissza.

- Versenyt futottunk Fülöpkével! - újságolta. - Hazafelé is futottam, mert azt játszottam, hogy farkast kergetek.

- No, akkor most fújd ki magadat! - mondta neki Manócska. - Elfáradhattál ennyi futkosástól.

Nem, Mazsola nem érzett fáradtságot, csak éhséget. Megevett egy tál lekváros gombócot, azután nekiállt játszani. Előkotorta a sutból Manócska kimustrált esernyőjét, azzal ugrált körbe-körbe a szobában, s fújta a régi malacnótát:

 

Hogyha én ezt tudtam volna,

Köpönyeget hoztam volna,

Ui, ui, röf-röf-röf!

 

A nagy játékban véletlenül levert egy bögrét az esernyővel. A bögre eltörött Mazsola nagyon megijedt.

- Nem tehetek róla, Manócska! Nem akartam! Igazán nem akartam!

- Tudom - mondta Manócska. - Azért nem is szidlak meg érte, csak arra kérlek, seperd össze a cserepeket.

Míg Mazsola ezzel foglalatoskodott, megbeszélték, hogy a bögre amúgy is már csorba és repedt volt, nem nagy kár érte. Mazsola tökéletesen megvigasztalódott, fogta az ócska esernyőt, és folytatta az ugrabugrálást.

- Talán játszhatnál már valami csöndesebbet is, Mazsola! - szólt rá

Manócska. - Ami bögrénk maradt, az már se nem repedt, se nem csorba.

- De hát Manócska - védekezett Mazsola -, nem te mondogatod mindig, hogy a kismalacoknak szükségük van a mozgásra? Attól nőnek, attól izmosodnak.

- Nekem úgy rémlik, hogy ma már éppen eleget mozogtál - mondta

Manócska. - Ha csak azt számítom, hogy elnyargaltál Fülöpkéékig meg vissza...

Mazsola kijelentette, hogy az neki meg se kottyant, és tovább masírozott papírcsákóval a fején, hányta a bukfenceket fáradhatatlanul.

 - Siess a rőzsével, Mazsola! - nógatta a manó. - Mindjárt kialszik a tűz! Mazsola mélyet sóhajtott:

 - Úgy elfáradtam! Mozdulni sem bírok!

- Ez fölöttébb érdekes! - csóválta Manócska a fejét. - Ha nem szóltam volna a rőzse végett, akkor még most is vígan bukfenceznél, meg tótágast állnál.

Mazsola belátta, hogy fáradtságra aligha hivatkozhat. Törte a fejét, hogyan húzhatná ki magát a rőzsehordás alól. Egyszer csak kitalált valami egészen nagyszerűt:

- Manócska, félek kimenni a sötétbe! Hátha megesznek a farkasok! Manócska felkacagott:

- No, ez aztán különös! Hát az előbb, mikor Fülöpkét kísérted haza, nem féltél?

- Akkor nem! - mondta Mazsola zavartan. - De most sötétebb van. És most biztosan vannak már farkasok a ház körül. Te is tudod, Manócska, hogy nagy hidegben ki szoktak jönni az erdőből a síkságra. És most nagy hideg van. Az ablak is csupa jégvirág!

- Bizony, hideg van - bólintott Manócska. - Éppen azért volna jó a tűzre tenni. De hát ha annyira félsz a farkasoktól, ne menj rőzséért, legfeljebb ma már nem fő meg a cékla.

A tűzhelyen ugyanis jókora fazékban ott párolódott Mazsola kedvenc csemegéje, a céklarépa. És hogy az ma már nem főne meg? Ohó, erre a döbbenetes gondolatra Mazsola majd kidöntötte az ajtót, úgy szaladt rőzséért.

 Egész kazalnyit hozott be, jól megrakta a tüzet, s miután a cékla puhára főtt, nekiállt hámozni. Manócskának nem kellett abbahagynia a varrogatást, mert Mazsola fölszeletelte, megsózta, megcukrozta a céklát, még tormát is vagdosott hozzá. Mert Mazsola olyan volt: ha egyszer már túltette magát a lustaságon, szívesen segített Manócskának.

 

Bálint Ágnes: Mazsola - részlet

 

:-)))

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.14 0 0 371

:-)))

Kedves Iuvenatus!

Sikerült minyikével egyeztetni?

Előzmény: Iuvenatus (370)
Iuvenatus Creative Commons License 2011.01.14 0 0 370

sziasztok!

 

tudom, hogy picit a témától eltérő lesz a hozzászólásom, de mégis csak ghymes. lesz egy jótékonysági koncert 20-án, csütörtökön pestszentimrén. amire 3000 forint lenne a jegy, de ha csoportosával vesszük, akkor olcsóbb. össze kéne gyűjteni az embereket. érdekel valakit?

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.10 0 0 369

:-)))

 

ÚJESZTENDŐ

 

Újesztendő küszöbét

hó fedi

örökzöldjét zivatar

tépkedi.

 

Újesztendő fut tovább:

fény-özön,

virágnyitó kikelet

ránk köszön.

 

Aztán az év közepe,

nyár heve,

megérik a gabona

sűrűje.

 

Túl az esztendő felén

itt az ősz,

piros, kék gyümölcs virít,

lomb esőz.

 

Túlsó küszöbét megint

fedi hó,

Ha nem töltöd hasztalan,

az a jó.

 

Weöres Sándor

 

:-)))

 

CSILLAGTAKARÓ

 

Hó, hó, hó,

csillagtakaró.

Alábújnak a hegyek,

s átalusszák a telet,

zim, zim, zim…

 

Szűcs Imre

 

:-)))

 

TÉLI TÓ

 

Haj-hó!

Hol a tó?

Befagyott a

liba-, kacsa-

úsztató.

Aranypatkó,

korcsolya,

álmodik a

békakirály

kisfia.

 

Gyurcsó István

 

:-)))

 

A JÉGEN

 

Hóha, hóha, hó!

Befagyott a tó,

Rája libben, végig lebben

Gyöngyöm kis Kató.

 

Hóha, hóha, hó!

Állj meg, kis Kató!

Nemcsak neked, de nekünk is

Befagyott a tó.

 

Hóha, hóha, hó!

Befagyott a tó.

Hogyha esünk, együtt essünk,

Gyöngyöm kis Kató!

 

Benedek Elek

 

:-)))

 

FUT A KUTYASZÁN

 

Fut a kutya-szán, kutya-szán,

Szalad igazán, igazán,

köszörűs vagyok én,

kutyaszánon futok én.

 

Weöres Sándor

 

:-)))

 

FAGY,  FAGY,  FAGY

 

Messze fut a kutya-szán,

Rigó ül a saroglyán,

Fütyüli, hogy: fagy, fagy, fagy

Itt egy rigó megfagyhat.

 

El is repül, tova száll,

Aki hívja, rátalál.

Etetgesse dióval,

Hívogassa füttyszóval.

 

Drégely László

 

:-)))

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.06 0 0 368

:-)))

 

„Alszik a kert. Megvetett ágy a föld, hó a takarója. száraz csomójában alszik a fű, csupasz ágában a fa, a bokor. a tél hidege elől a föld alá és a vastag pikkelylevelekkel védett rügyekbe bújt az élet.

