Keresés

Részletes keresés

a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 116
(aki lány ;)
Előzmény: Rhangabé Mánuel (113)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 115
jaj, nem poroszosan, osztrákosan! :)
Előzmény: a_viking (114)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 114
Közben Ilyvón töprengtem, és szerintem az Lvov. Az is igaz, hogy poroszosan Lemberg. (De lehet, hogy tisztára keverem valamivel.)
Előzmény: Rhangabé Mánuel (94)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 113
Okos ez a viking fiú! :)
Előzmény: a_viking (109)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 112
Igen, a jelentése ahogy mondod.
Előzmény: Yogi (108)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 111
Hát, lehet. A XVIII-XIX. sz.-ban a Flórenc alak dívott, és az erősen a német hatást [Florenz] mutatja.
Előzmény: Yogi (108)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 110
na! :)
Előzmény: Rhangabé Mánuel (107)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 109
Hö, háénne? :) Miklagard.
Előzmény: Rhangabé Mánuel (106)
Yogi Creative Commons License 2008.03.06 0 0 108
Nem a németből, hanem az olaszból. A latin szó jelentése pedig 'virágzó' lenne.
Előzmény: Rhangabé Mánuel (103)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 107
Mikligaard - azaz: Kereskedőváros, Piacváros :)
Előzmény: Rhangabé Mánuel (106)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 106

Ühüm :) főleg, hogy "lányneve" Bizánc [Byzantion, Byzantium] volt...

oroszul: Carigrad..., és na..., vikingül, tudod-e hogy van?

Előzmény: a_viking (104)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 105
Pontosan :) Rákóczi fejedelem és zágoni Mikes Kelemen száműzetésének színhelye.
Előzmény: a_viking (102)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 104
Ja, a szép Konstantinápoly is hogy eltorzult Isztambullá!
Előzmény: Rhangabé Mánuel (100)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 103
Igen, de nem a fr. Florence-ből, hanem a német Florenzből. Ami egyébként mind a latin Fiorentia alakból jön. S amúgy a magyar forint szó is innen van: "florentinusi arany", "florent", "florint", "forint".
Előzmény: a_viking (99)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 102
10. Rodostó, véletlenül ezt is tudom, mert majdnem voltam is ott. Tekirdag a mai neve (a g ún. jumusak g, kalapos g, és nem ejtik).
Előzmény: Rhangabé Mánuel (94)
Yogi Creative Commons License 2008.03.06 0 0 101
Flórenc - Firenze, Olaszország
Előzmény: Rhangabé Mánuel (92)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 100
Igen. Valaha velencei birtok volt, s akkor Adrianopoli volt a neve a latin Hadrianopolis [Hadrianus városa], s abból lett a m. Drinápoly. És a török Edirne is ennek további torzulása.
Előzmény: a_viking (97)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 99
9. Florenc - Florance - Firenzére tippelek
Előzmény: Rhangabé Mánuel (94)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 98
5. Boroszló meg Wroclaw, olyan hülye lengyel l-lel, volt is ott valami történelmi izé, de rég voltam iskolapadban...
Előzmény: Rhangabé Mánuel (94)
a_viking Creative Commons License 2008.03.06 0 0 97
3. Drinápoly ma Edirne, Törökország, ez tutibiztos :)
Előzmény: Rhangabé Mánuel (94)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 96
Igen, most. És mi a mai neve?
Előzmény: HansBlack (95)
HansBlack Creative Commons License 2008.03.06 0 0 95
Az 5. Lengyelorszag, beugrott
Előzmény: Rhangabé Mánuel (94)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 94

1. Ilyvó (Ukrajna) - igen, és mi a mai neve?

2. Dancka - Gdansk v. Gdanzig(?) Lengyelo. - igen.

3. Drinápoly - Drinapolis(?) (Torokorszag) - igen, de mi a mai neve?, A 'Drinapolis' rontott forma, a magyar Drinápoly nem ebből jön.

4. Trau (Horvatorszag, Dalmacia) - igen, és mi a mai neve?

5. Boroszló - (meg gondolkozom, hogy Szerbia, vagy Ukrajna :-P - nem.

6. Károlyváros - Karlovac (Horvatorszag) - igen.

7. Jászvásár - Iasi (Romania) - igen, és az s alatt van egy kis cédille.

8. Norimberga - Csak nem Nurnberg?:-) Akkor Nemeto. :-) - de biz!!!

 

(Ez a középkortól élt a magyarban, egész a XIX. századig. Régen a 'norimbergai áru' az nagyjából egyet jelentett a mai 'méteráru, gombok, paszomány' kifejezéssel, és láss csodát, kb. 8-10 éve még láttam kiírva egy kisvárosi méterárubolt cégtáblájára! Le kellett volna fényképeznem, mert vszleg ez volz az utolsó ilyen fölirat, amely megőrizte Nürnberg középkori magyar nevét.)

9. Flórenc - Florance (pff.. talan Holland..) - no!

10. Rodostó (Torokorszag) - igen, és a mai neve?

11. Fillippápoly - Filippolis(?) (Tipp: Gorogo.) - nem.

12. Eger - ez a beugratos, mi? :-) Magyaro. es ugyanugy :-) - nem :)

Előzmény: HansBlack (93)
HansBlack Creative Commons License 2008.03.06 0 0 93
1. Ilyvó (Ukrajna)

2. Dancka - Gdansk v. Gdanzig(?) Lengyelo.

3. Drinápoly - Drinapolis(?) (Torokorszag)

4. Trau (Horvatorszag, Dalmacia)

5. Boroszló - (meg gondolkozom, hogy Szerbia, vagy Ukrajna :-P

6. Károlyváros - Karlovac (Horvatorszag)

7. Jászvásár - Iasi (Romania)

8. Norimberga - Csak nem Nurnberg?:-) Akkor Nemeto. :-)

9. Flórenc - Florance (pff.. talan Holland..)

10. Rodostó (Torokorszag)

11. Fillippápoly - Filippolis(?) (Tipp: Gorogo.)

12. Eger - ez a beugratos, mi? :-) Magyaro. es ugyanugy :-)



városait?
Előzmény: Rhangabé Mánuel (92)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 92

Hol van és hogy nevezzük ma:

 

1.   Ilyvó

2.   Dancka

3.   Drinápoly

4.   Trau

5.   Boroszló

6.   Károlyváros

7.   Jászvásár

8.   Norimberga

9.   Flórenc

10. Rodostó

11. Fillippápoly

12. Eger

 

városait?

 

Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 91
azaz: Assumptionopolis -, a m.: a Mennybe Felvett Mária Városa.
Előzmény: Törölt nick (51)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 90
Taljanorszag nem Olasz veletlenul? :-) - de igen;
Elso fovarosanak Firenzet tippelnem. - nem: Torino;

Burkusorszag sztem a mai Oroszorszagban van, de hogy mi lehetett a fovarosa... - nyet, ld. alább...
Előzmény: HansBlack (45)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 89
Jó nyomon jársz, kedves Viking: a burkusok a poroszok, azaz a brandenburgusok, így aztán Burkusország az Brandenburg, később értették Poroszo-ra is, így aztán Berlinről van szó... :)
Előzmény: a_viking (43)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 88
Igen. A 32 torony, az Milano templomtornyainak a száma a XIX. században... :) ott is szolgáltak a magyar bakák.
Előzmény: a_viking (30)
Rhangabé Mánuel Creative Commons License 2008.03.06 0 0 87
Igen, Torino.
Előzmény: Törölt nick (29)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!