Az emberek döntő többsége feszült figyelemmel várja a vasárnap délelőttre ígért hivatalos eredményeket. Ezt az mutatja, hogy az előzetesen ismertté vált közvélemény-kutatások eredményei rendre kétharmados támogatottság körüli adatokat jeleztek. Kérdés azonban, elegendően mennek-e el szavazni?
Cecilia Menem, világszépe-haditudósító-ex-elnök-feleség
First Lady is lehetett volna
velvet
2003. május 16., péntek
.
.
.
Rengeteg cikk jelenik meg a párról, hiszen Cecilia éppen fele annyi idős, valamint éppen kétszer olyan magas, mint a hetvenhárom éves Menem.
.
.
.
Fura, hogy Menem-ne meg nem jatszik az NBA-ban. Biztos dollarmilliokat keresne egy 3 meter 50 centi magas bedobo, aki raadasul szexbomba is.
Ez a cikk meglehetős inkompetenciáról tesz tanúbizonyságot, már ami a cikk szerzőjét illeti. Egyrészt, a címnek SEMMI KÖZE a cikk tartalmához. Másrészt, az alcímben olvasható mondat (kb: aki filmgyűjteményt akar készíteni, annak mélyen a zsebébe kell nyúlnia) is teljesen hamis: egy teljesen átlagos, mondhatni irodai gépen is lehet DVD-t rippelni, maximum kicsit sokáig tart. Én pl. egy 900 Mhz-es AMD-vel tömörítek, az ma már alsó kategória, mégis tűrhetően elfutogat a tömörítő (hiába helyesbít később a szerző, az olvasóban az a benyomás marad meg, hogy rippelni csak drága géppel lehet). Az "egymillió hardverre..." című nagyzoló és hatásvadász alcímen már meg sem lepődtem.
Az ideális monitor projektornak hívják, bár az igaz, hogy akinek arra telik, annak telik eredeti DVD-re is.
A DVD-törő, kódoló és egyéb szoftverek IS lehetnek jogtiszták, ezek ugyanis általában public domain, GPL vagy freeware kategóriába tartoznak, tehát "eredetiek és jogtiszták" (más kérdés, hogy _amire_ használják, az nem feltétlenül jogtiszta - bár, megjegyzem, ez sem mindig igaz).
A következő rész teljes homályban hagyja az olvasót arról, hogy mi miért történik: először is, a rippelés alapvetően az a folyamat, amelynek során a DVD eredeti tartalma a merevlemezre kerül, és dekódolódik, így az - természetesen - már tovább másolható (csak nem szokták, a nagy méret miatt). A nagyobb méret miatt kell _kitömöríteni_ a DVD-n használt MPEG2 kódolásból a képet, majd _újra_ betömöríteni, általában már az MPEG4-et használó DIVX codec-kel. Az így létrejött fájl(ok) valóban továbbra is másolhatóak, de ez miért meglepő, ha már a merevlemezre másolt változat is az volt?
Az SVCD előnye, hogy az így elkészített lemezek bizonyos asztali lejátszókban is működnek (tehát nem kell számítógép a lejátszáshoz), ez lényeges szempont lehet.
Az "ezt a folyamatot lehetetlen automatizálni" részben igaz, és nem is csak a felsorolt okok miatt, vagyis nem csak a feliratot kell ellenőrizni, hanem a tömörítés opcióit is kézzel kell beállítani. A "Ráadásul az adatok között szinte mindig máshol található a szükséges hang, illetve felirat." című mondat értelmetlen.
Talán jobb lenne, ha a cikk szerzője - ha ennyire nem érti, miről van szó - legközelebb elolvastatná kész művét legalább az interjúalannyal, hogy ilyen durva hibák ne maradjanak benne; másrészt örülnék, ha a Blikk, Kiskegyed és hasonló kiadványok stílusa helyett kevésbé lenne bulvár az Index, illetve jobban megválogatná az újságíróit is.
Mike Tyson 49 másodperc alatt kiütötte Clifford Etienne-t a Memphisben rendezett bokszgálán. Az amerikai fenegyerek következő ellenfele a szintén amerikai Lennox Lewis lehet.