Mély és rendületlen a fák nyugalma. Kócos és hideg águjjaikra a tétova gerle most hiába száll, észre sem veszik. Dermedt  tenyerükből a téli szél kifújta a nyári fészkeket. helyükön most kifeslett madzag, csapzott szénaszál lengedez, a lombsátoros, verőfényes szép napok emlékei.

Földágyában alszik a mag. Ráterül a hó vastag, fehér, pehelymeleg subája. Kell is ez, mert megvédi a téli éjszakák farkasordító hidegétől, amikor dideregve ragyognak még a csillagok is.

A magban szunnyad a csíra. A gyököcske, a rügyecske, a hajtás, a levél. benne alszik az egész növény. de ebből most még csak egy a kézzel fogható: a mag. A többi csak terv, ígéret, remény, amit a tavasz meg a nyár vált majd valóra.

Álmodó, csendes most a kert. Álmára a cinkék is vigyáznak, csendesen járnak és nagyon figyelmesek. Ágról  ágra szálló, rebbenő kis életük két nagy veszedelme az éhínség és a fagyhalál. Ettől olyan halk a szavuk, ezért keresnek-kutatnak lázasan rovarbölcsők, magvak után. Ha hosszú, havas és hideg a tél, különösen nagy a veszély. Mert hó fedi be, elbújik és elfogy a természetes táplálék…”

„A bokrokról cinkék rebbentik a havat, a madáretető felé tartanak. Vajon találnak-e abban valamit?... a hóval együtt érkező hideg több erőt, több energiát követel a pelyhes kis életektől…”

 

„A madarak etetéséről két fontos dolgot mindenkinek tudnia kell. Az egyik: csak kenyérmorzsával vagy kenyérhéjjal nem etethetünk, mert attól megbetegszenek, elpusztulnak. A másik: ha a tél beálltával elkezdtük az etetést, azt tavaszig nem szabad abbahagyni! Ha ugyanis a folyamatos táplálás hirtelen megszakad, akkor a kertünkbe szokott madarak a megszokott táplálék híján, bizony éhen is veszhetnek. Mert nem lesz módjuk, sem idejük, hogy új táplálékforrás után nézzenek. Különösen havas, nagy hidegek idején…”

 

„Legjobb, ha a madáretetőt mindig alkonyattájt töltjük föl, hogy reggel már terített asztal várja kedves kis madárvendégeinket. Napraforgót, cirokmagot  magkereskedésben is kaphatunk, de… vetve magunk is termeszthetünk…”

Nagyon hideg és havas télben kora délután… ismételten feltölthetjük az etetőt, hogy még alkonyatig egyszer jóllakhassanak…”

 

„Egészen bizonyos, hogy a madárodúval, a madáretetővel és a rendszeres téli etetéssel sok didergő kis madáréletet menthetünk meg a fagyhaláltól…”

„Mert ahol e szabad kis szárnyasok mindig jelen vannak, ott… pezsgő, színes, és vidám az élet… nyugalmas és biztonságos…”

 

Valló László -  A Kiskertész

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2011.01.01 0 0 367

:-)))

 

Madárka, madárka,

Csácsogó madárka,

Szállj ide, szállj ide,

Házunk ablakára.

 

Szállj ide, szállj ide,

Szépen csicseregd el,

Amit szívem érez

Újesztendő reggel.

 

Áldja meg az Isten

E háznak lakóit,

Édes szüleimet,

Hozzátartozóit.

 

E háznak tájékán

A bú meg se álljon,

Soha ne is lássuk,

Olyan messze szálljon!

 

Boldog új esztendőt

kívánni jöttem én,

ennek a szép téli napnak

sugárzó reggelén!

 

népköltés

 

 :-)))

 

Zendülj, újesztendő,

Hangos énekléssel,

Ékes szép napodnak

Felderülésével.

 

Most, hogy megérhettük

Újesztendő napját,

Kérjük, adja nekünk

Fénylő koronáját.

 

népköltés

 

 :-)))

 

Adjon Isten szekeret,

szekerünkbe kereket,

kerekünkbe küllőt,

pöröl(y)ünkhöz üllőt,

szőlleinkbe bő levet,

had ihassunk ölöget!

 

rábaközi tudók szellemi hagyatéka

 

 :-)))

 

"... Új napokkal, bor-búzával látogass minket,

Így szentelünk mi is neked víg esztendőket.

 

Elmúlt tőlünk az ó idő, melyben bánkódtunk,

Bánat miatt siralomra gyakran jutottunk.

 

Jutott hozzánk az új idő, melyben vígadjunk,

Vígadással úr Jézusnak glóriát mondjunk."

 

GHYMES - MENDIKA: Új esztendő - Szarka Gyula - Népköltés

 

 :-)))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.31 0 0 366

:-)))

 

ÖREGAPÓ MADARAI

 

Messzi-messzi, hét városon s hetvenhét falun is túl, éldegélt valahol egy öregapó. Ennek az öregapónak van tizenkét madara, s mind a tizenkettőt másképp hívják.

Mikor int egyet öregapó, elszáll három madara. Nyomukban kemény fagy s vastag hótakaró támad.

Második intésére ismét három madár ered útnak. röptükre olvad a hó, a mezőn kidugják a fejüket a virágok.

Harmadszorra is elrepül három, s amerre szállnak, az izzó mezőn a parasztok aratják a gabonát.

Negyedízben is útra kél egy kis csapat: ködöt, esőt, hűvös szelet visz magával.

Bizony furcsa madarak ezek. Négy szárnya van mindegyiknek, s mindegyik szárnyban hét toll. Külön nevük is van ezeknek a tollaknak. A tollak egyik oldala fehér, a másik fekete. Ha kiterjeszti a madár a szárnyát, ragyogó világos lesz, ha összecsukja, mélységesen sötét.

Találjátok ki miféle madarak ezek!

 

Gárdonyi Géza

 

:-)))

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.27 0 0 365

:-)))

 

Kelj föl, gazda, kelj föl!

Szállott Isten házadra,

Vetett asztalodra.

 

Ágyban fekszik a gazda,

Csatos erszény az oldalán,

abban vagyon kétszáz forint.

fele a gazdáé,

Fele szegény regösé.

Rét, ökör, régi törvény,

Hogy regö rejtsen,

Kebelébe ejtsen!

 

Pankasz, Vas-vm.

 

Ahol keletkezik

Egy ékes, nagyút;

Amellett keletkezik

Egy halastó-állás.

Haj, regö, rejtem;

Regö, rejtem!

 

Azt is felfogá

Az apró sárocska.

Arra is rászokik

Csodafiú szarvas.

Haj, regö, rejtem;

Regö, rejtem!

 

Noha kimennél,

Uram, Szent István király,

Vadászni, madarászni;

De ha nem találnál

Sem vadat, sem madarat,

Hanem csak találnál

Csodafiú szarvast.

Haj, regö, rejtem;

Regö, rejtem!

 

Ne siess, ne siess,

Uram, Szent István király,

Az én halálomra!

Én sem vagyok

Vadlövő vadad,

Hanem én is vagyok

Az Atyaistentől

Hozzád követ.

Haj, regö, rejtem;

Regö, rejtem!

 

Homlokomon vagyon

Fölkelő, fényes nap;

Oldalamon vagyon

Árdeli szép hold;

Jobb vesémen vannak

Az égi csillagok.

