Keresés

Részletes keresés

Piskóta Creative Commons License 1999.12.09 0 0 167
A stelázsi pont tegnap jutott eszembe, de csak ma akartam indítani. Úgy tudom vékonyabb polcot jelent, pl. befőtteknek a kamrában. -> stelázsi papír: polcról lelógó papírdísz

Mai napi javaslatom egy ismert, de nekem nagyon tetsző, szép hangulatú szó: jegenye

Üdv.: Piskóta

Előzmény: Maaarjanka (165)
Simf Creative Commons License 1999.12.08 0 0 166
Javaslatom a következő:
gór, vagy górál (jelentése:dob, dobál; tájnyelv)
(Szerintem a górál jobb.)
Maaarjanka Creative Commons License 1999.12.08 0 0 165
Húha, kilenc óra óta nem szólt senki???
Akkor nem vagyok elkésve a választással :D

MNSz(ek) 99.12.08.: bugyelláris, sufni

Mellesleg mit szólnátok a "stelázsi" szóhoz?

Bár nem étel, azért érdemes lenne megvitatni.

Van egyáltalán valaki az éterben, hogy ezt megtegye?

Maaarjanka Creative Commons License 1999.12.08 0 0 164
Mulan kedves,

Köszönöm a kiigazítást, mivel eleddig abban a hitben leledztem, hogy a gödölye és a puliszka Erdélyböl származik. Látszik, hogy nem túl mély a gasztronómiai ismeretem...

Nem szekerce (meghatározás pontos), hanem szakóca -> lásd Piskóta meghatározását.

Előzmény: Mulan (157)
Ril Creative Commons License 1999.12.08 0 0 163
Puliszka : Román étel, román szó.

Mai szavaim :
KARTÁCS - valamifajta lofegyver
KRAMPÁCSOLÓ - na erre két tippem van. Aki a talpfához rögzíti a sínt, ill. aki megkalapálja a vonat kerekét indulás elott, hogy nem repedt-e. Valamelyik.
PÉZSMA - illatanyag
TÖKFÖDO - kalap
ZAGY - sár, iszap.

Piskóta Creative Commons License 1999.12.08 0 0 162
Maaarjankának, vancsnak: Az übrik szót én is hallottam ibriknek, illetve más is mondta már, hogy ibriknek ismeri. Lehet, hogy ez az elterjedtebb formája.

szakóca: én úgy tudom, hogy ez egy pattintott, éles kőszerszám, amit az ősember használt pl. elejtett állatok bőrének lenyúzására, vágásra, stb.

A mai versenyzőim: grádics(padlás feljáró, falépcső), sufni (melléképület kicsi, különálló helysége, szerszámos kamra, lomos kamra)

Piskóta

Piskóta Creative Commons License 1999.12.08 0 0 161
Igen! Mi a pendely szót kiskoromban használtuk nagyszüleimnél, vidéken. Főleg télen, amikor hidegek voltak a szobák, mi gyerekek lefekvés előtt felvettük a pizsamát, majd rávettük a pendelyt. Ezt tu. nagypapám varrta, úgy nézett ki, mint egy otthonka, környakú, ujjatlan, belebújós, vastag anyagból és kb. térdig ért.
Előzmény: Mulan (151)
Vének Tanácsa TM Creative Commons License 1999.12.08 0 0 160
Úgy tűnik, akkor ez nem tájszó, mert a Dunántúlon is használatos.

Mai javaslatom: tuszkol, vagy tuszmákol. Jelentése egyértelmű, nem is a ritkasága, inkább a hangzása miatt érdekes.

Előzmény: Mulan (159)
Mulan Creative Commons License 1999.12.07 0 0 159
Én Debrecenben tanultam a puklit - és nagyon jó szó SZVSZ
Előzmény: Vének Tanácsa TM (156)
Gini Creative Commons License 1999.12.07 0 0 158
Sziasztok!
Újabb felvetések:
FUSZEKLI =zokni vagymi..:))
BUGYELLÁRIS vagy BUKSZA = pénztárca...
BUGYLI =bicska
Mulan Creative Commons License 1999.12.07 0 0 157
Maaarjanka, kedves!