„Belgium után Franciaország és Németország is megvétózta az Egyesült Államok felkérését Törökország NATO-védelmére az iraki háborúban.”
Hat ez egyszeruen ugy nem igaz, ahogy van. (Meg ha ossze is cseng az amcsi propaganda fanfarjaival.)
Aztan... de ez mar tenyleg nagyon durva. Valami - gondolom - forditoi tevedes miatt tobb cikkben is az szerepel, hogy a tokoles a NATO-ban azon folyik, hogy dolgozzanak-e ki terveket Torokorszag megvedesere, ha lesz valami. Ime: Nem oldódott meg a NATO válsága
„Az amerikaiak kompromisszumai ellenére sem fogadja el a Törökország NATO-védelmének megtervezésére vonatkozó javaslatot Franciaország, Németország és Belgium.”
„A három ország a NATO-országok nagyköveteinek reggeli megbeszélésén megvétózta az amerikaiak felkérését a Törökországnak nyújtandó védelem tervezésének megkezdésére.”
„Belgium, Franciaország és Németország megvétózta a NATO készenléti katonai tervének kidolgozását arra az esetre, ha az iraki háború során Törökországot iraki támadás érné.”
S a tobbi. Javaslom az olvtarsaknak, ha mar portalt neznek, az origo hireinek olvasasat a felelmetesen melyre sullyedt szinvonalu indexes cikkek helyett. Az origon pl. az indexes hangulatkeltes helyett konkretan le is irtak meg hetfon, hogy mirol van szo:
„Az Egyesült Államok még január közepén terjesztette elő javaslatait, milyen katonai készenléti intézkedéseket tegyen a szövetség egy iraki konfliktus esetére. A javaslatok között szerepelt a szövetség elektronikus légi felderítő AWACS-gépeinek és földközi-tengeri hadiflottájának a térségbe vezénylése, a vegyi, biológiai és atomfegyveres támadásokkal szembeni készültség megerősítése, Patriot légelhárító rakéták szállítása az Irakkal szomszédos Törökországnak, amerikai csapatok tehermentesítése a Balkánon a nemzetközi békefenntartó missziókban, légtérhasználat biztosítása az iraki térségbe való szállításokhoz.”
Nem jó az egész. A 'táska' szó elhangzott a Híradóban pár perce (tőlem lopták!), de sínbuszokat is adnak, tehát az se igaz, hogy készpnzfizetéssel törlesztenek a messzi oroszok. Semmisjó! Minden hamis itt...
Ezzel nem akartam kritizálni a kézirat szerzőjét, hiszen miért ne lehetne, hogy pénzszállító páncélvonattal hozzák a lovettát, neki csak tuti infója volt.
Jó érzés, ha egy ország népe ismét itthon tudhatja elrabolt műkincseit. Most Oroszországból érkeznek vissza értékeink 57 év után. 1977-ben is biztos sokan örültek, amikor Cyrus Vence amerikai külügyminiszter személyesen hozta, mintegy a táskájában Budapestre a magyar koronát, és a koronázási ékszereket. Apró Antal elvtárs meg is köszönte.
Maradjunk a táskánál.
Olvasom, hogy most az ország népe pénzt is visszakap, ha megkésve is, szintén a messzi Oroszországból:
„Putyin egyetértett a jelenleg még mintegy négyszázmillió dolláros szovjet államadósság rendezésével kapcsolatos magyar javaslattal. Ennek az a lényege, hogy a két ország még az év hátra lévő napjaiban közvetítők nélkül, készpénzfizetéses módszerrel rendezze ezt a problémát. Kicsit elgondolkoztam, hogyan? A suszter, a pék, a minimarketes megszokta már az átutalást, ha árut kap, a nagyobbakról nem is beszélve, és nekem se fizetnek készpénzben, hiszen ott a bank.
