Keresés

Részletes keresés

NevemTeve Creative Commons License 2009.04.25 0 0 7239
És mi legyen azokban a hozzászólásokban?
Előzmény: ezittanickem (7237)
HelmCor Creative Commons License 2009.04.25 0 0 7238
Én attól mászok falra, mikor valaki azt mondja, hogy optimálisabb, legoptimálisabb. Az optimális az a lehető legjobb állapot, ezt nem lehet fokozni.
Hasonló, a preferál szó, ami alapjában véve azt jelenti, hogy jobban kedvel, ezt is értelmetlenségnek tartom fokozni, vagy azt a kifejezést használni, hogy jobban preferál.

Más:

A kies-kietlent manapság egyre gyakrabban használják szinonimákként, pedig ezek ellentétes szavak alapesetben. Kies jelentése: szép lenyűgöző táj.
ezittanickem Creative Commons License 2009.04.25 0 0 7237
Szívesen olvasnék néhány hozzászólást az itt-ott (most már igen sok helyen) feltűnő magyak ékezetek változatosságáról (kalapos, hullámos, valamint balra dőlő...). Egyáltalán helyesírási hibának tekinthető még manapság? Ha nem, akkor mondjuk az éhes szóban az é fölé az ékezet helyett egy kis omega jelet fogok a jövőben rajzolni... úgy mégiscsak szebb...
Tudom, hogy korábban azért voltak ezek, mert nem volt megoldott a számítógépeken az angol ábécében nem létező ékezetes betűk megjelenítése, de most már van unicode, meg már el is telt azóta néhány év.

Kis Ádám Creative Commons License 2009.04.19 0 0 7236

Azt kell mondanom, hogy tévedsz. Az URL és a link nem ugyanaz, bár a link (hivatkozás) fedi az URL-t. Ez annyira nem igaz, hogy a link és a hivatkozás nem feltétlenül internetes ügy. Ha az internet is bele van keverve, akkor általában hiperhivatkozásról beszélünk

 

Persze, nem tudom, kire vonatkozik a "nem használjuk" többes száma: az általad képviselt felfogás (referencia) a programozáson belüli használatra igaz (kapcsolt listák), azonban ez meglehetősen szakmai, és az informatikai "köznyelvben" más terjedt el..

 

Néhány referencia:

 

ASZAK Kiadó szótára (2005) SZAK Kiadó

link1 - csatolás; kapcsolat; összeköttetés; kapcsolás; összekötés

link2 - hivatkozás; hiperhivatkozás (a 2. csak megfelelő környezetben)

 

Néhány idézet lokalizált programokból:

Add a Group Policy Object Link - Csoportházirend-objektumok hivatkozásainak hozzáadása

Create a New DFS Link - DFS-hivatkozások létrehozása

 

Angol-magyar inrormatikai szótár, Tinta Kiadó 2006, szerk. Iványi Antal: link - hivatkozás|kapcsolat|élőkapocs|link

 

 

Előzmény: NevemTeve (7235)
NevemTeve Creative Commons License 2009.04.18 0 0 7235
Off: Hadd legyek megint én a szakbarbár programozó, aki korrigál: a szakmában link-et URL-nek nevezzük más szóval, a 'hivatkozás'-t nem használjuk ilyen értelemben, az a 'referencia' magyar megfelelője.
Előzmény: Kis Ádám (7231)
rumci Creative Commons License 2009.04.18 0 0 7234
Hát azért ettől én még nem lennék benne biztos. A magyarban a képzők többsége meglehetősen érzéketlen a bemeneti szófajra (ez általános jellemzője az agglutináló nyelveknek; de a magyar inflexióból is lehet példát találni rá: a tárgyas igeragozás és a birtokos személyjelezés anyaga kísértetiesen hasonlít egymásra, és még ott van hozzá az igenevek személyragozása is). Másik oldalról viszont a TESz.-en igencsak alapuló EWUng. már nem tüntet fel főnévi szófajt, tehát számukra is bizonytalan lehetett az adat. A TESz. által idézett MNy.-adattal nagyjából egykorú Szirmay-féle szlengszótárban sincs nyoma link főnévnek. (Sajnos az MNy.-nek épp a 13. kötete hiányzik a könyvtáramból.)
Az EWUng. eljárására való hivatkozást mindazonáltal gyengíti, hogy a három melléknévi jelentésből a TESz.-beli 3.-at, a ma legjellemzőbbet, a ’megbízhatatlan <személy>’-t szintén kihagyták (bár nyilván azzal a megfontolással, hogy belefér az 1., ’hazug <személy>’ jelentésbe).
Előzmény: 3x (7232)
3x Creative Commons License 2009.04.18 0 0 7233
Öööö, úgy értve, hogy linkel=hazudik.
Előzmény: 3x (7232)
3x Creative Commons License 2009.04.18 0 0 7232
A TESz egy főnévi alakját említi, 'hazugság' jelentéssel, ami szerintem vagy tévedés, vagy kihalt.

