Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1022
Ad vocem tikmony (tíkmony?): ebben a szóban a tik (tík?) véletlenül nem hosszú í-vel írandó? Merthogy a rövid tik = ti (vö. mink = mi). Olvastam egyszer valamit arról, hogy a magyar nyelvben fontos szerepe van a magánhangzók hosszúságának, és erre az egyik példaként éppen a tik—tík páros szerepelt.
Előzmény: Onogur (1021)
Onogur Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1021
Yoginak igaza van, a tikmony, az 'tyúktojás'. Összetett szó és a mony a 'tojás'. Van egy Újtikos település, mely valaha Tikos-tanya névre hallgatott. A gazdát Tikosnak nevezhették. Valamely felmenőjének sok tikja, azaz tyúkja lehetett. :o)

A limónia, limony pedig a 'zöldcitrom'.
Előzmény: kisharsány (1018)
kisharsány Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1020

 

 

  Így valóban pontosabb!

 

  köszönöm: kisharsány

Előzmény: Yogi (1019)
Yogi Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1019
Erdély némely részén még élő szóhasználat, s - a 'tojást' jelenti.
Sőt tyúktojást.
Előzmény: kisharsány (1018)
kisharsány Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1018

 

 

  Nem mentem messze, csak a 'Tikmonyat'-ig (majd később bővebben), de:

 

  A 'Tikmonyat' a tojásból készült étkeket sorolja fel. Tikmony - Erdély némely részén még élő szóhasználat, s - a 'tojást' jelenti. Eredeti magyar szóképzésben 'finomabb' megfogalmazás, mint a mai 'tojás' (akinek a szavak a fejben megjelenő fogalommal azonosan jönnek elő, érti miért)

 

   kisharsány

Előzmény: milyennincs (1015)
kisharsány Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1017

 

 A 'jerke' az egyévesnél fiatalabb nősténybárány, míg az 'ürü' a herélt, hímneműnek világrajött birka - korától függetlenül. Ezért van ürü, meg ürübárány is, mert a fiatal a bárány. A mai napig élő szóhasználat. A magyar nyelvben igen sokszor a szó kort, nemi hovatartozást, állat/ növényfajtát meg sok egyebet is megkülönböztet önmagában. (Tehát megmondja milyen fajta, milyen korú, milyen nemű: egy szóval, az olyanolyan fajú/korú/nemű de más fajú/korú/nemű egyedre már más szó utal)

 

  kisharsány

Előzmény: Törölt nick (1011)
3x Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1016
Bizony, szegény Faludy Gyurka is megörökítette.
Előzmény: Mad árka (1014)
milyennincs Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1015
Ebben meg tikmonya, meg limónia van.
Előzmény: Törölt nick (1011)
Mad árka Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1014
Köszönöm a hódos tippet, szerintem meg fogom nézni, máshol mit és hogyan csináltak hódból, ha hasonlít, akkor még lehet nyert ügy.

A battonya, ha jól tudom, a gödény neve, de ez megerősítést kíván a szakértőktől. :)
Előzmény: zöld küllő (1013)
zöld küllő Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1013

Soha nem hallottam ilyen, vagy hasonló nevű állatról (és nyelvész sem vagyok), de csak úgy, ötletszinten felmerült a hód lehetősége bennem. Állítólag régen böjti ételként fogyasztották, mert a vízhez kötött életmód valamiféle hal-párhuzamra utalhatott.

A szarvashoz hasonló elkészítési mód mondjuk inkább a szarvashoz hasonló testméretű és izmoltságú állatot sejtet (és sokmindent szinte kizár, pl. madarakat, apró emlősöket - pele:) -  vagy halakat nem nagyon lehet, ill. nem nagyon szoktak szarvas-módra elkészíteni (de ez mind csak logikai okoskodás)).

 

Mindenesetre kíváncsian várom az etimológiai megfejtést.

 

Egyben lenne egy kérdésem is. Faludynak a magyar nyelvhez írt ódájában olvasható a "bíbicek, bölények, battonyák, kiket vadásztak ... " stb. részlet (lehet hogy nem pontosan idéztem). Ez a battonya, ez milyen állatot jelöl? Vagy csak valami illő hangzású fantáziaszó? (A település Battonyához van vmi köze?)    

Előzmény: Mad árka (1012)
Mad árka Creative Commons License 2007.01.10 0 0 1012
Igen :), bár én még nem láttam a dolgot, tőlem is csak kérdeztek. De most már nagyon kíváncsi vagyok
Előzmény: Törölt nick (1011)
Mad árka Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1010
Parancsoljatok: "gyannverbul minden etkeket ugy keszithetsz, ahogy a szarvasrul irtam". Hozzám már így jutott, többet egyelőre nem tudok. Minden más állat volt, jó eséllyel ez is az. (S kora újkori, azt hiszem, az 1680-as évekből.)
Előzmény: Onogur (1003)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1009

A TESz szerint alakilag nincs.

