3/4 c. heavy cream 1/2 c. mayonnaise 1/2 c. prepared horseradish, drained 2 tbsp. Dijon mustard Pinch sugar Salt and pepper to taste
Whip cream in bowl until it forms soft peaks. Combine mayonnaise, horseradish and mustard in another bowl. Fold in whipped cream with rubber spatula. Add sugar, salt and pepper. Stir well and transfer to serving bowl. Yield: 2 cups. (Also great with filet of beef.)
ORMA tejszínes mártással : 3/4 c . tejszín 1/2 c . majonéz 1/2 c . előkészített torma, lecsepegtetett 2 evőkanál. dijoni mustár Pinch cukrot Só , bors ízlés szerint Korbács krém a tálban, amíg ez képezi lágy csúcsokat . Keverjük össze majonéz, torma , mustár egy másik tálba . Szorosára tejszínhabbal gumi spatulával . Hozzáadjuk a cukrot , a sót és a borsot . Keverjük jól és tegyük tálba . Hozam : 2 csésze . ( Is nagy a filet a marhahús . )
Tegnap mara foztem elo. Csinaltam sult hust, ami ma majd a sutopen elpirul, es sutotok levest. Amolyan maradekokbol felet.
Konzerv sutotokot hasznaltam - volt maradekom, a sutemenyhez nem hasznaltam fel az egeszet... igy aztan.
Hagymat dinszteltem, repat tettem ra, tovabb dinsztelodott a zeller nyelevel amit aprora vagtam. Tettem ra suritett paradicsomot egy kanallal es egy kanal suritett paprikat, es fuszereztem. Meg kb 5-6 percig paroltam egyutt, aztan csirke alaplevel felengedtem.
Puhara foztem, mert a repa nem volt eleg ahhoz, hogy puret csinaljak belole.
Puresitettem - es ma talalaskor piritott fenyomagot es parmezanos croutont adok hozza.
A sulthust a "slowccooker"-ben csinaltam, a leve szosz lesz, a hust meg a sutoben megpiritom... A koret krumplipure lesz.
Ma ebedre konnyu salata lesz csak: spenot, sult yam, feta balzsamecet reductionnal.
2 lb kis littleneck kagyló vagy Manila kagyló, átmosni
2 lb kagyló , tuti , debearded
2 csésze száraz fehérbor
2 lb tengeri kagyló , kötő- oldalán szöveti díszítve
1 1/2 kiló nyersen nagy garnéla , hámozott , deveined
előkészítés
Habverővel első 8 összetevők tálba keverék. Szezon öltözködés sóval és borssal . ( Lehet 1 napra , chill . Hozd szobahőmérsékletre használata előtt . )
Keverjük össze kagyló, kagyló , és a bor nagy széles bankot. Fedjük le szorosan ; főzzük át a magas hő-ig kagyló és a kagyló nyílt , körülbelül 8 perc ( dobja ki a kagyló és a kagyló , hogy ne nyissa meg ) . Segítségével réselt kanál , transzfer kagyló és a kagyló , hogy nagyon nagy tálba . Törzs főzés folyadékot közepes tálba . Habverővel 1/3 csésze főzés folyadékot öntettel ( tartalék fennmaradó főzés folyadék egy másik alkalmazás ) .
Cook fésűkagyló nagy fazék forró sós vízben, amíg csak áttetsző központjában , kb 3 perc . Segítségével réselt kanál , add fésűkagyló , hogy kagyló és a kagyló . A visszatérő víz a serpenyőben felforraljuk . Add hozzá a garnélarák és főzzük egészen addig, amíg áttetsző központjában , kb 3 perc . Lecsepegtetjük. Transzfer a tál kagyló . ( Lehet készíteni 4 óra előtt és hűtött . ) Öntsük öltöző fölött kagylók és dobálják a keverék.
Rendezzük káposztasaláta nagyon nagy tálra . Halom saláta központ és tálaljuk.
Kis segitseg:
Capacity 1/5 teaspoon = 1 militers 1 teaspoon = 5 ml 1 tablespoon = 15 ml 1 fluid oz. = 30 ml 3.4 fluid oz. = 100 ml 1 cup = 240 ml 34 fluid oz. = 1 liter 4.2 cups = 1 liter 2.1 pints = 1 liter 1.06 quarts = 1 liter .26 gallon = 1 liter
A gyömbér veszélyes tud lenni, jól fogalmaztál, néha valóban "kilóg". Az én főztjeimbe valahogy sosem passzolt, úgyhogy inkább abbahagytam a vele való kísérletezést. A feleségem viszont tudja használni. És teába is jó.
Fura jelenséget tapasztaltunk. Még langyosan isteni, harmonikus ízű volt -a kakaóhoz főzött sűrítménnyel megcsorgatva. Másnapra azonban a gyömbér észvesztően kilógott belőle. Többé nem teszek bele.
Jóestét! A karácsonyi menüben említették a borlevest. Megadnátok a receptet? Biztos sikerül majd nekem, mert nincs mihez mérni. Még sose csináltam/ettem ilyent :)).
Nálunk is volt szenteste hal, de csak rántva. Huszonötödikén sült kacsa törtkrumplival és vöröskáposztával, huszonhatodikán pedig töltöttkáposzta. Apám módfelett kedvelte a káposztát, minden elképzelhető formában.Mindkét napra húsleves, no meg beigli.
Idén egy kicsit egyszerűsíteni fogok, mert eléggé fáj a csípőizületem, nem szívesen ácsorgok a tűzhely előtt. A rántott hal mélyhűtött lesz, a a kacsát bedugom egy sütőzacskóba, oszt' jónapot. Beigli nem lesz, csak diós rétes, szintén mélyhűtött réteslapból. A töltöttkáposzta meg a húsleves meg, miután feltettem főni, egész jól elvan magában, csak időnként vetek rá egy-egy pillantást. Alighanem a malaccombot is sütőzsákba dugom, tavaly kipróbáltam, nálam bevált.
Vegul is nalunk is ez van. Mint mondjuk egy vasarnapi vacsora a gyerekekkel - ami neha paprikas krumpli vagy kicsit fantazia duasbb, ujabb recept. Sutni is szoktan hetvegen - ujra...
Csak a menu a szokasos.
Ami nem a szokasos az a vacsora utan jon :)). Ajandekozas - ha nem is nagyvonalu, de oromot okozo - beszelgetes, iddogalas... szoval kellenemesen toltott ido a fiukkal - lanyokkal.
Kocsonyahúst a napokban fedeztük fel a mélyhűtőben. Vettem még hozzá szinhúst és elkészült mára a kocsonya. Most dermed a balkonon.
Különben pedig sok évvel ezelőtt bevezettem magamnak, túlélési taktika volt, hogy ez is olyan nap mint a másik. Így aztán nem lesz semmi extra sütés meg pláne. Szentestén lazac lesz illetve délben, mert a vacsoráról már rég leszoktunk. Aztán megy minden tovább a szokásos hétköznapi módján.
Ujév napján lesznek vendégek, de akkor is egy tál étel. Malacsült és nem lencse főzelék, hanem saláta lesz. Nos azt még ki kell próbálnom előtte, mert még soha nem csináltam. Utána tiramisu és kész.