Akkor már csak az a kérdés, miért látszik hülyének valaki, ha egy kvalifikálatlan kérdésben megakad, és idehozza azt. A kérdező kifogása ("az eredet kacifántosabb") teljesen jogos, hiszen a kérdés maga különböztette meg a jelentést és az eredetet. Jól értelmezte a feladatot.
A többit nincs értelme itt kitárgyalni, talán máshol.
Egyébként a felvetés nem jogos. Lehet egy kérdezőnek a kritikája, de nem az oktatási renszeré. Ugyanis ez utbbinak magam is része vagyok, és én pl. igyekszem olyasmit kérdezni a hallgatóimtól, amire magam is tudom a választ. Viszont gyakran tapasztalom, hogy nagyon gyakori a kvalifikálatlan kérdés.
Áh! Jöttem drukkolni. Nekem nem. Ellenben a 257-es hsz. tipikus oktatásirendszer-fikázás(nak tűnik), aminek az utolsó sora egy kis kérdve megfogalmazott fikadarabka magára a pedagógusra.
Incselkedés. De nem a kéz : kezet mintájára (illetve közvetve igen), hanem egy népies, esetleg szubsztenderd (de nem túl ritka) alak használata. http://nepszotar.com/?szo=lecet http://www.hotdog.hu/tagbook/tagbook.hot?id=202011&page=52 (61. hozzászólás) http://tajfutoarcok.mtfsz.hu/dead.php?name=bokros_gyorgy.txt
lőcs. Nem egyenes, a szólás tehát épp vminek a görbeségére utall.
A másiknál a fül valamilyen tárólóedény füle lehet (ezt tudom elképzelni.) Azaz nem elég, hogy nehéz az a valami, meg ami benne van, de megfogni is nehéz, nemhogy megemelni. (hozzáteszem, egyiket sem hallottam még, ezek feltételezések. A lőcs görbesége a tény)
Sziasztok! Olvastam valamit, aminek érdekelne az eredete, noha nem szólás, ellenben nem találtam jobban illő topikot. Először az idézet:
"Menj az folyó víz mellé, az hol halat árulnak és végy egy csukát, az mint elsőbb hagyják, add meg mingyárt érette, egy pénzt se kérj el benne, ugyan ott fogd meg nyakszürtön, hudozzál az szájába és ereszd el az vízben az csukát azért és menj haza és mindjárt fogj az Ádám mívéhez."
Mi az az Ádám míve?
Ez a kis tanács egyébként annak szól, "amely fírfinak az arany szeget megkötik". Ez valami urológiai probléma vajon? :)
(Az idézet: Házi patika, kézirat, 1663 körül; ebben: Minden doktorságot csak ebből késértek, Szemelvények a XVI-XVII. század magyar nyelvű orvosi kézikönyveiből.)
Nem, Ádám, a bunkóság* az, h lebunkózol vki ismeretlent, amikor nem tudod a választ, vagy nem érted a kérdését, amely kérdés másnak, aki nem nézi hülyének a másikat, uakkor teljesen nyilvánvaló, h mire irányul. *És akkor nincs min csodálkoznod, ha a szerencsétlen az x. hülyéneknézés után már nem szende lányként visszaszól. És igen, a mormota eredete is jöhet, ha télleg anynira érdekes.
Schöpflin Aladártól idézik először 1917-ből, ugyanakkor azt is látjuk, hogy azokban az irodalmi művekben, amelyeket ez a korpusz feldolgoz, másutt nem szerepel. Még annyit hozzá, hogy a hhc-ben 3-szor fordul elő a mormota, de ezek közül csak az egyikben szerepel a kérdezett szólás.
Másrészt, úgy gondoljátok, ez egy kötelező szolgáltatás? És még a bunkózást, taplózást is tűrni kell köszönet helyett?
Ettől függetlenül, annyit tudok neked mondani, hogy a magyar történeti korpuszban Szchöpflin Aladártól idézik először 1917-ből, ugyanakkor azt is látjuk, hogy
Emellett egy kollégánk idézte németből és ha jól emlékszem franciából is.
5 különféle frazeológiai munkát megnéztem, ebből 3-ban benne van, de egyik sem ad hozzá magyarázatot. Talán nem lep meg, hogy a TESz-ben szereplő magyarázat is csak az, hogy a szólás eredete az, hogy a mormota 9-10 hónapot alszik.
Magának a mormota szónak az eredete érdekes, de nem ez volt a kérdés
Ismered azt a szólást: "Olyan tuskó, hogy fát lehetne aprítani a hátán." ? Biztos, már más is mondta neked.
Amikor valaminek az eredetéről van szó, akkor az adott kifejezés, szólás keletkezésének a helyére, időpontjára, körülményeire kíváncsiak. Te csak a magyarázatot adtad meg, hogy miért mondják valakire, hogy alszik, mint a mormota. Azt szerintem meg már a leghülyébb ember is ki tudja következtetni, hogy ezek szerint a mormota nagyon sokat alszik! ... úgy látom, neked ehhez is internetes segítség kellett...
De azt még azóta sem mondtad meg, h melyik században, melyik ynelvterületen keletkezett... Vagy mégiscsak kacifántos? :-p))) A mély álom még a sarki zőccségesnek is világos, de vban magya-e pl. ez a szólás?