Haj, regö, rejtem;

Regö, rejtem!

 

Szarvam vagyon:

Ezer vagyon!

Szarvam hegyin vannak

Százezer sövények.

Gyulaszag, gyulaszag,

(H)oltatlan alusznak.

Haj, regö, rejtem,

Regö, rejtem!

 

"regös ének" - Czakó Gábor

 

Adjon az Úristen ennek a gazdának

Négy kis ökröt, két kis bérest,

Arany ekeszarvat,

A béresnek arany ostornyelet.

Rét ökör, régi törvény,

Hogy regö rejtsen,

Kebelébe ejtsen!

 

Egy hold földön száz kereszt búzát,

Egy hold réten száz szekér szénát.

Rét ökör, régi törvény,

Hogy regö rejtsen,

Kebelébe ejtsen!

akkora szalonnát, mint az ajtószárfa,

Akkora háját, mint moslékos sajtár.

Rét, ökör, régi törvény,

Hogy regö rejtsen,

Kebelébe ejtsen!

 

(Az asszonynak pedig:)

Annyi tejet, mint kútban a forrás;

Annyi túrót, mint réten a túrás.

Rét ökör, régi törvény,

Hogy regö rejtsen,

Kebelébe ejtsen!

Egy lúd alatt száz liba-fiat,

egy tyúk alatt száz csibe-fiat,

Rét ökör régi törvény,

Hogy regö rejtsen,

Kebelébe ejtsen!

 

Pankasz - Vas-vm.

 

"... Faggyú sül a vízben,

Belesúg az Isten,

Abba' ússzon minden,

Ami holnap lészen!

 

A virág a síron

Hunyjon, elaludjon!

Aki elhal tőlünk,

Hogyha elfáj, múljon!

 

Mutassa, hogy füst áll

Arany nap elébe!

Fiaknak elűzni

Légyen erejébe'!

 

Olyan nagy az ország,

Amennyi a vére,

Ne üsse az anyját

Annak szemefénye!

 

Aki, ha korán kel,

Legyen nagy a háza!

Aki, ha parancsol,

Kicsike a vára!

 

Értse minden szóját

Aki ma még nincs is

Annak, aki küldte,

Aki ma már nincs is!

 

Szép legyen a gyermek,

tejbe nőjön szája,

Csöcsön kucorogjon,

Csurranjon a nyála!

 

Mi is elmehessünk,

Keveset pihentünk,

Legszebb éjszakába

Álmot énekeljünk.

 

Regölik a gazdát,

Vele az asszonyát,

szögön van egy zacskó,

Tele van százassal.

 

Fele a gazdáé,

Fele a regösöké,

Erőben egészség,

Erőben egészség!

 

Kelj föl, gazda, kelj föl,

Száll az Isten házadra,

Serege magával,

Terített asztalával.

 

Haj, regö rejtem,

Régi rege renden,

Azt is megadhassa

Az a nagy Úristen."

 

GHYMES - MESSZEREPÜLŐ - Zeneszerző: Szarka Tamás - Dalszövegíró: Szarka Tamás

 

Itt is tudunk egy szép legényt,

Kinek neve ...:-)

Ott is tudunk egy szép leányt,

Kinek neve ...:-)

Pöndörgesse, röndözgesse,

Mint a róka likba farkát,

Még annál is jobban.

 

Hajdina köntösünk.

Hasadt fazék a dobunk,

Cserfakéreg bocskorunk.

Becsiszognánk-csoszognánk,

Ha be nem eresztnek,

Elcsiszognánk-csoszognánk.

 

Pankasz - Vas-vm.

 

:-)))

 

 

ikercsillag Creative Commons License 2010.12.24 0 0 364


 Hogyan gyógyult meg a beteg madárka? 


Kezdetben csak a város alsóbb néposztálya jött ki az istállóhoz, meg a csőcselék egy-két tagja is, ahogy történni szokott, ha sok ember verődik össze. Legfőképp szegények, betegek, vakok, bélpoklosok jöttek. Letérdeltek a gyermek előtt, alázatosan meg hajoltak, és buzgón kérték, hogy legyen szíves, gyógyítsa meg őket. Sok meg is kapta, amit kért, nemcsak a csodatevő hatalom által, mint ahogy egyszerűségükben gondolták, hanem hitük ereje által. 


Sokáig állt egy kisleány a tolongó tömegben, és nem tudott keresztülfurakodni. Végül Mária megszólította: „Jöjj ide! – mondta. – Mi van a köténykédben?” 


A kislány széthajtotta köténye csücskeit és lám, a kendőben rémülten és borzasan gubbasztott egy madárka, egy egészen kicsiny madárka. 


„Nézd meg! – mondta a kislány a Kisjézusnak, – A fiúktól vettem el, ráadásul még a macska is meg akarta enni. Meg tudnád tenni, hogy ismét egészséges legyen? Ha neked adnám érte a babámat?” 


Ó, a baba! Hiszen az már komoly dolog! Még Szent József is megvakarta kopasz fejét, pedig ő megfontolt ember. A betegek és nyomorgók meg körülállták, és úgy bámulták a kötényben ülő félholt madárkát. Vajon neki is hívő lelke van? 


Aligha! De az égi gyermek ezt még nem tudta pontosan, ezért gyorsan felpillantott oda, ahol az angyalkák a gerendákon ültek. Azok rögtön le is szálltak, hogy segítsenek, hisz a madarak voltak az ég alatt a legkedvesebb pajtásaik. Megsimogatták a betegnek tollazatát, megtisztították, gondosan helyére tették egyik szárnyát, és újra feltették a farkát, hisz a madár farok nélkül igazán nyomorúságos lény. 


Ebből persze az emberek semmit sem észleltek, csak annyit, hogy a madárka tollai lassan helyreigazodtak és azt, hogyan tátotta ki a csőrét és próbált egy kicsit csiripelni. Majd hirtelen megemelte szárnyait és boldog csivitelés közben eltűnt a kékségben. 
A tömeg ekkor csodálkozni kezdett, és dicsérte Istent csodatetteiért. Csak a kislány állt még mindig ott, köténye csücskeit tartva. De már semmi sem volt benne egy ragyogó aranytollon kívül. De ez nem lehetett a madárkáé, az egyik angyal hagyhatta ott nagy igyekezetében. 

 

K. H. WAGGERL: Történt pedig... című műve

/www.szepi.hu/

ikercsillag Creative Commons License 2010.12.21 0 0 363

Pósa Lajos:

A TÉLI MUZSIKÁSOK

 


Azt mondja egy vörösbegy
A kis cinegének:
– Nincs ám szebb muzsika,
Mint a madárének!
Álljunk össze bandába,
Így majd csak megélünk!
Ökörszem is, stiglic is
Dalolhat majd vélünk.


– Jó lesz biz a’, jó biz a’!
Felel rá a cinke.
– Muzsikálok majd én is!
Szól rá a pipiske.
– Vigyetek el engem is!
Könyörög a sármány
– Leveletlen erdőben
Ne hagyjatok árván!


Száll a banda, szálldogál
Kis házról nagy házra;
Itt is, ott is megpihen,
Vígan muzsikálva.
Itt is, ott is kap szemet,
Apró kenyérmorzsát:
Tercsikétől ebédet,
Böskétől uzsonnát.


