Keresés

Részletes keresés

gyorsmanó Creative Commons License 2020.07.15 0 0 2698

Sziasztok,

 

próbálta már valaki a Casio GP szériáját? Nézegetem a GP300-at, a neten sok jó tesztet olvastam/láttam, még az összehasonlító tesztek is jók, de gondoltam rákérdezek hátha valaki már próbálta élőben.

 

Köszi előre is.

djuice Creative Commons License 2020.06.09 0 1 2697

De azok akkor dig. zongorák voltak vagy rendes akusztikusak?

Jó sztorik! Jöhet még ilyen ha van! :)

Előzmény: Túrórudi (2696)
Túrórudi Creative Commons License 2020.06.09 0 3 2696

Az Atlantisz a kilencvenes években lett a Yamaha képviselete. A cucializmusban a Triál hozta be és forgalmazta a hangszereket, így a Yamahákat is. Néhány együttes képes volt magán importra, de a cocom-lista ott is bejátszott. Furcsa módon viszont a Triálnál sok minden elérhető volt, pl. voltak Arpok is, de a Yamahával különösen jó volt a viszony. Amikor a cég 1987-ben 100 éves lett, nagy hangszerkiállítás volt a Kongresszusi központban, szinte minden akkori cuccukkal. Ott pl. jelen voltam, amikor az ünnepi koncerten fellépő Kocsis Zoltánnak felajánlották, hogy válasszon magának egy zongorát. A koncert előtt lejött a zongorák kiállító terébe, mindegyiken játszott valamicskét, aztán azt mondta, hogy ezekből ő nem választana. Akkor a Yamaha jelenlévő japán képviselője azt mondta, hogy válasszon kettőt, de akkor se kellett neki.

Előzmény: djuice (2695)
djuice Creative Commons License 2020.06.08 0 0 2695

Nekem MO8 volt, annak is EN, DE, FR papír alapú könyvei voltak...

A Triál árult DX7-et??? S hogy hívták a kedves mamát? Ha jól tudom az Atlantiszt már Boros Edit vezette.

Előzmény: Túrórudi (2694)
Túrórudi Creative Commons License 2020.06.08 0 1 2694

Hát ez így van (illetve volt). Anyám a Triál hangszerosztályát vezette, és mindig kérdés volt, ki tudja lefordítani a gépkönyveket. Amikor a DX7 bejött (egyébként meglepő módon rögtön 83-84-ben), akkor az se tudta volna lefordítani, aki látott már szintetizátort. Egy elég szép zagyvalék lett belőle, és ilyenkor persze a hangsúly nem a kezelés lényegi elemein van, hanem azon, hogy "köszönjük, hogy ezt a hangszert választotta" és az "óvatosan azzal a konnektorral". De legalább volt, ahogy még az SY 77-nek is.
Mondjuk azt gondolom, hogy a világban való boldoguláshoz jó lenne, ha mindenki tudna minimálisan angolul, de közben ma már annyian tudnak úgy angolul, akár innen a fórumról is, szinti használók, hogy le tudnának fordítani egy gépkönyvet. Ehhez a helyzethez amúgy mintha a gyártók is alkalmazkodtak volna, és nyomtatásban egy kis vékonyka füzetet adnak, a teljes gépkönyv pedig letölthető. Legalább azt a vékonyt kellene lefordítani. Emlékszem, az EX5-höz még külön olasz, angol, francia, német és angol full manualt mellékeltek, talán a francia még meg is van: Mode d'emploi.

Előzmény: djuice (2685)
koqxdioo Creative Commons License 2020.06.06 0 0 2693

Akad kereskedő gerinckezdeménnyel aki legalább utal rá. 

Előzmény: ÁsítóSárkány (2692)
ÁsítóSárkány Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2692

Amúgy gondolom senki le nem meri írni, hogy nincs hozzá magyar leírás.