Maga a bősz elvonás a bőszül/bőszít igékből. Az ilyen ít/ül képzős alakok úgynevezett fiktív (Magyar Grammatika) vagy alap- (Kenesei) tövek, amelyek általában nem jelennek meg önálló szóként. A TESz szerint a bősz nyelvújításkori elvonás az említett igepárból. Magát a tövet ismeretlen eredetűnek mondják. A szláv és a német eredetet kizárja, nem indokolva. Én úgy érzem, hogy az o-ő hangátalakulás nem reális (az ige a német verbosen-nel áll szemben), de majd a nyelvtörténethez jobban értők pontosítanak.

 

 

Előzmény: Hierro Nyh. (1007)
3x Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1008
Szerintem nincs. De én nem vagyok etimókus, csak tippelek.
Előzmény: Hierro Nyh. (1007)
Hierro Nyh. Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1007
Szerintetek a bősznek van köze a német böse(ejtése: bőze) szóhoz?
Onogur Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1006

Besztercei Szójegyzék 1395 körül: 'zinziberiu3*: genber'

 

* - nem találtam megfelelő karaktert a klasszikus görög 'z'-re, ahogy anno az írott cirill 'z'-t írtuk.

Így a szakácskönyv valamely tájnyelven említi a gyömbért.

Előzmény: Mad árka (998)
rumci Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1005
Még szebb az itt található lémonya ugyanerre. Leve is van, alakra meg mony… Szerintem gyönyörű népetimológia.
Előzmény: Onogur (1004)
Onogur Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1004
Régi szakácskönyvekről ugrott be egy régebbi rádióban hallott emlékem. Régi receptben limonyt is használtak. Ez nem lehetett a mostanság egyre divatosabb zöldcitrom?
Onogur Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1003
Az lesz. Csak Mad-nek kéne újból beletekinteni a szakácskönyvbe. Reszelik-é vagy panírozzák azt a genvert?
Előzmény: hacso (1002)
hacso Creative Commons License 2007.01.09 0 0 1002
Nekem a gyömbér hasonlít rá, de az nem állat, viszont a szakácskönyv stimmel. 8-)
Előzmény: Mad árka (998)
Yogi Creative Commons License 2007.01.08 0 0 1001
Az említett könyv egy etimológusról szól, aki a Tihanyi Alapítólevél kangrez szavának nyomába eredt.

Én egyik szótáramban még csak hasonlót sem... Azért gondoltam, hogy nem lenne haszontalan látni az eredetit.
Előzmény: Mad árka (1000)
Mad árka Creative Commons License 2007.01.08 0 0 1000
Segítséget kértek tőlem, s aki találta, egy szakácskönyvben lelte. Próbáltam már sokféleképpen kitekerni a szót, hátha valami beugrik, de nálam csak az albioni köd.

Az ajánlót pedig nagyon köszönöm, meg fogom nézni, eleve kedvelem Karinthyt. Bár a jobb szó a kedveléssel vegyes tisztelet ide.
Előzmény: Yogi (999)
Yogi Creative Commons License 2007.01.08 0 0 999
Hol találtad a szót?

Addig is hadd ajánljam figyelmedbe Karinthy Ferenc Kentaur című könyvét...
Előzmény: Mad árka (998)
Mad árka Creative Commons License 2007.01.08 0 0 998
Üdv! Egy szónak vagyok (volnék) a nyomában, valamilyen állat. Nem tudom, hogy melyik, a kora újkorban biztosan létezett és meg is ették. ;-) A kérdés: mi a gyanver?
kisharsány Creative Commons License 2007.01.08 0 0 997

 

 Mindkét választ köszönöm.

 

  kisharsány

Kis Ádám Creative Commons License 2007.01.08 0 0 996
Szerkesztette Benkő Loránd,  Akadémiai Kiadó, Budapest, 1993-1997
Előzmény: Yogi (995)
Yogi Creative Commons License 2007.01.08 0 0 995
Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen
Előzmény: kisharsány (994)
kisharsány Creative Commons License 2007.01.08 0 0 994

 

 Köszönöm !

 

 roppant röstellem, de nem tudom mi az az EWUNG. Segítenél ?

 

 köszönettel : kisharsány

Előzmény: Kis Ádám (993)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.01.04 0 0 993
Az EWUng. szerint a tegnap eredetileg a tege és a nap szavak összetételével keletkezett. Ezek közül a tege önmagában az előző napot jelentette.
Előzmény: kisharsány (992)
kisharsány Creative Commons License 2007.01.04 0 0 992

 

  Hamár így összejöttünk a "Nyelvében él..." rovat kapcsán, megkérdezném: honnan származhat a: TEGNAP kifejezés ?

 

  kisharsány

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!