Biztosan neki van igazuk. Nekem még nem sikerült rájönnöm, hogy mikor jegyezték be a születési és házassági anyakönyvekbe az eseményeket. Olyan esettel is találkoztam, amikor a halálesetet, sőt születést is, csak a katonai anyakönyvbe jegyeztek fel, a városi egyházi anyakönyvbe nem.
Átnézve az anyakönyveket, tévedtem. Más településeken végzett anyakönyvezés, ami a katonákat érintette ide is fel lett vezetve. Lehet az ezred bizonyos osztályai lettek felvezetve. ( A huszárezredek négy osztályból, az osztályok két-két századból álltak.)
A latin fordítók csoportban elsőre "áthelyezés"-re tippeltek.
Ami lehet valós, mert az első kép 1843-ból, a másik kettő 1845 (márius 6 és május 4.) tavaszán. Lehet akkor lett áthelyezve a 2. huszárezredbe.
Én is átnéztem, de nem találtam meg egyik született gyermeket sem, 1839, 1843, 1845, 1848.
Gyanítom, hogy azok kerültek bele ezekbe az anyakönyvekbe, amit a tábori/katonai lelkész végzett. A "rendes" egyházi úton történt esketés/keresztelés meg nem.
Elvileg igen, de nem tudom, hogy mitől függ, beírják a katonai anyakönyvekbe a keresztelést és a házasságkötést, vagy sem. (Én nem látom benne őket.) Nem a Hadtörténeti Levéltárban őrzik a törzskönyvi lapokat (Grundbuchblätter), ezért nem nézték át azokat. A latin szöveget (ad departamentum translatus) megpróbálhatod lefordítani ITT, bár családfakutatással kapcsolatos latin fordításban ritkán szoktak segíteni.
A familysearch-n fent vannak a 2. sz. huszárezredhez tartozó születési/halotti/esketési anyakönyvek. Ebben elvileg szerepelhetnek a korábbi bejegyzésekben szerepelt gyermekek adatai is?
Átnéztem az 1843-as és 1845-ös Militärschematismust, aszerint József nádor egy másik huszárezrednek is tulajdonosa volt, ez pedig a 2. számú. Ezt erdélyiekkel töltötték fel. Tehát nem a cs. és kir. 12. Nádor huszárezred a megoldás, hanem valószínűleg a cs. és kir. 2. huszárezred.
A főherceg (archidux) A[rchi]Ducis alakban szerepel a bejegyzésben. A ’reg.’ rövidítés lehet a királyi rövidítése is, latinul. Szerintem az „ad departamentum translatus”-nál nem az áthelyezéséről van szó, hiszen ez mind a három anyakönyvi bejegyzésben olvasható. A departamentum (ügy)osztályt jelent, tehát egy ügyosztálynál (ügyosztálynak) dolgozott. A Grundbuchblätterben meg tudod keresni az ősödet, ha van hozzá türelmed, mert index nincsen hozzá. https://www.familysearch.org/search/catalog/445543?availability=Family%20History%20Library
Köszönöm a tájékoztatást! Korábban ezt a képet elküldtem a Hadtörténeti Levéltárnak, de szinte semmi érdemi tájékoztatást nem tudtak adni.
Ők - mivel erdélyi az ősöm - a 11. székely huszárezredbe sorolták, mint lovas közkatona. Viszont a József főhercegről ők nem írtak, ami pedig olvasható.
Ráadásul ők 1870 utáni időszakban keresték, az anyakönyvek pedig 40-s évekből származnak, lehet leszerelt/meghalt addigra.
Megpróbálok ezen a nyomvonalon elindulni. „ad departamentum translatus” talán áthelyeztékként értelmezhető.
