Izgalmas téma, sok-sok képpel tálalva. Szinte minden jöhet, ami tudományos. Hatti, szumír, urartui kapcsolatok, etruszk--magyar rokonság, a Villanova-kérdés, és így tovább...
Zalatna=Zlakna Ez inkább valamilyen akna elváltoztatott neve.
Jól gondold meg, mert:
"akna [1177 tn., 1222] Szláv jövevényszó, vö. bolgár nyelvjárási o ó [okno] ’tetőablak; hordólyuk’, horvát-szerb okno ’bányaakna; ablaktábla’, szlovák okno ’ablak’. Az akna hangalakhoz a magyarban sok, a ’nyílás’ képzetéhez kapcsolódó jelentés tartozik. Ezek közül a ’hordólyuk’ valószínűleg a bolgár megfelelő mintájára jött létre. Az ’aknavető lövedéke’ a német Mine ’bánya, robbanótöltet, gyutacs’ szó hatására alakulhatott ki a katonai nyelvben. A ’robbanóanyaggal töltött föld alatti járat’ jelentés pedig a tűzakna összetételből [1834] keletkezett a jelentés önállósulásával. Az akna hangalak elsősorban a ’bányavájat, tűzakna, vízbe vagy földbe helyezett robbanószerkezet’ jelentésben használatos, míg a népies akona ’hordólyuk, nyílás; akolópálca’ jelentésben él. A két hangalak jelentés szerinti elkülönülése nem mindig következetes. Származéka az aknász [1791]."
(Zaicz)
Erdély nyilván szláv őshaza.
"zlato" = arany "szlávul", és stimmel is, mert az Érchegységben van Zalatna, ahol az arany is leginkább. (Ahogy a magyar "Aranyos" név is ott van, ahol lennie kell.)
Erdély telis-tele van szláv eredetű helynevekkel. Lásd az "Erdély története" kötetben is.
igazolnod neked kell, ahhoz h azt állíthasd, h szláv.
nagyon látszik, h azt azonnal elfogadod és ténynek állítod be, h szláv, annak ellenére h az oroszban sincs meg (egyik alak se), a magyarban meg olyan alak is van (kohó), ami a szlávban nincs.
ahhoz h abból indulj ki, h az indoeurópai nyelv folytán van meg az írben meg a skótban, ahhoz ki kéne mutatnod az tucatnyi IE nyelv valamelyikében valamelyik alakot a brit-szigetek és a szlávok között elterülő földrészen (mert nem a bevándorolt szlávok terjesztették el a skótok között, vagy igen?)
Vajon melyik lehetett előbb, az "or" gyök (ami máshol: http://osnyelv.hu/czuczor/ és V. Csaba külön könyvet szentelt a HaR gyöknek ) ami valamilyen kimagasló, fölfelé törekvő dolgot jelent, vagy a fekete jelentése?
Van karakara sólyom féle Dél-Amerikában, vajon mi lehet az elnevezés oka? A feketesége?
A Cz-Fog végig minden érintett szócikkben hezitál valamelyest a gyököt tekintve.
Ez az, amiért nehezen tudok állást foglalni, főleg az átvételt figyelembe véve.
Persze, hogy nincs. Csak vannak szabályok és nyelvtörvények, no meg az átvételek/átadások iránya a történelemmel/régészettel igazolhatók/kizárhatók/magyarázhatók.
És akkor megint: a magyarban csak átvétel lehet, mert a nyelvünkből -- melyet csak 1100 éve hoztunk az Urál környékéről -- nem mehetett át pl. a már akkor több száz éve a Brit szigeteken élők nyelvébe (se).