Száll a banda, szálldogál
Vígan muzsikálva,
Vessen neki magocskát,
Mind, aki csak látja
Tegnapelőtt házunkon
Láttam őket én is…
Mindjárt mondtam magamban:
Jó az Isten mégis!

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.20 0 0 362

:-)))

 

Hadd kívánjunk egy párat

A bőkezű gazdának:

Sonka legyen kenyerén,

Isten hordja tenyerén.

 

Szarka Tamás

 

BETLEHEMBE MENJÜNK EL

 

Nosza pajtás, keljünk fel

Betlehembe menjünk el,

Ott született a Messiás,

Kit megjövendölt az írás.

Mellette van Mária, Mária,

Szénán, szalmán szent fia.

 

Csuda dolog, mit beszélsz,

Álom-é ez, vagy mesélsz?

Hogy a Messiás született,

Betlehembe helyeztetett,

Egy rongyos istállóba, jászolba,

Bétakarva pólyába.

 

Hadd kívánjunk egy párat

A bőkezű gazdának:

Sonka legyen kenyerén,

Isten hordja tenyerén.

Hadd kívánjunk egy párat

Ennek a gazdasszonynak:

Szeme legyen ibolya,

Szeretgesse az ura.

 

Hidd el, hogy nem mesélek,

Igazságot beszélek.

Mert az angyal szava hirdet:

Igazságot, békességet.

Mihelyt mondja Glória, Glória,

Nékünk szerencsés óra.

 

GHYMES – MENDIKA

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

 

:-)))

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.14 0 0 361

:-)))

 

BETLEHEM

 

Ó fényességes

ó békességes

ó dicsőséges

Karácsony!

 

Szénakazlak mellett,

lám angyal közelget,

az égből indulva

üzenetét hozza:

Ma született gyermek,

a világ ismer meg!

 

Ó fényességes

ó békességes

ó dicsőséges

Karácsony!

 

Pásztorok hirdessék

minden szívnek tessék:

Ő az istállóban

fekszik a jászolban,

fekhelye gyalult fa,

pelenkája szalma.

 

Ó fényességes

ó békességes

ó dicsőséges

Karácsony!

 

József és Mária

ajkán zeng ária,

ökörke, szamárka,

kétfelől csodálja:

Világ ékessége,

Kezdete és vége!

 

Ó fényességes

Ó békességes

ó dicsőséges

Karácsony!

 

Weöres Sándor

 

:-)))

 

Csöpp kápolna hogyha lenne,

Csöpp orgona lenne benne,

Kezével úgy hozzám érne

Egy gyereknyi csöpp öröme,

S letérdelne a kövön.

 

Szarka Tamás

 

:-)))

 

MENJÜNK MI IS

 

Menjünk mi is  Betlehembe,

Érinthessen az öröm,

Érinthessen az öröm.

 

Mi itten az istállóban,

Fekszik Jézus jászolban,

Fekszik Jézus jászolban.

 

Egy kis mécses világánál

Boldog anyja, Mária,

Boldog anyja, Mária.

 

A pásztorok is itt vannak,

Víg éneket zengenek,

Víg éneket zengenek.

 

Dúdoljuk a Jézuskára,

Hogy az álom így lehull,

Hogy az álom úgy lehull.

 

GHYMES - Mendika – Zene szerző: Szarka Tamás – Dalszöveg: Szarka Tamás

 

:-)))

 

HÁROMKIRÁLYOK

 

Hóborított hegytető,

Rajta karcsú, zöld fenyő;

Fenyő fölött tiszta ég –

Azon fényes csillag ég.

 

Három király lépeget,

Kémleli a kék eget –

Decemberi délután

Indultak a fény után.

 

Mirha, tömjén, vertarany –

Tarisznyájuk teli van;

Bandukolnak csendesen:

Messze van még Betlehem?

 

Már kormos éj leszáll,

Nincs lámpás, nincs holdsugár,

Ki vigyázza merre jár

Gáspár, Menyhért, Boldizsár?

 

Szikráznak a hópihék,

A fenyőfa ó, mi szép!

Tündököl a völgy fölött,

Csillagfénybe öltözött.

 

Csillag fénye messze fenn,

Mutasd, hol van Betlehem!

Földön, égen mindenek

Dícsérjék a kisdedet.

 

Sarkady Sándor

 

:-)))

 

 JÁSZOLBAN A SZALMÁN SEHOL SINCSEN ÁGY

 

Jászolban a szalmán sehol sincsen ágy,

Itt fekszik kis Jézus, lássa a világ!

Boldogan figyelnek égi fényjelek

Széna-szalma ágyat, alvó kisdedet.

Jászolban a szalmán sehol sincsen ágy,

Itt fekszik kis Jézus, lássa a világ!

 

Rongyos istállóban pislákol a mécs,

A gyermek fölébred, nem sír: egyre néz.

Tekints le az égből, mert szeretlek én,

Tartsd fölém kezecskéd védőn, könnyedén!

Rongyos istállóban pislákol a mécs,

A gyermek fölébred, nem sír: egyre néz.

 

Légy közelebb hozzám, ahogy csak lehetsz,

Most és mindörökké: imádságom ez.

Az aprókat áldd meg itt és mindenütt,

Élhessenek égben teveled együtt!

Légy közelebb hozzám, ahogy csak lehetsz,

Most és mindörökké: imádságom ez.

 

Weöres Sándor

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.12 0 0 360

 

:-)))

 

NAGYSZALONTAI BIBLIÁS BETLEHEMES

 

  Szereplők:. /1. angyal, 2. angyal, 1. pásztor, 2. pásztor. 3. pásztor, öreg juhász.

1. PÁSZTOR:

Jó estét kívánok a tisztelt háziuraknak! Engedelmet kérek, hogy ily bátran belépek. Többi társaim odaki áznak-fáznak, mit tetszik a hírmondó szóra mondani: Szabad-e betlehemmel bejönni? (Bejönnek a betlehemmel.) Dicsérem a Jézust, engedelmet kérek, hogy a házba minden szó nélkül betérek. Hisz a pásztorember is oda veti magát, hol télen melegebbnek találja a tanyát. Hej bajos is már télen az erdőben lakni, hol a nagy hidegektől még a nagytalpú medvék is táncra kerekednek.

2. PÁSZTOR:

 (Belépvén, az elsőt vállon üti.) Jó, hogy itt talállak, hisz téged kereslek, mert csak úgy magamba lenni igen félek. Amióta élek, pásztorember voltam, magam árnyékától el se riadtam. De amint az éjjel legeltettem nyájam - egy csudálatos nagy kísértetet láttam. Ruházata szép volt, csillaggal volt teli. Szárnya is volt neki, ebből lesz valami. Ezt az én fejemből ki nem veszi senki.

1.PÁSZTOR:

Ugyan mi lehetett? Álom és más semmi, na hiszen, volt is néked mitől megijedni!

2.PÁSZTOR:

Volt bizony, te is megijedtél volna, ha ez a csudálatos kísértet előtted termett volna.

3.PÁSZTOR:

Gyűjjön öreg Betlehembe!

JUHÁSZ:

Hova, hova Delecenbe?

2.PÁSZTOR:

Gyűjjön be kend, jó tűz van idebent, hideg már a pitvar, dideregni benne!