Ebből az igen tömör és akkurátusan megírt cikkből arra gondoltam, hogy Putyin elnök vagy egy megbízott kormánytisztviselő (aki nem a postás, mert ő már közvetítő lenne, és a megállapodás szerint közvetítők nélkül, cashben hozzák a bankókat), egy vagy több táskában átadja a 400 millió dollárt Medgyessy Péternek, vagy egy magyar kormánytisztviselőnek.
Hány táska lesz, és mekkorák? Lehet, hogy bőröndök? És vajon közvetítőnek számít-e a hordár? Azon is elgondolkoztam, vajon átszámolják-e a 400 millió dollárt az átadáskor, vagy megbíznak annyira a magyar tisztviselők az orosz kollégákban, hogy csakúgy átveszik a cuccost? Krimikben láttam, hogy nem számolják pontosan át, csak a papírpénz kötegekre pillantanak becslés céljából. Megbíznak egymásban.
Megfordult a fejemben az is, hogy mindennek hagyományai vannak az orosz-magyar kapcsolatokban, de ez mégse lehet, hiszen hol vannak már azok az idők... Merengtem, aztán az ütött szöget a fejembe, lehet, hogy csak arról van szó, az orosz államadósság hátralévő részét nem áruban tudják le, hanem pénzben utalják át.
Sanyarú sorsa lehet a zindexes szerzőknek, az már szent. De azért nekik is megvannak a maguk kis örömeik. Nagyon szerethetik pl. ezeket a hihetetlenül magyartalan megszólító szerkezeteket, hogy továbbra is ezerrel ott virítanak a címlapon. Most pl.:
Próbálj meg belegondolni! Valaki divattá tette a nézettségi mutatók leközlését. Na a szegény embernek ez a kutyát nem érdeklô hírt kell valahogyan érdekessé tenni.
Vicc. Arra céloz, hogy az adott adó nem tudott visszavágni a híres filmmel, és nem szerezte meg a remélt nézettséget. Én legalábbis így étettem. Kicsit súlyos poén, de szvsz annak szánták.
Nemtom ki és hol olvasta (hogy leírta itt egy cikkben), de a Sony nem vette meg az Ericssont. Van egy közös vállalatuk, Sony-Ericsson néven, és ebben van benne az Ericsson mobiltelefon terminál ágazata. Az Ericsson (ahogy már hosszú idô óta) egy önálló (és a telekom infrastrukturális területén továbbra is meghatározó, ha nem piacvezetô) cég.
A Kommandósok a kalóz Pannonnál
c. cikkben: ...akció során a rádió adótornyát foglalták le... Ja, persze, aztán egy rendőr a hóna alá csapta az adótornyot, és elballagott vele a HIF-hez. Az adóberendezés nem elég komoly dolog, hogy az méltó legyen egy Index cikkhez. :-)))
Hát bakker eldobom az agyam. Magyar anyanyelvűek a zindex szerkesztői, vagy mi a rák van? Lépten-nyomon ott virít a címoldalon egy olyan ordítóan magyartalan szerkezet, hogy hülyét kapok tőle. /pillanat 2 van belőle a címlapon: "Kattintson a dokumentumokra Ön!" meg "Lepődjön Ön velünk meg!" Leszakadna valakinek a keze, ha azt írná, hogy "Kattintson a dokumentumokra!" vagy "Lepődjön meg velünk!"? Hát ki mond ilyet az életben, bele is törne a nyelvem, a fenébe is.
"Madeleine Albright volt külügyminiszter, a Pew intézet felmérésének vezetője úgy vélte, hogy az adatokat nagy mértékben befolyásolhatta az a tény, hogy az Egyesült Államok a világ egyetlen szuperhatalma."
Mármint egy az USA-ról való vélekedést vizsgáló felmérés adatait. Mi más befolyásolná az USA-ról való véleményt, mint az, hogy mi az USA?
A taxizni szándékozóknak gyakran a járdáról kiabálva kell jelezniük, hogy merre szeretnének menni, de hiába ha a sofőrnek nem felel meg az útirány. A külföldieknek gyakran a valós ár kétszeresét, háromszorosát kell fizetniük, a letöbb kocsiban nincsen taxióra.