Keresés

Részletes keresés

-lola- Creative Commons License 2008.12.11 0 0 6633
nekem senem homográf, senem egyformám hangzik...

ha nem én festettem ki, és körbemutatok, nézd, kifesttettem, én bizony úgy megállok egy hosszú pillanatra az első té után, hogy biz' körülöttem a 'lehellet' is megszegik...
Előzmény: scasc (6631)
Taira Creative Commons License 2008.12.11 0 0 6632
A homográf alakok 99,9%-ánál nincs probléma. A "Rám vár" kis eséllyel jelenti azt, hogy "Rám erőd". Inkább valami szabály- vagy tendenciafélét mondj, mert így sok betűvel keveset írsz.
Előzmény: scasc (6631)
scasc Creative Commons License 2008.12.11 0 0 6631
Ha azt mondanánk, hogy egyértelműen a -tet- alak van benne, jogos lenne a *festtettem alak, ugyanis a helyesírásunk ilyen szempontból morfémaelemző, ilyesféle egyszerűsítéseket nem szokot figyelembe venni. De pont mivel két alakú, és normális magyar beszédben mindkét alak teljesen egyformán hangzik (van olyan nyelv, amely ismeri a C1C2C2-féle kapcsolatokat, pl. a finn is, de a magyar nem. Nálunk mondhatni hogy általános szabály hogy C1C2C2 mindig C1C2-vé egyszerűsödik), ezért teljesen lényegtelen vitatkozni, és akár logikusnak is mondható az egyszerűbb alak feltételezése.

Számtalan homográf szóformánk van, általában mégis elég jól megértjük egymást.
Előzmény: rumci (6630)
rumci Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6630
Normális, folyó beszédben nem hinném. Ha kimondod, akkor bűvészkedsz egyet. Nos, ugyanilyen bűvészkedést írásban is lehet. Ahogy eltérsz a kiejtési sztenderdtől, eltérhetsz a helyesírástól is. De komolyan nem értem, miért probléma ez.
Előzmény: Taira (6629)
Taira Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6629
Én tisztában vagyok vele, hogy az én "kifestettem"-ben az utolsó e nyílt, az én "kifestettem" másokkalban pedig az utolsó kettő nyílt -- de ezt a lakosság 99%-a nem érzi.

Egyébként tévedsz, mert beszédben éppenséggel tudom érzékeltetni a hosszú t-t. Írásban nem engedik.
Előzmény: rumci (6628)
rumci Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6628
Bezzeg szóban? Úgy se! (Ha már nagyon akarod jelölni, pontozgasd a zárt ë-ket. A két e-jű nyelvváltozatban ugyanis nem neutralizálódik ez a különbség. Vagy tegyél bele egy határozót, és már nem lesz félreérthető.)
Előzmény: Taira (6627)
Taira Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6627
Bizonyára. Tény a tény: elvész a jelentésbeli különbség. Egy egyszerű mondat: "Kifestettem a szobákat", nem tudjuk, mit jelent.
Előzmény: scasc (6622)
Fat Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6626
OK, mostmar ertem.
Előzmény: scasc (6625)
scasc Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6625
Ezt mondom!

Van ilyen alakja is, olyan is. És az alapszótól függ, nem előrelátható módon, hogy melyik alak használandó.

lak+tat, de szül+et.

A helyesírás, ha valóban a múltidős E/1 II.-es ragozású kauzatív-faktív képzős alaknak is "festettem"-et ír elő, ezzel csak olyaniránt foglal állást, hogy szerinte a fest szóhoz a képző "et" alakban és nem a "tet" alakban járul. (ejtésben úgyis mindegy illetve nem eldönthető, mert a fest+tet is, a fest+et is [festet] alakban realizálódna magyar nyelvi fonetikai szabályok miatt).

Taira hsz.-ére szólt válaszként kommentem.
Előzmény: Fat (6623)
NevemTeve Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6624
Mondd úgy, hogy 'dinamikus irányítás'
Előzmény: Varshi (6620)
Fat Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6623
altat, laktat ... vagy nem értem ...
Előzmény: scasc (6622)
scasc Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6622
??

Nem lehet, hogy nem a szabályzat nem engedi, hanem a nyelv, mindannyiunk "belső" nyelvtana?

A kauzatív-faktív képzőnek ugyanis nem csak tat/tet alakja van, hanem van egy at/et alakja is, és ez demonstrálhatóan "szabad" (illetve lexikailag kondicionált) alakváltozat, nem pedig mássalhangzó-clusterbeli fonetikus rövidülés.
(a festettem-nél lehetne azt mondani hogy fest+tet fonetikailag törli az egyik t-t, mert a magyarban nincs olyan hogy C1C2C2, de lásd alábbi példákat).

Példa:
szül - szület. (*szültet)
néz - nézet (ige) (*néztet)
stb.

Előzmény: Taira (6621)
Taira Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6621
Ez még csak hagyján. "Kifestettem a szobákat." Én festettem ki, vagy talán kifesTTettem őket? A "kifesttet" alakot nem engedi a szabályozás. Ez és a hozzá hasonlók, na ez az igazi röhej, mert elvész a jelentésbeli különbség.
Előzmény: Varshi (6620)
Varshi Creative Commons License 2008.12.10 0 0 6620

Üdv!