Pedig úgy még viszonylag korrekt volna, és akkor kötelező hirdetési elem kellene legyen...

Előzmény: djuice (2691)
djuice Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2691

 

 

Elvileg ez így volna törvényesen, más kérdés, hogy utána hány vásárló jelentené fel a kereskedőjét, hogy nem adott hozzá. Én amondó vagyok hogy oké, törvényesen járjon, viszont ez a gyártó feladata legyen akkor, ahogy említettem is, ha spanyolra, görögre le tudják fordítani, akkor tudják bármilyen nyelvre, magyarra is.

Hozzáteszem, a ténylegesen lefordított magyar nyelvűek sem pontosan felelnek meg az eredetieknek. Olyan értelemben, hogy bizonyos részeket nem fordítanak le, csak mondjuk egy szűkebb kivonatot vagy a gyors használatbavétel leírásait.

Előzmény: ÁsítóSárkány (2689)
ÁsítóSárkány Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2690

A gépi fordításokról tudok anekdotát (off), a DVD-játékoson túl is... nem bíznék bennük.

Nyers fordításnak jó, hogy a szakfordítónak kevesebb legyen a pötyögnivalója. De át kell nézni---

Előzmény: djuice (2688)
ÁsítóSárkány Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2689

Szerintem egyszerű. Ha valaki Magyarországon kereskedelmi forgalomba akarja hozni a dolgot, akkor kellene.

Különben meg vedd meg külföldi forgalmazótól a saját szakálladra...

Előzmény: djuice (2687)
djuice Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2688

Ez az oldal például már elég jó hatásfokkal csinál, az eredetivel ábrahelyesen is már-már tökéletesen egyező doksit!

 

https://www.onlinedoctranslator.com/en/

Előzmény: ÁsítóSárkány (2686)
djuice Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2687

Hát, az az igazság hogy jogos is meg nem is. Jogos hogy ha máshol, olaszul, spanyolul hollandul, finnül stb. le tudják fordítani, akkor elvileg itt is kéne tudni. Viszont arról az oldalról, ha egy kisvállalkozás forgalmaz irtózatos értékű termékeket többmillió forintos stúdió technikáról beszélek itt, amiből mondjuk kétévente ad el egyet, az x db terméknél, mindegyik gépkönyv lefordítása teljesen csődbe is vinné a vállalkozást. Persze oké, vannak fő forgalmazók, mint a Roland East Europe, aki szintén millió féle és sokszor nem is olcsó terméket forgalmaz és mindegyikhez teljes értékű fordítást biztosít magyarul mégis, de nyilván ehhez ők szakfordítót alkalmaznak házon belül. Olyan cégnél meg mint mondjuk a Yamaha, aminek már nincs hazai képviselete, hát ott meg nem oldják meg a dolgot. Illetve látható, hogy annak idején még az Atlantisz Yamaha Kft vitte ezt a dolgot, akkor még volt a Motif típusú nagyágyúkhoz is magyar fordítás. Ezt a Yamaha ma már nem vállalja fel, minden hangszere külföldi nagy lerakatból érkezik be az országba, a kiskereskedőnek meg semmi esélye, hogy megfizesse ehhez a fordítást, ahányan hangszer annyiféleképpen... Vagy akár ezzel is emelnék a hangszerek árát például. Angolul, németül azért elég sokan beszélnek ma már itthon, de akinek még az orosz volt kötelező, talán az is át tudja hívni a szomszédból Józsikát, aki épp nyelvvizsgára készül érettségihez. :)

Előzmény: ÁsítóSárkány (2686)
ÁsítóSárkány Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2686

Mondjuk a PDF szerintem elég, de milyen nyelven?