Ibrik: -"-

A szekercéről úgy tudom, valami fejszeféle famegmunkáló szerszám (na meg kézifegyver, ld. még bárd).

Szerintem a gödölye és a puliszka - előbbit ritkábban, utóbbit sűrűbben főzök - nem nyugatdunántúli eredetű szavak. (Mindenesetre háztartási használatra a felmenőim nem így nevezték, még ha ismerték is a kifejezést.)

Előzmény: Maaarjanka (152)
Vének Tanácsa TM Creative Commons License 1999.12.07 0 0 156
A pukli púpot jelent. Ezt szoktuk mondani, ha beverjük a fejünket és "pukli" nő rajta. Vagy a púpos ember is "puklis". Egyébként jó szó!
Előzmény: Banita (155)
Banita Creative Commons License 1999.12.07 0 0 155
A pukli volt már? :-)
A Nők lapjában olvastam, és a szövegkörnyezetből kiderült, hogy mi is ez. Tehát: A hógolyó eltalája a villanyoszlopot, majd leesik. De ott marad a puklija.
vancs Creative Commons License 1999.12.07 0 0 154
Bocsi, úgy látszik túl sokátig szöszmötöltem.
Egyébként hogy tetszik nektek a kedvem szottyan frázis?
Még egy: lomol - arra szoktuk mondani, ha valaki semmi értelmeset nem csinál csak úgy el van magában.
vancs Creative Commons License 1999.12.07 0 0 153
Nálunk az übriket úgy mondják: ibrik és ugyanaz a jelentése
Előzmény: Piskóta (145)
Maaarjanka Creative Commons License 1999.12.07 0 0 152
Piskótának: az übrik szót én ibriknek ismertem, de nyilván tájjellegü elváltozásról van csak szó, és ugyanarról beszélünk.

Egyébiránt felvetném a szipirtyó (nó komment) és a szakóca (na ez mi lehet) szavakat megvitatásra.

Mindazonáltal MNSz(ek):
99.12.07.: pampuska, zsomboly, pendely

Ja, és ha már dödölle, akkor szóba kerülhet a gödölye és a puliszka is. Ha jól emlékszem ugyanazon tájegységröl származnak...

Persze cáfoljatok meg, ha nem így van!

Mulan Creative Commons License 1999.12.07 0 0 151
Azért érdekes, hogy a nagyjából egységes magyarban is hogyan változnak-szűkülnek-bővülnek egyes szavak jelentései.

Én úgy tudom, a pendely nyakán összehúzott, egyenes szabású, rövid vászoning, amit gyermekruhának, a felnőtt nők fehérneműnek (többek között hálóingnek is) használtak. Ld. még: "pendelyes gyermek", "egy szál pendelyben".

Előzmény: Piskóta (145)
Ril Creative Commons License 1999.12.07 0 0 150
Kotnyél.

Háááát a nagymamám szerint ez egy hosszú fakanálféle, amivel a lekvárfozo üstben kavargatják az anyagot. A kotnyeleskedo meg az, aki ezzel az eszközzel fozés közben csipeget a félkész trutyiból.
Már ha nagymamám jól tudja....

R

Előzmény: Mulan (149)
Mulan Creative Commons License 1999.12.07 0 0 149
Az ORMÓ-t és a HARÁCS-ot ismerem, de a másik kettőre őszintén kíváncsi lennék. A KOTNYÉL-re esetleg ki tudnék ötleni valami szilvásgombócfélét-:)))))
Előzmény: Ril (146)
Socrates Creative Commons License 1999.12.07 0 0 148
Parancs - értettem!

először az ormó: az ormó szó valóban létezett, a szótő az oromból, az pedig az orr szóból ered és ősi finnugor eredetű. Tehát a hegy orom hiánya estén volt ormótlan. A Magyar Szófejtő Szótár szerint az ormós szó előbb létezett mint az ormótlan, ez utóbbi a múlt század eléjéből való.