JUHÁSZ:

Nem lelem az ajtó kilincsét.

1. PÁSZTOR: Sarkafele öreg, mi is ott gyüttünk be! (Ekkor lépnek be.) (Belép az öreg juhásszal.)

3. PÁSZTOR:

Bizony megfagyott már  keményre, simára. El ne essék apó, vigyázzék magára. Mondtam, hogy maradjunk a jó meleg tanyán, ne bujdokoljunk a földnek hideg fagyán. Sz' urunk Isten tudja, meddig kelünk, járunk, míg a többi pásztortársunkra találunk. (Rámutat a bentlévőkre.) De ihun vannak, hogyan mulatoznak. Mondhatom, a nyájra gyönyörűen vigyáznak! De fiúk, fiúk, szó ami szó, ez nem szép dolog. Eszetekbe mindig a mulatság forog. Engem és szegény apátokat ily egy¬magámra hagytok - bánjátok is ti, ha felfalnak a farkasok!

JUHÁSZ:

Fiaim, fiaim, engem, szegény öreg apátokat, egymagámra hagytok! A nyáj szalad, ugrik apraja-nagyja, én nem bírom elgondolni, hogy mi lehet a baja. Pápaszemet tettem, tüzet éleszettem, hogy jobban lássak. Elővettem eme bibliámat (Tréfásan nagy bibliát vegyen fel), olvastam belőle, meg találtam benne, mi történt karácsony éjjelén. Betlehembe egy rongyos istállóba. Hej, fiaim, fiaim, nagyot sejdíthetném, talán a ránk jövő karácsonyba nagy ünnep leend. (Öreg lefekszik.)

KÉT ANGYAL:

Ne féljetek pásztorok, örömmel hirdetek, most ma Jézus született, ki megjövendöltetett. Eljött Isten fia, alle, alleluja...

1. PÁSZTOR:

Hallgass meg pásztortárs. Ez nem olyan szó, mint más - Emeld fel fejedet, Tartsd készen füledet, Keljünk fel, s menjünk el!

PÁSZTOR:

Keljünk fel tehát, lássunk egy csudát! - Menjünk el imádni az Isten fiát, Akit szült Mária, nekünk az éccaka Betlehembe, alle, alleluja

JUHÁSZ:

(Énekelve, táncolva.) Betlehembe gyere pajtás, Ott lészen ma a jólakás, Bor, pecsenye elég lesz, Folyik mint a tenger, Ihatik az ember. Pásztorok, pásztorok ügyefogyott pásztorok - Míg az öreg odajár //: Törjünk addig mákot: //

ANGYAL:

(Énekelve.) Mennyből az angyal...

Három pásztor:

(Együtt énekelve.) Ilyen szegény pásztoroktól elég lészen, Talán még az aranynál  is többet.

JUHÁSZ:

(Énekelve.) Pásztorok keljünk fel (a 3. pásztor folytatja.) és hamar induljunk el... stb.

KÉT ANGYAL:

Sej, víg juhászok, csordások - Mit csergetnek a források. Jaj, de gyönyörű az éjjel - Ámbár tekintsetek széjjel. Nézzétek Betlehem felett - Az égen mily fényesség lett. Egy csillag is ott leszállott - A pajta felett megállott.

HÁROM PÁSZTOR:

(Énekelve.) Hortobágyi pusztán fúj a szél, szegény juhász legény útrakél - Hát a nyája hun van? - eladta. - Hát az ára hun van? - elitta.

KÉT ANGYAL:

(Énekelve.) Pásztorok, pásztorok, örvendezve - Sietve mennének Betlehembe - Köszöntést mondani a kisdednek, Ki váltságot szerzett az embernek.

ANGYAL:

- Mi már tovább nem maradunk

- Innen tovább masírozunk. (Elmennek.)

Volly István - válogatása

 

:-)))

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.10 0 0 359

„A konyhában ültünk a földön, és a tűzhely meleg fénye kiugrott néha, meg-megsimogatván arcunkat. Hallgattunk, … és nem is vettük le a szemünk róla. Tornya volt, ajtaja volt, ablakai voltak, ahol belehetett tekinteni(egy krajcárért!), és ha bent meggyújtottuk a kis gyertyát, kivilágosodott az egész épület valami boldog, meleg világossággal, mint a szívünk abban az időben.

Egyszóval: betlehem volt.

A Szent Család kicsit oldalt állt, előtérben a jászollal s a jászolban Jézuskával, aki mosolygott, és kövér kis kezét ökölbe szorította, ámbár mi akkor még nem gondoltunk arra, hogy ha ez a kéz egyszer kinyílik, mekkora ragyogás árad belőle a világra…

„édesanyja pólyába takarta, és jászolba fektette…”… szamarunk is volt…

Subák, láncosbotok, bajuszok és szakállak, kucsmák és a tornyos angyalsüveg már készen voltak, így semmi akadálya nem volt annak a lelkes izgalomnak, amely másnap a falu végén abban a felkiáltásban érte el tetőfokát, hogy:

- Szabad-e betlehemet köszönteni?...”

Fekete István – novella idézetek

 

:-)))

 

 

ikercsillag Creative Commons License 2010.12.06 0 0 358

 

Gyurkovics Tibor


Vers a Mikuláshoz


Miki, Miki, Mikulás,
hova bújsz, hova állsz,
mennyi aranyat találsz
a csomagban?


Vár rád a gyerekcsapat,
ide add, oda add
a cukrot, a kosarat,
gyere gyorsan!


Azt hiszed, nem láttalak
a jegenyefák alatt?
Lopództál egy nagy halom
dióval a válladon!


Bármily csendben lépeget
bakancsod a rét felett,
minden gyerek észrevett
az ablakból tégedet!


Olyan ember vagy te, mint mi,
csak az ég ruhádra hinti
a havat, és ezüst,
csillogó hajad a füst.


Felhőből van a szakállad,
szél tömi meg a pipádat,
rókaprémből van a bundád,
szeretettel gondolunk rád!


Kitesszük az ablakunkba
a csizmát, a cipőt,
mi meg addig elbújunk a
sutban, hogy legyen időd


hozni mindenféle jót,
mazsolát, mogyorót,
s mikulások, gyerekek,
cinkostársak legyenek!


Megcsörren a mogyoró
puttonyodban, csuda jó!
Mi már tudjuk, hogy te jössz,
kócnadrágod csupa szösz!


Itt állunk megilletődve,
míg a lábad törlöd le,
jól tudod te, illik ez
a mikulás-emberhez!


A kezedben alma, keksz,
bezörögsz, bejöhetsz,
tapsolunk, ámulunk,
soha el nem árulunk!


Minden este feldíszíti
csillagfény a homlokod,
olyan ember vagy te, mint mi,
csak pirosabb és nagyobb!

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.05 0 0 357

:-)))

 

Hipp-hopp, fut a szán,

siklik szaporán,

dobrokol a havon

szélvész-paripám.

 

Hej-hó, ügyesen,

vágtat tüzesen,

húzza a teli szánt

fénylő hegyeken.

 

Kipp-kopp, fut a szán,

villám-paripán,

végtelen utakon

dobban szaporán!

Szepesi Attila

 

:-)))

 

JÖN A MIKULÁS

 

Jön már, itt a

Mikulás!