Normális országban a forgalmazás jogi feltétele az adott ország anyanyelvén vagy anyanyelvein elérhető használati útmutató... aki meg nem tartja be, az kap egy szép fogyasztóvédelmi bírságot, meg egy kitűzött határidőt, hogy meddig pótolja, további bírság és hatósági visszahívás terhe mellett...

szerintem ez korrekt [lenne]... (no meg vezethet olyan szörnyszülöttekhet is, mint a DVD-játékos)

Előzmény: djuice (2685)
djuice Creative Commons License 2020.06.05 0 1 2685

Lassan a nyomtatott gépkönyv is kimegy a divatból. Egy ideje minden letölthető PDF formátumban. Most meg már ott van a Google fordító is nagyjából. Sajnos a műszaki fordítás ezelőtt is hatványozottan drágább volt és nem /A4-es oldalra számolnak most már, hanem karakterre x forintot, amiben ugyanúgy beletartozik a szóköz, vessző, pont,e írásjel... Horribilis pénz ezért több száz oldalas gépkönyveket lefordítani, ráadásul ezekben több display ábra van, amit külön procedúra szerkeszteni a fordításhoz. Hallottam olyat, hogy régebben próbáltak megúszni ilyet, egy nyugdíjas angol tanárnéninek odaadtak egy stúdió zengető gépkönyvet lefordítani és a reverb plate szót "zengő tányérnak" fordította mindenhol. :D Fogalma nem volt hogy műszakilag mit takar ez a szöveg.

Máskülönben meg már annyira hevenyészettek ezek a gépkönyvek is, hogy sokszor nem lehet belőlük megérteni, ha valaki alapvető szinti ismeretekkel nem rendelkezik hogy merre hány méter. Nincs elmagyarázva rendesen egy-egy funkció mire jó, csak rögtön azzal kezdi, hogy ezt nyomjuk meg a menüben való belépéshez...

Na de például mai okostelefonokhoz is mióta nem mellékelnek már semmilyen használatit? ;)

Előzmény: Túrórudi (2684)
Túrórudi Creative Commons License 2020.06.05 0 0 2684

Tényleg, miért nincsen ezekhez magyar nyelvű leírás? Anélkül nem is lehetne forgalomba hozni. Engem nem zavar, mert értem az angol és a német nyelvet is, de így belegondolva furcsa. Mindig volt Yamaha szintim a DX7-től az SY-okon és EX-en keresztül a MOX/MOXF-ig, de visszaemlékezve egyáltalán nem biztos, hogy aki először találkozik ezekkel a hangszerekkel, tudni fogják, hogy mi micsoda. Ez most fokozottan igaz a Montage/MODX-re, ami egy teljesen más koncepció az eddigiekhez képest, pláne a tegnapi új fw.-ben a smart morph-fal együtt.
Szóval kedves forgalmazók, kb. 20-30e ft egy kézikönyv értő lefordítása, ne spóroljátok már le ezt!

Előzmény: djuice (2682)
koqxdioo Creative Commons License 2020.05.23 0 0 2683

Köszönöm szépen!)) 

Előzmény: djuice (2682)
djuice Creative Commons License 2020.05.23 0 0 2682

Esetleg abban tudok segíteni, hogy az előd modell, ami majdcsak szögre megegyezik kezelésileg a MOXF8-al, annak még elérheted a magyarnyelvűjét.

(Gombok, funkciók kicsit több rajta a MOXF-hez képest és nincsenek ábrák a fordításban, de 90%-ban használható!)

 

MOTIF ES - magyarnyelvű:

http://web.archive.org/web/20070320125114/http://www.atlantisz-music.hu/magyar-nyelvu-leiras/MOTIF_ES.pdf

Előzmény: koqxdioo (2680)
djuice Creative Commons License 2020.05.22 0 0 2681

Gratu!

Nincs magyarnyelvű ezekhez, de kérdezz és segítek. Volt/van Yamaha workstation szintim. Ismerem őket.

Elsőre valóban megfejthetetlen, de aztán a leglogikusabb lesz idővel máshoz képest!

Előzmény: koqxdioo (2680)
koqxdioo Creative Commons License 2020.05.22 0 0 2680

Kedves ÁsítóSárkány és djuice! - a sorrend abc...