Sziasztok! Valaki esetleg nem tudja, hogy arra van-e lehetőség, hogy FS-ről nagyobb mennyiségben töltsek le anyakönyveket egyszerre? Eddig csak a rekordok egyesével való letöltését találtam meg, ami nem annyira hízelgő. Köszönöm!
freyya: A MACSE névváltoztatások adatbázisában nincsen benne, de a ’Hungaricana’-ban vagy egy másik balassagyarmati Reucsán, aki megváltoztatta a nevét, Rendes (Reucsán) János, vasúti altiszt.
killbill1980: halvaszületett fiú (todtgebornes Söhnlein).
boger: A mondatot nem tudom lefordítani, de a possideo (birtokol) és az excensuat. rövidített szó alapján azt gondolom, hogy a ház egy része bérbe volt adva egy nemesnek (nobilis).
b_lajos: Annyi bizonyos, hogy a csapattest tulajdonosa József főherceg (Archidux) volt. A „reg. Leg. Eq.” rövidítések közül az „eq.” lovas alakulatra utal, a „reg.” pedig talán arra, hogy reguláris. Az én tippem 12. nádor huszárezred, de ez korántsem biztos. A végét én „ad departamentum translatus”-nak olvasom, de helyesen lefordítani nem tudom.
Bálint Ferenc: freyya és b_lajos hozzászólásához még annyit kiegészítésül, hogy a Macse oldalán a romániai levéltárak adatközléseiről azt írták 2017 novemberében, hogy „E-mailen: egy-két adat kérhető, de nem jellemző szolgáltatás még.”
Kb. egy héttel ezelőtt a katonaőst keresett és meg is lett találva a haláleset. Nekem is volt egy katonaősöm, aki a 19. században szolgált.
A gyermekei születési és halálozási anyakönyveiben a képen látható bejegyzések vannak. A képek teljes felbontásban (1. 2. 3.)
Az első bejegyzésben, ha jól olvasom, tímár a hadseregnél? A második és harmadik képen már bővebb információ is olvasható. Ezek alapján vki ki tudná olvasni, hogy melyik alakulatnál szolgálhatott? Vmilyen (Adu in) József és a végén szerintem településnév/tábornév is van.
http://erdelygen.uw.hu/forrasok.php oldalon, ha megvan a keresett település+vallási+időszak, akkor a yaaho emailre kell írni, nekem eddig elküldtek, ha megvolt a kért anyag.
Amennyiben nincs és a keresett személy katolikus, akkor a Gyulafehérvári Főegyházmegyei Levéltárnak (anyakönyvek) is lehet írni, hátha segítenek. Itt van díj is 20 lej/óra + 1 lej/kép.
Próba cseresznye. Erre szerintem legegyszerűbben úgy kapsz választ, ha eleve elküldöd azt az emailt. Veszítenivalód nincs. Vagy esetleg telefonon felhívod őket előtte.
A romániai levéltárakkal kapcsolatosan érdeklődnék, hogy kinek milyen tapasztalatai vannak.
Egy Temes megyei levéltárban őrzött keresztelési anyakönyvből lenne szükségem egyetlen bejegyzésre (név, dátum megvan). Csak ezért nem szívesen utaznék le Temesvárra, van rá esély, hogy emailes kérés alapján elküldik a vonatkozó adatsort?
Az alábbi latin bejegyzést az 1828-as összeírás 14.(utolsó) oszlopából származik (piros kerettel jelölve). Egyik felmenőmhöz, Borbély Istvánhoz írták be megjegyzésként Nemesleányfalun. Tudnátok nekem abban segíteni, hogy mit jelenthet ez? Előre is köszönöm!
Örömmel! Elérhetőségem: simon.zolibacsi@gmail.com. Egyébként Hartmann Imre Mária nevű lányának (Apc, 1851.05.16.-Fót, 1912.05.18.) leszármazottja vagyok.
Ennek rendkívül örülök. Látszik milyen kicsi a világ... Hartmann Imre szépapánk egyenesága gyakorlatilag végig megvan 1-2 üres kockát leszámítva. (1 fia, József 1870.03.26-???, és 1 unokája Imre 1887.10.29-???biztosan hiányzik). Fel tudnánk venni egymással a kapcsolatot? E-mail címed nem publikus. De amennyiben úgy jobb, megadom én. Köszönöm!
Sajna egyetlen ág van, ahol esélye van bármiféle puccos eredetének ( Nozdroviczky), de ott már az ükanyám születését sem találom sehol, nemhogy régebbi ősöket. Lehet, hogy valami otthoni kápolnában keresztelték Szécsénykovácsiban? Néztem Varbót, az összes környező falut, még Szécsényt és Balassagyarmatot is, sehol semmi. Mondjuk nekem eleve életszerűtlennek tűnik a máshol keresztelés, hogy valaki a szülés után 1-2 nappal az akkori útviszonyok mellett elcipeljen egy újszülöttet egy másik faluba.