Fehér prémes,

hósapkás,

Hétmérföldes

csizmája,

a világot

bejárja.

 

A hatalmas

puttonya,

ajándékkal

megrakva.

Jó gyerekek

megkapják,

megtelnek a

kiscsizmák.

Czeglédy Gabriella

 

:-)))

 

„Kipp-kopp kopogás,

Itt van, itt a Mikulás!”

 

:-)))

 

Szól az öreg Mikulás:

ide figyelj, kis pajtás,

egy szép mesét mesélek,

egyenesen tenéked!

Ballagtam az erdőben,

errefelé jövőben,

s egyszer csak egy nagy fáról

a kis Jézuska rám szól:

„Szedd a lábad, vén öreg,

várnak már az emberek!

Vidd a hírt, nézd, hogy ragyog,

gyújtok gyertya-csillagot!

Nyissatok kaput, szívet,

S ha lelketek megpihent,

Karácsony hoz örömöt,

nemsokára megjövök!”

Theodor Strom

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.03 0 0 356

:-)))

 

"Jaj, jaj... jön már a Mikulás..."

 

:-)))

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.12.02 0 0 355

:-)))

 

 

 

 

Dr. Morgó Medve és a kiscica

 

Macóka szomszédságában egy nagy morcos, mogorva medve lakott, úgy hívták, dr. Morgó Medve, és Macóka, ha csak tehette, nem is beszélt vele. Dr. Morgó magas sövénykerítést húzott a maga és Macóka kertje közé, úgyhogy nyáron, mikor mindketten kertjükben üldögéltek, nem is láthatták egymást. Macóka ugyan mindig megtudta, ha Morgó Medve a

kertjében járt, mert ilyenkor szüntelenül zsörtölődött, morgolódott magában. Ha gödröt ásott egy új bokornak, Macóka hallotta, hogy ilyen szavakkal vágja ásóját a földbe:       

- Neszel Nesze! Majd én megtanítlak!

Ha egy öreg fát vágott ki, azzal is így bánt. Minden fejszecsapásra

így dörmögött:

- Neszel Nesze! neked, te vén fa!

Mintha mindent, de mindent keserűen gyűlölt volna. Nem csoda, ha Macóka elkerülte, amilyen messzire csak tudta.

Egy téli estén aztán, már úgy karácsony felé, a szürke ég lassan feketébe borult, és megindult a havazás. Macóka a városban járt, bevásárolt karácsonyra. Fújt a szél, süvöltözött a távíródrótok között. A fák erra-arra hajlongtak, és lerázták a csupasz ágaikra telepedő hópelyheket. Macóka a csomagokat szorongatta a hófúvásban, és szedte kis lábait, ahogy csak tudta. Elment Morgó úr háza előtt, bekukkantott a fényesen kivilágított ablakon, és látta, hogy a rusnya nagy medve ott melengeti nagy kövér talpát a kandalló ropogó tüzénél.

Igaza is van - gondolta -, bolond, aki kinn mászkál ilyen kegyetlen hideg éjszaka. Besietett a kis kerti ajtón, és nemsokára ő is szobájában üldögélt, és kis talpát melengette a kandallója ropogó tüzénél. Aztán kényelmesen elnyújtózott a pamlagon. De egyszerre csak felfigyelt. Odakintről a szél süvítésén át is jól hallatszott egy szánalmas hangocska. Segítségért kiáltott ez a hang.

- Mjau! Mjau!

Felült és fülelt. A szél egy pillanatra alábbhagyott, és most tisztábban hallotta a kiáltást:

- Mjau! Mjau!

Egy kiscica lesz - mondta magában. Biztos eltévedt, és elkapta a vihar.  

- Mjau! Mjau!

Most már biztos volt benne. Feltápászkodott kényelmes pamlagáról, felhúzta prémes csizmáját és télikabátját. Kiment. A hóesés elállt már, de olyan vadul vágott a szél, hogy fogai összekocódtak, és fájdalmasan bizsergett a füle hegye.

- Cicus! Cicus! - kiáltotta, és fürkészve meredt a sötétbe.

- Mjau!  Mjau! - hallotta a magas kerítés felől. Sebesen átgázolt a mély havon.

- Mjau! Mjau!

A kerítés tövéhez ért és körülnézett, de sehol sem találta a kis cicát.

- Mjau! Mjau!

Most már rájött, hogy a kerítés túlfeléről jön a hang, dr. Morgó Medve kertjéből. Pillanatig sem habozott, tudta, mit kell tennie.

- Morgó úr! - kiáltott torkaszakadtából. Hangja a szél süvítésén is áthatott. Morgó Medve biztosan meghallotta. De válasz nem jött, és mert a baj nem jár egyedül, újra eleredt a hó.

- Mjau! Mjau!

Macóka továbbra is kiáltozott, hívta szomszédját, és felkapaszkodott a kerítésre. Átlesett fölötte, s látta dr. Morgó kivilágított ablakát. A szomszéd még mindig ott melengette nagy kövér talpát a kandallónál.

- Mjau! Mjau!

Most odapillantott, és látta, valami mozog a szomszéd almafája alatt.

- Morgó úúúúr! - Macóka akkorát kiáltott, amekkora a torkán kifért. Látta, hogy Morgó dühösen feltápászkodik, az ablakhoz cammog, egy rántással kinyitja, kidugja a fejét és kiüvölt:

- Mit akar? Hogy merészel ilyen késő éjszaka zavarni, maga huligán?

- Egy eltévedt kiscica van a kertjében, és halálra fagy! - kiáltott Macó. - Innen látom, már nyakig betemette a hó! Ott van az almafája alatt.

- No és, mit csináljak vele? - vágta oda Morgó nyersen. - Nem ácsoroghatok itt egész éjjel, hogy magával csevegjek! Halálra fázom.

- Csak a kiscicáért mondom - könyörgött Macóka, és kétségbeesetten kapaszkodott a kerítés tetejébe. - Nem lenne szíves szegény jószágot bevinni, és egy kis meleg tejet adni neki?

- Mjau! Mjau!

- Hallja szegénykét? Nem esik meg a szíve rajta? Egyre jobban havazik, nemsokára betemeti!

- No és, nem az én hibám - dörmögte Morgó Medve. - Én tehetek róla, hogy havazik? Jóccakát!

- Akkor hadd menjek át a kertjébe, én magamhoz veszem - kérlelte Macóka, és egyik lábát már át is tette a kerítés fölött.

- Egy tapodtat sem az én kertemben! - förmedt rá Morgó. - És lesz szíves leszállni a kerítésemről ebben a pillanatban, különben lelövöm!

- De szegény kiscica...

- Hallotta, mit mondtam? - üvöltötte Morgó, és felkapta puskáját. - Le a kerítésemről! Leszaggatja az örökzöldemet!

Macóka belátta, hiába könyörög szívtelen szomszédjának. Visszamászott hát, és lehuppant saját kertjébe. A hó nagy, kerengő pihékben hullt, és vastag fehér takaróba burkolt mindent.

- Mjau! Mjau!

Kesztyűs kezét összeütögette kissé, hogy melengesse elgémberedett újjait, és törni kezdte a fejét, hogy is segíthetne a bajba jutott kiscicán.