 

Közben megszületett a klímpírozógép ügyében a döntés, végül teljesen más lett, egy moxf8. Egyéb adottságai miatt döntöttem ez mellett, billentyűzet szokom még egy ideig(lomha) aztán ha megérdemli a szorgalmam akkor csere.

Még egyszer köszönöm a segítségeteket!

Magyar nyelvű használati létezik ehhez és ha igen hol keressem? 

djuice Creative Commons License 2020.05.18 0 2 2679

Köszönjük! Sok örömet a hangszerhez!

Előzmény: repacsek* (2677)
Hellfeld Creative Commons License 2020.05.18 0 1 2678

Ugye az ugye :o) Lehetne magyarázni mi miért, de minden okoskodás felesleges. Jó zenélést!

Előzmény: repacsek* (2677)
repacsek* Creative Commons License 2020.05.18 0 3 2677

Megerkezett a Kawai CA-48, nagyon-nagyon elegedett vagyok. A billentese messzemenokig bevaltotta a hozza fuzott remenyeket, az elso olyan digitalis zongora ahol elfejetem hogy digitalis. Akar jatszva rajta, akar hallgatva. A billentese szamomra (gyerekkoromtol tanultam zongoraazni 12 evig es tobbe-kevesbe a mai napig rendszeresen jatszom) nem kulonboztetheto meg egy akusztikus zongoraetol. Nyilvan abban is van sokfele, de lenyegeben nem ter el azoktol. A lanyom szerint aki "profi" az akusztikus Kawai K-300-nal az alapbeallitassal valamivel konnyedebb a billentese, inkabb a nagy zongorakehoz hasonlit. Azt mondja fenyevekkel jobb mint a konzi akusztikus hangszerei amiken az oria vannak (itt foleg Yamaha pianinok vannak az iskolaban, ezekre gondolt - azert ebben gondolom az is benne van, hogy nem veletlenul Kawai-t valasztott otthonra, sokkal melegebb, gazdagabb a hangzasa, a Yamahak kemenyebbek, szoval o eleve Kawai-fun :). Hangzasaban nyilvan van kulonbseg az akusztikushoz kepest, gondolom ez a kategoria csucsmodelljeinel valamivel csokken, de ez mar a nuansz kategoria ... mindenesetre gyonyoruen szol, hangosan es fejhallgatoval is.

 

Nagyon orulok hogy nem a CN szeriat valasztottuk, az hangszinvalasztek, es egyeb extrak meg ebben is boven megvannak, joval tobb mint amit ki lehet hasznalni ha az ember zongorakent hasznalja. Viszont a mechanika es a jatekelmeny valoban eszmeletlenul kozel jar az akusztikus zongorahoz.

Meg egy: amig olvastam azt gondoltam, ez mar inkabb a reklam, de fantasztikus a billentyuk felulete, mar hozzaertni is elmeny.  

Előzmény: djuice (2674)
Hellfeld Creative Commons License 2020.05.14 0 0 2676

Ő bizony nagyon is jó döntés lesz. Én cirka egy éve próbálgattam egy kiállítóteremben és eddig ez volt az első dig.zongora, ahonnan alig bírtam felállni annyira élvezetes volt játszani rajta. Összhatásban. Mindenesetre csalódástól nem kell tartanotok :o)

Előzmény: repacsek* (2673)
repacsek* Creative Commons License 2020.05.13 0 1 2675

Majd kikerdezem a gyereket is, bar en is tanultam 12 evet, de nalunk o a szakerto :) 

Előzmény: djuice (2674)
djuice Creative Commons License 2020.05.13 0 1 2674

Arra én is! Írd meg a billentésbeli eltérést majd!