Biztos nem tévedés, hiszen a linkel szó szabályosan képzett ige és teljesen egybeesik pl. a bérel szóval, ahol is a bér főnév.
Előzmény: Kis Ádám (7231)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.04.18 0 0 7231

Nem teljesen világos, miért kellene kidobnia az ellenzőrzőt? A helyesírás-ellenőrző használható, sőt hasznos, csak nem mindegy, mire akarja valaki használni. Ha a helyesírás tanulására akarja igénybe venni, csalódni fog, mert nem arra készült. Ha annak pótlására veszi igénybe, amit a középiskolában nem tanult meg, kétségtelenül nem talál benne 100%-os eszközt. Viszont az elütéseket segít észrevenni.

 

Egyébként a link nem főnévből megy át melléknévbe (jelző főnév is lehet!), hanem eredetileg is melléknév (német, a jelentése 'bal'). Ennek már a németben kialakult argó alakja jött át a magyarba valamikor a 19. század közepén  'megbízhatatlan', 'hamis' jelentéssel. A TESz egy főnévi alakját említi, 'hazugság' jelentéssel, ami szerintem vagy tévedés, vagy kihalt.

 

A 'hivatkozás' jelentésű link főnév angol eredetű, természetesen az utóbbi időben (a 21. században) került át a magyarba, a másik alaktől teljesen függetlenül. A két link homoníma, egymással kapcsolatuk nincs. Ráadásul a link nem teljesen elfogadott terminus, mert az informatika irodalmi nyelbvében hivatkozás-nak nevezik. Bizonyára ezért nem került bele a helyesíárs-ellenőrző szótárába.

 

A fentiekből az következik, hogy egy köznyelvhasználó inkább különírná, mert az elterjedtebb alak a melléknév. Viszont - minthogy az interneten vagyunk - mi tudjuk, hogy ez esetben a főnévről van szó.

 

A helyesírás-ellenrzőről viszont minden rendes iskolában megtanítják, hogy szemantikai értékelést nem tud végezni, azaz nem tud a szöveg jelentéséhez igazodni. Így, a linkkel képzett szerkezeteket akkor is kihagyná, ha a 'hivatkozás' jelentésű szót is ismerné, mert alink főnév, illetve melléknév  megkülönböztetése csak a szövegjelentés alapján lehetséges. És ez nem a helyesírás-ellenőrző, hanem a számítógép általános korlátja.

Előzmény: Hajdemák (7225)
rumci Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7230
Ne dobj ki egyetlen helyesírás-ellenőrzőt, csak amikor használod, legyél tisztában a korlátaival. (Ezt bármilyen szótárra, kézikönyvre is el lehetne mondani.)
Előzmény: HOH0 (7229)
HOH0 Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7229
köszönöm az összes írást.

> a link gyűjtemény mint ’megbízhatatlan gyűjtemény’ külön.

ez volt a legmeggyőzőbb, köszönöm.

a dobjam ki a helyes ellenőrzőt se rossz megoldás, de ez egy beépített cucc egy programba.

hát ha megmondanám, hogy melyik az, akkor biztosan sokan egyből védenék, mert mindenki oda van érte, nekem annyira nem jött be... többet vártam tőle a nagy felmagasztalások után (mozilla firefox 3.0.7) bár azért már nagy haladás, hogy ilyen is van egy böngészőben.

mindent köszi.
Előzmény: rumci (7228)
rumci Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7228
A helyesírás-ellenőrző nem azt mondja, hogy a linkgyűjtemény szó hibás, mert ilyet nem is nagyon mondhat, csupán azt mondja, hogy nincs benn a szótárában, pontosabban a mögötte futó morfológiai elemző nem tudja elemezni. Ettől még a linkgyűjtemény mint ’URL-ek gyűjteménye’ egybeírandó, a link gyűjtemény mint ’megbízhatatlan gyűjtemény’ külön.
Előzmény: HOH0 (7223)
NevemTeve Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7227
Ja, és a kérdésedre a válasz: a 'linkgyűjtemény' egy jelöleletlen birtokviszony (linkek gyüjteménye), ezért írandó egybe. Ha a 'link' jelző lenne, akkor tényleg külön kellene írni.
Előzmény: HOH0 (7224)
NevemTeve Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7226
A szoftver ahol tud, segít! Ahol nem tud, ott speciel inkább bajt okoz... azt persze nem jelzi, ha az összetett szót külön írjuk (pl. HP-fanfic írók a bájitaltantanár szót szinte sohasem írják helyesen, azaz egybe)
Előzmény: HOH0 (7223)
Hajdemák Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7225
Nyilván csak kamuként tudja értelmezni a linket, amely esetben a link főnévből átmegy melléknévbe, jelzőbe, és ily módon különírandó a jelzett szótól. Viccet félretéve: dobd ki ezt az ellenőrzőt! :)
Előzmény: HOH0 (7223)
HOH0 Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7224
sőt mostnézem, hogy a bélyeggyűjtemény mint szót elfogadja ugyanaz a helyes ellenőrző egybe.

lehet, hogy belefutottam egy hibába vagy ez egy idegen szó és azért kell külön, vagy még túl új, 30 év és a link gyűjtemény is összeforr egy szóvá.