Hirtelen eszébe jutott, hogy a patkányok még a tavasszal egy lyukat ástak a kerítés tövében. Megkereste, és félrekotorta mancsával a havat. Kicsi volt a lyuk, de arra elég, hogy egy kiscica átbújhasson rajta. Lekuporodott a lyuk felé, és átsuttogott rajta:         

- Cicust Cicusl Hallasz engem?    

- Mjau!

- Cicuskám! Gyere, ha tudsz, ide a kerítéshez, a lyukhoz! Nézd csak, ide  átdugom a kezem, hogy mutassam az utat. Nézd, integetek! Gyere ügyesen, errefelé!

- Mjau! - A nyávogás egyre bágyadt, mintha a keserves hideg és a hó terhe ránehezedett volna. De nem olyan cica volt, aki egykönnyen feladja, Macóka hallotta, hogy liheg és prüszköl, amint verekszi magát előre a mély hóban. Valóban úgy látszott, hogy a szegény pára hamarosan elér a kezébe. De jaj, apró lehetett a kis jószág, alig egyhetes. Egyre bágyadtabbak lettek a mozdulatai, aztán csend lett.

- Cicus! Cicus! Ne hagyd el magad! Csak egy kicsit még! Tarts ki egy kicsit!

De a hó egyre sűrűbb pelyhekben zúdult le a kertre. Még egy utolsó suttogó "mjau"-t lehetett hallani. Aztán csend lett, csak a szél süvített.

Macóka még szólongatta a cicát, de nem jött felelet. Az üvöltő szél rázta az ágakat, a vihar még vadabbul dühöngött. Szegény Macókát magát is fehér takaróba bugyolálta a hó, amíg a kerítés tövében kuporgott. Egész testében reszketett, és érezte, megfagy, megmerevedik, moccanni sem tud, ha nem megy be tüstént a melegre.

Felegyenesedett hát, szomorúan leverte magáról a hópelyheket, átgázolt a mély havon, és visszatért jó meleg szobájába. Melegvizes palackot készített, levetkőzött és ágyába bújt. De akármilyen finom Is volt hat gyapjútakaró alatt, lábánál a melegvizes palackkal elnyújtózni, csak nem jött szemére az álom. A szél süvített, és az ablaktáblákhoz csapkodta a hópelyheket. Fülelte, hogy recseg-ropog az ajtó minden eresztékében, és egyre a Morgó Medve kertjében eltévedt kiscicán járt az esze. És újra meg újra megfogadta, hogy holnap bejárja a várost, és mindenkinek elmondja,

mit művelt Morgó Medve. És majd összeülnek, és példás büntetést gondolnak ki neki. 

Lassan-lassan elnyomta az álom. Mikor reggel kinyitotta a szemét, látta, hogy elállt már a vihar. Szép csendes idő volt, még napkelte előtt, Macó kikecmergett az ágyból, belebújt meleg télikabátjába és szőrmecsizmájába, és kiment a kertbe. Térdig gázolt a hóban. A kerítéshez ment, és óvatosan mászott fel rajta, mint éjszaka. A tetejéről átlesett az almafához, ahol tegnap a kiscica feküdt, de most nem látott semmit, csak lábnyomokat az almafától Morgó Medve házának hátsó bejáratáig. Jókora lábnyomok voltak, aligha a cicától eredtek.

 Macó nesztelenül átlépett a kerítés tetején, és lehuppant Morgó kertjében. Lábujjhegyen körüljárta a házat, végül a túloldalon a hálószobához ért.     

Odanyomta orrát a fagyott ablaküveghez és bekukucskált. Morgó Medve hatalmas termetével békésen szundított a pamlagon. Előtte a padlón egy üres kistányér és egy ugyancsak üres tejesüveg. A tányér és az üveg mellett egy kis ágyacska, és benne finom gyapjútakarók alatt a kiscica aludta az igazak álmát.      

Macóka szívét olyan melegség járta át e látványra, hogy  ahhoz hasonlót soha nem érzett életében. Csendben visszamászott a saját kertjébe, és a havat gázolva így dünnyögött:

- Morgó Medve nem is olyan rossz mackó, mint gondoltam. Igazában nem is ismerem, nem tudok róla semmit. Egyszer beszélgetnem kellene vele. Meghívom teára!

JUDAH - Ford.: Tótfalusi István

 

:-)))

 

 

 

ikercsillag Creative Commons License 2010.11.30 0 0 354

"Négy héttel karácsony előtt valami nagyon fontos dolog történik: egy angyal kék köpenybe öltözve leszáll az égből, hogy közelebb húzódjon az emberekhez. A legtöbb ember ezt észre sem veszi, mert túlságosan el van foglalva mással. De azok, akik jól figyelnek, meghallják a hangját. Keresni kezdi azokat, akik meg tudják és meg akarják hallgatni őt."


"Az advent az ünnepekre való ráhangolódás, a készülődés ideje. Az idő múlását legérzékletesebben naptárral mérhetjük. Ezért készítenek - főleg gyerekeknek - adventi naptárt."

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.11.28 0 0 353

:-)))

 

NYARGAL A SZÉL

 

Nyargal a szél, tekereg,

elviszi a meleget,

ha a szél nem tekeregne

még a tél is melegedne.

Illyés Gyula

 

:-)))

 

KOPÁR A FA

 

Kopár a fa

a ház előtt.

Eső veri

a háztetőt.

 

Szél verdesi

az ablakot.

Csak néha látsz

egy kis napot.

 

Az is halovány

és öreg,

orrán felhőböl

szemüveg.

 

Alacsony égen

hajladoz,

alig van ébren:

szunnyadoz.

 

El-elbóbiskol

az öreg,

és olyankor

a szemüveg

 

lecsúszik – nézd:

a tó jege,

az alvó nap

szemüvege.

Kányádi Sándor

 

:-)))

 

TÉLKEZDET

 

Erdő-mező ködbe merül,

hideg, sötét éjszaka ül

a zúzmaracsillagokra.

Felhők égi magasából

egy hópihe idetáncol

a szél karján ablakunkba.

Karin Jäckel - Mezei Katalin fordítása

 

:-)))

 

Odaki befagy a korsó,

Idebe pörög az orsó,

zúg-búg a vaskályha,

nótáját,  dudálja,

hej!

Weöres Sándor

 

BÖLCSŐDAL TÉLEN

 

Aludj, kicsim, tente, tente!

Szél dúdol kint így telente.

Megrázza a fenyőfákat,

fenyőfákról álmok szállnak,

jó gyereknek elénekli,

mit hoz a Jézuska neki.

S a hó alatt alszik minden,

látod, ébren senki sincsen.

Ilse Man - Csukás István fordítása

 

:-)))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ikercsillag Creative Commons License 2010.11.23 0 0 352

:o)

 

Szabó Lőrinc


Piroskával nagyanyóhoz


"Hogy ment Piroska nagyanyóhoz? Úgy,
hogy útközben folyton a koszorút
fonta, az erdei virágokat,
pedig ott, a fekete fák alatt,
tudod, anyuka, minden árny egy-egy
farkas: csak ő nem hitte! Mi, többiek,
kérlek szépen, mi, igen, hát mi a
tündérnél voltunk éppen, akinek,
szegénynek, képzeld, megint szétesett
az egész méze, a hordó, amiből
a virágokra ken. Szóval, messziről
(a hordóból: mert megengedte, hogy
kinyaljuk!), mondom (még most is csupa
méz a nyakam!), megláttuk, hogy robog
Piroska után s elibe hogy kerűl
a gonosz. Féltünk. De véletlenűl
jött a vadász! A tündér szólt neki, hogy -
S én elkisértem... A többit tudod."