Előzmény: repacsek* (2673)
repacsek* Creative Commons License 2020.05.13 0 0 2673

Egy evvel ezelott kezdtunk gondolkozni a lanyom hasznalt pianinojanak a lecserelesen, megfutottuk a szokasos koroket digitalis-milyen-mennyiert vs. silent system... Akkor vegul az lett a dontes hogy megvettunk egy Kawai K300-as akusztikus pianinot, ami egyszeruen fantasztikus. Mostanra viszont felmerult az igeny a digitalis irant is (reggeli gyakorlas, esti gyakorlas egyre inkabb fontos tekintve hogy iskolaba jar es mellette gyakorol minimum 4 orat, hetvegen tobbet es tarsashazban lakunk) 

Hosszas merlegeles utan egy Kawai CA48-nal kotottunk ki az akusztikust kiegeszitendo... a regi kis Yama DYP-131-nek vegleg lealdozott... azert meg megprobalom eladni... 

Nagyon kivancsi vagyok milyen lesz a billentese a Kawai pianinohoz kepest... 

djuice Creative Commons License 2020.05.10 0 1 2672

Audio samplinggel még a Nordokat is lelopják, amik legendásan adnak a hangminta védelemre. Ez kikerülhetetlen lesz mindig is. Ellenben volt nálam múltkor egy Techincs arranger.

Na ott az SD kártya levédésére megtalálták a megoldást! Audio konvertálás és lejátszás csakis adott készüléken és számítógépen volt lehetséges. A titkot el is árulták figyelmeztetésképp, a hangszer hardver azonosítója, valamint a PC alaplap és háttértár azonosítója lett bevonva a kódolásba. Magyarul ha valamelyik cserélve lett akár javítás okán is, akkor nem volt lejátszható tovább a tartalom.

Ami a gyorsaságot illeti, a fotó apparátok 32 bites képfeldolgozása lényegesen nagyobb adatforgalmat és sebességet jelent mondjuk egy RAW képnél vagy progresszív tömörítésénél, mint egy hangszer akár több szálú audio alkalmazása. Úgyhogy a fotótechnika évtizedekkel megelőzte amire a hangszereknek szüksége volna. De csak emléákeztetőül, a Korg Trinity is tudott már 1995-ben az akkori technikai fokon 4 sávos hard disk funkciót CD felbontásban. Na ahhoz képest ma egy SSD meg akár egy 30 ezres mobilban lévő CPU fényévekkel van e technológia előtt már. :)

Előzmény: MidiTom (2671)
MidiTom Creative Commons License 2020.05.10 0 0 2671

Ez így van. De magas polifóniafokhoz és jó dinamikahelyességhez azért nagyon gyors proci és memória kéne. Másrészt, szerintem a natúr mintákat nem nagyon fogják a gyártók így kiadni, hogy mondjuk egy SSD-ről bárki kiolvashassa, amin mondjuk egy stáb évekig dolgozott.

Előzmény: djuice (2670)
djuice Creative Commons License 2020.05.06 0 0 2670

Igen, ők mindig is gondolkodó emberek oldaláról közelítették a kérdést.

Érdekességképp viszont pont minap cseréltünk eszmét ilyen témakörben egy zenész ismerőssel, s arra a konklúzióra jutottunk, hogy még régen 5-10 MB ROM méret növekedés okán eszelős hangminőség növekedést vártunk, úgy még manapság is, a több száz megabájtos ilyen tárolók esetén azért elég sok faramuci dolog szembetűnik a hangszereknél.

Csak a leglényegesebb pl., hogy a mai  memóriák és SSD-k korában, már egyáltalán nem volna szükség méretkorlátozásra, sőt hangminta tömörítésre sem, pláne nem veszteséges tömörítésre!!!

Előzmény: MidiTom (2669)
MidiTom Creative Commons License 2020.05.06 0 0 2669

Ma már nyilván okafogyottá vált ez a szintézismódszer, de abban az időben teljesen jó volt Szalayék megközelítése.

Előzmény: djuice (2668)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!