Milyenek a véletlenek! :)))))
Ezer évvel ezelőtt láttam a Gyalog-galoppot... AZtán a minap kedvem támadt rá, hát kölcsönkértem (és kaptam) szeretett asztaltársunktól, ds9-től. Mit ad isten, ds9 kaziján a GyG mellett a Brian élete van. :)))) Meg is néztem mindekttőt néhányszor.
Ma este (miután holnap visszaadom) mesmeg kedvem támadt megtekinteni a GyG-ot, sőt épp most megy, mert félszemmel azt nézem.... Na szóval ezen közben rálelék erre a topicra... :))))
Amúgy két kedvenc jelenetem van:
1. A szent Kézigránát használati útmutatója (Különös tekintettel: "Ameddig számolj, az három legyen... és ellenségünk - ki mivel nem kedves nekünk - megdöglend"
2. A boszorkány próba
Hat igen, GyG rulez! Lattam vagy otszor, de asszem parszor meg kivagnek egy-ket fat "ezzel a kis heringgel". Ja nem, az "csak makett". "Egy nyulporkolt rendel!"
Talan nem teljesen off-topic a hir, hogy a meg elo Python-osok ujra osszeallnak es osszel csinalnak egy uj musort a BBC 2-n a Flying Circus 30. evfordulojara.
Kivancsi vagyok, milyen lesz es hogy eljut-e hozzank valaha.
A Gyaloggaloppot lehetett látni valamelyik német TV-csatornán.
Kb. az volt a címe, hogy "Die Ritter der Kokosnuß" és a magyar TV-újságban is úgy szerepelt, hogy "A kókuszdió lovagjai".
Vang So kösz a magyar veziót, akkor most jöjjön az eredeti (mire megtaláltam...)
Bravely bold Sir Robin,
rode forth from Camelot.
He was not afraid to die,
o Brave Sir Robin.
He was not at all afraid
to be killed in
nasty ways.Brave, brave, brave, brave Sir Robin!
He was not in the least bit scared
to be mashed into a pulp,
Or to have his eyes gouged out,
and his elbows broken.
To have his kneecaps split,
and his body burned away,
And his limbs all hacked and mangled,
brave Sir Robin!
His head smashed in
and his heart cut out,
And his liver removed and
his bowels unplugged,
And his nostrils ripped and his bottom burned off,
And his feet-
Továbbá Sir Robin futásának megéneklése:
MINSTREL (singing): Brave Sir Robin ran away
ROBIN: No!
MINSTREL (singing): He bravely ran away away
ROBIN: I didn't!
MINSTREL (singing): When danger reared its ugly head, he bravely turned his tail and
fled
ROBIN: No!
MINSTREL (singing): Yes Brave Sir Robin turned about
ROBIN: I didn't!
MINSTREL (singing): And gallantly he chickened out. Bravely taking to his feet
ROBIN: I never did!
MINSTREL (singing): He beat a very brave retreat
ROBIN: Oh, lie!
MINSTREL (singing): Bravest of the brave Sir Robin
ROBIN: I never!
Huuuh, megvan valakinek a Gyalog Galopp értékelhető minőségben? angol, magyar, mindegy, de a legjobb mindkettő lenne. DVD, Video CD is érdekel, sőt!
egyébként, ha egyszer megnézem, bárkinek felmondom a szövegét kívülről...
emilezzetek!
"na jó, kiegyezek döntetlenben"
"Bátor jó Sir Robin ím' elindult vala
Nem féltette az életét, Bátor Sir Robin
Cseppet sem félt ő, nem ám, hogy meghalhat kínosan
Bá-bá-bátor Sir Robin.
Még az sem riasztotta el, hogy pépé verik fejét
Lecsavarják orrát vagy kinyomják a szemét
A lábát széttörik és testét elégetik
Máját felvágják, s hagymásan megsütik.
Beverve fej és kitépve szív
Szétszaggatva máj, kihúzva bél, fülcimpa
lenyírva, nyelv tűzre vetve és pénisz le..."
Huu, nekem meg van az eredeti angol nyelvű forgatókönyve a Gyalog galoppnak. Szivesen elküldöm mailba annak akit ez érdekel.
Az igenyléseket az emil cimemre küldjétek
És mit szólsz Manuel szobériai hörcsögének nevéhez? És hisztérikus görcsöket kaptam, amikor belépett a fészerbe, leguggolt, összecsapta a tenyerét és megszólította a patkányt: "Basil!" :)))))))))
A Gyaloggalopp? hm.....fenomenális.
Lenne egy kérdésem, illetve kérésem. Le tudná valaki írni annak a dalnak a szövegét, amit Sir Robin kobzosa ad elő (akit aztán "felfaltak és örvendeztek vala")? Bármelyik verziót örömmel fogadom, a magyart és az angolt is. Egyébként a http://montypython.net -ről mp3-ban letölthető.
szerintem mind a 2 film jó, bár én a gyaloggaloppot láttam elsöként (és százegynéhányszor az üres kollegiumi órákban :-) ) de azért
"egyezzünk ki döntetlenben"...
naná... legjobb mikor a felesége kopog az ajtaján, és azt hiszi még mindig az a francia (?) részeg nő az. Azt kiabálja neki, hogy a felesége benn van, és a végén még meghallja őket. Aztán mikor kiderül hogy a felesége az, kinyitja az ajtót, és ilyet szól: Oh what a terrible dream! :)))))
Egy nagy, hosszú poén a Brianből: Az elején három keleti bölcs kóvályog az utcán. A poén vége meg az, amikor a kereszten énekelnek. Szóval úgy ahogy van, ez egy óriási, 'tisztacserés' poén másfél órában. Máskülönben az egyetlen sorozat, amit végignéztem a tvben sőt még az ismétlését is, az a Waczak szálló volt, ami alatt szintén elhasználtam néhány alsógatyát. Láttátok?