 

Regiomontanus Creative Commons License 2010.11.18 0 0 351

:-)))

 

         Mese a kis gidóról

 

 Hol volt, hol nem volt, kristálypatak mellett volt egyszer egy gyöngyliget, abban a gyöngyligetben volt egy ezüst fa, annak az ezüst fának rengő-ringó ágán volt egy aranytollú madár, annak az aranytollú madárnak volt egy nagyon okos íródiákja, az a nagyon okos íródiák mindig ott ült a fa alatt aranyos karszékben, előtte volt egy nagy könyv, abba a nagy könyvbe mind beleírta, amit az az aranytollú madár dalolt.

Itt van az a könyv éppen a kezemben. Elmondok nektek belőle egy szép mesét a kis gidóról.

Nagyon szerette ezt a kis gidót az édesanyja, az öreg kecske, mert ez az egyetlen­egy fia volt csak. Féltette még a fúvó széltől is, friss hajnali harmatban fürdette meg minden reggel, fehér rózsalevél-törülközővel törülgette gyönge arcocskáját, pillangós mezőről selyemfüvet hordott neki, ezzel etetgette. Úgy szerette, hogy ki se lehet azt mondani. Nem is hívta másképp, mint drága szemefényének, édes cukrocskájának.

Varrt neki szivárványszín labdát s labdázgattak együtt kerek erdő szélén, mert majd el is felejtettem mondani, hogy ott laktak zöld fák között, fehér kis kunyhóban. Hozott neki a vásárról fütyülős lovat, kerekest. Húzogatta, vonogatta a kis gidó, nagy öröme telt benne. Jávorfából metszett ágat, csinált belőle furulyát s megtanította furu­lyázni. Olyan szép nótákat fújdogált el rajta a kis gidó, hogy a mókusok mind ott­hagyták a mogyorót, fáról fára szökdelve mind odamentek a fehér kis kunyhóhoz hallgatni a furulyaszót. Még a pintyőke, is, a rigó is szívesen hallgatta.

Mind azt mond­ták, hogy a kis gidó szebben tud furulyázni, mint a juhászbojtár a napsütötte halmon. Azt a nótát is tudta, hogy:

 

Zöld erdőben, sík mezőben

Lakik egy madár. Kék a lába, zöld a szárnya

Jaj, de szépen jár!

 

 Édesanyja, az öreg kecske nem tudott hova lenni örömében. Ezerszer is megcsókolta; ahova csak lépett a kis gidó, virágot szórt az útjára.

- Me-e-e! - szólalt meg egyszer a kis gidó, fejét az öreg kecske fejére hajtva. - De jó is vagy te, édes anyuskám! Úgy szeretsz te engem, mint a galamb a tiszta búzát!

- Me-e-e, rubintocskám, gyémánt csillagocskám! Hogyne szeretnélek, mikor olyan szófogadó, engedelmes kis gidó vagy. Légy is az mindig, akkor megáld az Isten. Most pedig elmegyek pillangós mezőre füvet szedni. Elfogyott az elemózsiánk. Zárd be jól az ajtót, be ne eressz senkit, akárhogy zörget, mert hátha a nagyfogú farkas jön és elvisz a barlangjába. Hallod-e, hogy ordít most is a sötét erdőben? Itt terem, hízelelgő savakkal kér, hogy bocsád be, de be ne ereszd.

Elment az öreg kecske. A kis gidó jól bezárta az ajtót és elgondolkozott azon, amit édesanyja mondott. Egyszer csak kopogtat a nagyfogú farkas. Szelíd, szép szavakkal beszél be kívülről:

 

Gidócskám, gidócskám, tubicám, kincsecském,

Rózsafán született kedves kicsi kecském!

Eressz be, bocsáss be, aranyos szép szentem!

Zöld erdőben fehér gyöngyvirágot szedtem.

 

De a kis gidó nem hitt a mézes-mázos szónak. Édesanyja intése csengett a fülébe. Nem nyitotta ki az ajtót.

A nagyfogú farkas a fejét csóválja, kerül-fordul egyet a megint csak kopogtat:

 

Gidócskám, gidócskám, gyönyörű madárkám,

Fürge kis halacskám, gyönge violácskám!

Eressz be, bocsáss be, tudom, örülsz mostan,

Arany skatulyába sárga cukrot hoztam.

 

Beszélhetett a koma akármilyen szépen, a kis gidó csak nem bocsátotta be, mert a fülébe csengett az édesanyja intése.

A nagyfogú farkas újra csak a fejét csóválja, kerül-fordul kettőt-hármat s megint csak visszatér:

 

Gidócskám, gidócskám, gerlicém, mókuskám,

Csillagom, rubintom, angyalom, babuskám!

Eressz be, pántlikát hoztam a nyakadba,

Szép piros pántlikát, ezüst csengő rajta.

 

Hiába volt minden kísértés. Azokra a hízelgő szép szavakra, aranyos ígéretekre nem nyílt meg az ajtó, mert a kis gidónak csak az édesanyja intése csengett a fülébe mindig. A nagyfogú farkas haragosan morogta magában: „Lám, lám, ennek a kis gidónak több esze van, mint gondoltam. Bizonyosan megtanította az édesanyja, annak fogadja így a szavát."

Nem is próbálta meg többször, nekiiramodott az erdőnek. Ideje is volt elillanni, mert az öreg kecske hazafelé jöttében megtudta, hogy mi történt. Szaladt egyenesen a vadász bácsihoz, akinek jó puskája volt, aki a kecske családot nagyon szerette.

Mikor zöld fák között, a fehér kis kunyhóhoz értek, a nagyfogú farkasnak már híre, hamva se volt; de azért a vadász csak nem nyugodott addig, míg a nagyfogú komát meg nem találta a bokrok közt.

-  Bum, bum, koma, jó napot! - szólt a puska jó nagyot, de a farkas nem adta visz-
sza a köszöntést, mert nyikkanni se tudott már.

Bezzeg volt aztán nagy vígság. A kis gidó édesanyja nyakába borult, sírt-rítt örömében. Az öreg kecske ezerszer is megcsókolta szófogadó fiacskáját. Mindjárt meg is fürdette friss hajnali harmatban, fehér rózsalevél-törülközővel törülgette gyönge orcácskáját, pillangós mezőről hozott selyemfűvel etetgette.

A kis gidó aztán elővette jávorfurulyáját, olyan szép nótákat fújdogált el rajta, hogy a mókusok mind otthagyták a mogyorót, odamentek hallgatni a furulyaszót. A pintyőke is, a rigó is hallgatták s minden nóta után ezt dalolgatták:

-  Éljen soká a gidó!

Nincsen tovább. Vége a mesének. Aki szebbet tud, mondjon szebbet. Majd megírom az íródiáknak, az íródiák meg majd megírja az aranytollú madárnak.

 

Móra Ferenc

 

:-)))

 

 

 

 

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!