Ha figyelmesen olvasgatod a "műveimet" csak iròniàbòl, idèzőjelben reptetem a nemi szerveket, ès nem öncèluan, kötőszònak; illetve fogalmi hiànyossàgbòl adòdoan szinonima helyett.
Nèha azèrt kevèssè disztingvàltan eleresztek, egy-kèt kàromkodàst, vagy felindulàsbòl elejtek egy "a szomba" vagy " nem igaz a csàba mà' " kifejezèst.
A perverziò az egèszen màs.
Tàg a fogalom. Szerintem a nők többsège kiakadna, ha valaki a cipőjèbe èlvez. Èn is ha mondjuk nem a perverz pasim csinàlja, hogy hùzzon.
A kàromkodàs nem az.
"Mekora szèp nagy fasz, berakhatnà a picsàmba."
Az csak egy "erotikus" gondolat, bàr felettèb bàrdolatlan.
"Bàrcsak elrepülhetnèk a csodàk vilàgàba ezen a varàzslatos seprűnyèlen mint valami szexi boszorka. Elvaràzsolnàm a szàmmal ès nem csak varàzsigèket pörgetnèk a nyelvemmel."
Van egy hajszàlnyi különbsèg.