 

Az OSIRIS Helyesírást böngészve az általam most boncolt szó megfelelő írása az lenne, hogy "célba irányítás", nem pedig "célbairányítás". Pedig az nekem jobban tetszik. :)

 

Még le is írnám amúgy, de ha elé teszek egy jelzőt, már fura: "dinamikus célba irányítás".

Mintha a "cél" lenne a dinamikus. Vélemény? Jó ez így külön?

rumci Creative Commons License 2008.11.26 0 0 6619
A képzőket és az összetételi tagokat nagyon sok szempontból másképp kezeljük, nem is igazán értem, miért kéne ugyanúgy.
Előzmény: Törölt nick (6613)
rumci Creative Commons License 2008.11.26 0 0 6618
6583
Előzmény: Törölt nick (6613)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6617
Asszem ezt megbeszéltük;)
<Gondolom, nem lenne értelme arra hivatkozni, hogy 92-ben végeztem az programozóiskolában (ELTE), és azóta dolgozom a szakmában, tehát nagy biztonsággal tudom, hogy miről beszélek>
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6616
Hát, aki így használja, az nem használja a szaknyelvet szabatosan, valószínűleg kever valamit.  A szülő - gyermek terminológia eléggé pontos: a gyermek könyvtár az, amelyb a szülő könyvtárból jön létre, nem pedig az, amely annak alá van rendelve.
Előzmény: NevemTeve (6606)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6615
A root user és a system administrator nem szinonimák.
Előzmény: NevemTeve (6605)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6614

Írod:

"Ez nem nagyon jelent semmit. A fájlstruktúrában nincsenek felhasználók, legfeljebb felhasználói könyvtárak"

 

Erre nem lehet mást mondani, hogy legyen neked igazad, és egy nagyot sóhajtani.

Előzmény: NevemTeve (6605)
scasc Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6609
1001 [szenksz].


most látom, hogy mert idegenben IE-t használok, ahol egy "frankó" WYSWYG-mezo"ben lehet beadni a hsz-t, nagyköto"jeleim nem megfelelo"en érkeztek meg....
Előzmény: rumci (6608)
rumci Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6608
orhon–jenyiszeji
Előzmény: scasc (6607)
scasc Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6607

jó, az URL így utólag, a tv analógiájával, evidens.

 

Lenne egy sürgo"s kérdésem, és ti tudjátok, hogy nem jellemzo", de se idegem, se ido"m nincs rá utánanézni, és határido"s.

 

Az Orhon és a Jeniszej folyók által jellemzett földrajzi területhez való:

 

orhon-jeniszeji, esetleg

orhon&ndash;jeniszeji, eseteleg

Orhon&ndash;Jeniszej-i

 

?

 

Leginkább a kis- ill. nagyköto"jel a kérdés, meg persze a kis-/nagybetu"zés is (bár ott a kicsire tippelek?)

NevemTeve Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6606
Nézzük mégegyszer, lassan:

1. child directory (gyermek könyvtár): a subdirectory szinonímája
2. subdirectory <-> parent directory (alkönyvtár <-> szülő könyvtár): hierarchikus kapcsolat két könyvtár között
3. root directory (főkönyvtár, gyökérkönyvtár): a könyvtár-hierarchia kezdőpontja.

(Azt a részt tökéletesen értem, hogy szerinted nem így kellene használni ezeket az elnevezéseket.)
Előzmény: Kis Ádám (6603)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6605
> A rendszergazda a szabatos nemzetközi szakorodalomban nem root user, hanem system administrator.

Szinonimák.

> A root user szerintem a fájlstruktúrában legfelső felhasználót jelenti, aki lehet éppen a rendszergazda.

Ez nem nagyon jelent semmit. A fájlstruktúrában nincsenek felhasználók, legfeljebb felhasználói könyvtárak, a root-useré lehet például a /root könyvtár.
Előzmény: Kis Ádám (6604)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6604
A rendszergazda a szabatos nemzetközi szakorodalomban nem root user, hanem system administrator. A root user szerintem a fájlstruktúrában legfelső felhasználót jelenti, aki lehet éppen a rendszergazda.
Előzmény: NevemTeve (6594)
Kis Ádám Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6603

Hiányosan olvasol. Szerintem kétszder írtam már le, hogy létezik egy ilyen fogalomhármas:

 

root - directory - subdirectory

 

A parent directory nem a subdirectory-val alkot rendszert, hanem a childe directory-val. 'Szülő könyvtár', 'gyermek könyvtár'. Bár a gyermek könyvtár szükségképen alkönyvtár, ez nem jelenthet fogalmi azonosságot. Például, a szülő könyvtár is lehet alkönyvtár.

Előzmény: NevemTeve (6593)
NevemTeve Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6602
Nem vagyok jó gondolatolvasásból, de most bevillant, hogy valamikor régen valaki a 'jegyzék'-et próbálta meghonosítani 'directory' értelemben, de nem jött össze neki.
Előzmény: rumci (6601)
rumci Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6601
Amire te gondolsz, az a gyermek könyvtár, a gyermekkönyvtárból valóban csak kölcsönözni lehet.
De szerintem ami nem fog /nem szakny-ot kapni, az a könyvtár lesz.
Előzmény: NevemTeve (6596)
hacso Creative Commons License 2008.11.25 0 0 6600
Van egy rendezvény a rádió székházában, de van valami a tv-ében is. :)
Előzmény: 3x (6599)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!