Házsárt: na, ez érdekes. A hasard francia szóból ered, ami ugyebár véletlent jelent. Ez utóbbi viszont az arab házsárt szóból jön és már az ófranciában is egy kockajáték neve volt (hasart). Azért hívják házsártosnak azt, aki sokat vitatkozik, elégedetlenkedik, mert a kockajátékosok is hangosak és vitatkozósak voltak, civakodtak, kést rántottak. A szó a XV. század óta létezik a magyarban...

Harácsol: török eredetű (charadz), egy adófajta neve volt. Ilyen szempontból rokona a dézsmál szónak, az is adó volt.

A kotnyél szót meghagyom Neked, kedves Ril.

A kotnyelet meghagyom Neked, Ril kedves...

Előzmény: Ril (146)
Mulan Creative Commons License 1999.12.07 0 0 147
A ZSOMBOR meg szakajtó (lapos gyékény- vagy vesszőkosár a már formázott kenyér kelesztésére) azon a környéken ahol kenyeret sütni (meg dödöllét főzni is) tanultam.
Előzmény: Ril (144)
Ril Creative Commons License 1999.12.07 0 0 146
Annyi olyan képzett szót használunk aminek nem ismerjük a tövét.
Hátha tudja valaki mi az az ORMÓ (az ormótlanból).
Vagy a HÁZSÁRT (házsártos). KOTNYÉL (kotnyeles - mondjuk ennek tudom a jelentését, hátha Ti is),
HARÁCS (harácsol - ezt is tudom, annyit segítek, hogy oszmán török eredetu).
Hátha Értelmezo Kézi Socrates tud valamit...
Piskóta Creative Commons License 1999.12.07 0 0 145
Mai javaslatom: pendely (hálóruha, hálóing), valamint übrik (edény, köcsög).
Ril Creative Commons License 1999.12.07 0 0 144
Asszem csinálok Mulanféle dödöllét.

Az én szavam meg a ZSOMBOLY.
Ennek történetesen biztos vagyok a jelentésében : víznyelo barlang.

A másik szavam : KÁMZSA.
Ez meg valami kapucnival fedett köpeny. lásd. "Tágra zárt szemek".

Üdv.:R.

Előzmény: Mulan (143)
Mulan Creative Commons License 1999.12.06 0 0 143
Pedig egy kis vörösboros vadpörköltet még nem is meséltem hozzá...:))))
Na tűnök innen mára!

Van egy szójavaslatom holnapra: zsombor

Előzmény: Socrates (142)
Socrates Creative Commons License 1999.12.06 0 0 142
En máris megéheztem.

Mindenesetre, ha az a kérdés, hogy melyiket választom ebédre, én Mulannál ebédelek! :-)

Előzmény: Mulan (140)
Mulan Creative Commons License 1999.12.06 0 0 141
Pardon: liszttel
Előzmény: Mulan (140)
Mulan Creative Commons License 1999.12.06 0 0 140
A dödölle receptileg hagymás zsírba tört, lisztel megszórt krumpli jól megpirítva, vagy krumplistésztából készült töltetlen gombóc hagymás zsírba forgatva, önálló ételként valóban tejföllel-túróval is szokták fogyasztani. Mindenképpen sós-hagymás (szalonnás) étel.

Az érdekesség kedvéért egyik nagymamám a gombócot, a másik a pirítottat részesítette előnyben - és mindketten Szombathely környékén tanultak főzni.

Előzmény: Socrates (136)
Ril Creative Commons License 1999.12.06 0 0 139
Való igaz, a barátfüle nem dödölle.
Én csak azért vetettem fel, mert a dödölle eddig a pillanatig etimológiailag nem tisztázott.
Kérlek kedves Mulan, nevezd meg, hogy szerinted mi a dödölle!
Előzmény: Mulan (138)
Mulan Creative Commons License 1999.12.06 0 0 138
Könyörgöm, miért pont barátfüle? Mert az sem dödölle? Már csak még a nudlit kéne kinevezni-:)))))))

Egyébként, attól, hogy egy énektanár 70 éves, még lehet, hogy csak az Éliás-Tóbiásban hallott dödölléről, és az ugye az énekkönyv illusztrációján gombóc, tehát szilvás?:-))))

Előzmény: Ril (137)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!