tényleg, az egy szó az miért két szó ?:))
Előzmény: HOH0 (7223)
HOH0 Creative Commons License 2009.04.17 0 0 7223
sziasztok

megint a segítségeteket szeretném kérni.

az alábbit nem értem:

egy helyes ellenörző azt mondja, hogy a

linkgyűjtemény

szó hibás és csak akkor fogadja el ha két szót csinálok belőle mint

link gyűjtemény

de akkor a

hibajelentés

az mégis miért egy szó ?

köszi
scasc Creative Commons License 2009.04.15 0 0 7222
Érdekes kivétel a Nagyszombatban is, nyilván az is közrejátszott a magyar név nem nazálisra végződése -ban/-ben-es toldalékolásában, hogy a főszabály szerinti ragozás homoním lenne az időhatározó nagyszombaton-nal.
Előzmény: Kis Ádám (7218)
LvT Creative Commons License 2009.04.14 0 0 7221
Kedves rumci!

> Ellent kell mondanom. Ez a hosszú alakulat szókapcsolat. Ugyanis a szemantikai feltétel (általában) csak akkor számít, ha mindkét alkotóelem egyszerű szó. Ha akár a jelző, akár a jelzett szó összetétel (és nem szótározott kivételről van szó, amelyek tipikus köre a két egy szótagú szóból álló utótagúak alcsoportja), rendszerint különírjuk az -Ó képzős igenévi jelzős szerkezeteket.

Ez igaz! Erről a pótszabályról hajlamos vagyok elfeledkezni. Elnézést az érintettektől a félretájékoztatásért.
Előzmény: rumci (7212)
Glóriaa Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7220
Hát, azt hiszem, ez nyelvi, és nem helyesírási kérdés, így nincsenek szabályok, legfeljebb tapasztalt szabályszerűségek. De majd rumci kijavít, ha tévednék.
Előzmény: mosoX (7217)
Törölt nick Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7219

Emlékeim szerint Nádasdynak van erről online elérhető cikke, a M. plenárisban is volt már erről a problémáról szó. Egyébként lehet, hogy nincsenek is szabályok, csak tendenciák, ld. Hoffmann István: Magyar helynévkutatás 1958—2002, V. fejezet 4. pont (A helynevek grammatikája)

Ld. www.mek.niif.hu/01700/01700/01700.rtf.

 

Előzmény: mosoX (7217)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7218

Tapasztalatom szerint az erdélyi városok esetében előfordul kivétel, pl. Csíkszeredában.

 

Más ellenpélda: Netanyán

Előzmény: Törölt nick (7213)
mosoX Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7217
Köszönöm! De marad a gondom továbbra is , hogy melyik az a főszabály amelyik kimondja ezt! Kívánok
Mindenkinek Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Törölt nick Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7216
Bocs, még egy erratum: nem rumci, hanem Hajdemák emlegetette Szentpétervárt. (Mondjuk rumcinak ez az egész probléma  a kisujjában van...).
Előzmény: Törölt nick (7213)
-lola- Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7215
nekem Bécsújhelyt (szeretem Keszthelyt, de nem Keszthelyet...)...
Előzmény: Törölt nick (7213)
Törölt nick Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7214

Kedves mosoX, bocs, az előbb hsz.-omat Neked kellett volna címeznem.

Áldott/kellemes* húsvéti ünnepeket kívánok!

malaczky

 

*Nem kívánt tész törlendő. — Nota bene, ez a dilemma a mai (posztkommunista) magyar társadalmi valóság egy jellegzetes szeletkéje. Az átkosban csak kellemes volt, most megoszlik, ill. bizonytalan a használat, ill. pótmegoldások tűnnek fel: boldog, szép ünnepeket stb.

Előzmény: Törölt nick (7213)
Törölt nick Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7213

Kedves Hajdemák!

 

A Magyarulezben időről-időre visszatérő téma a településnevek helyhatározó-raggal történő toldalékolásánk dilemmája. Nincs kedvem visszakeresni, de a lényeg mintha az lett volna, hogy hazai települések esetében főszabályszerűen -on, -en, -ön (Kajárpécen, Cégénydányádon), ezzel szemben a külföldi településeknél — szintén főszabályszerűen — -ban, -ben dukál (Bécsben, Koppenhágában, Madridban, Fokvárosban, Sydney-ben). Az előbbi főszabály alól kivételt képeznek (pl.) az m-re, n-re és ny-re végződő településnevek: Debrecenben, Hatvanban, Sopronban, Esztergomban, Nagyvázsonyban.

 

Ezzel mutat korrelációt a homonim (duplex) Velence településnév kérdezted toldalékolása: mivel a hazai Velencén van nyaralóm, most is Velencére utazom a hétvégére <--> mivel az itáliai Velencében drága a szállás, Velencébe utazva nem ott helyben szállok meg, hanem a szomszédos Mestrében.

 

A rumci emlegette Szentpétervár esetében a Székesfehérvár, Kolozsvár, Gyulafehérvár, Kaposvár stb. analógiás hatása miatt van eltérés a főszabálytól. Az elcsatolt országrészek területén fekvő települések esetében is következetesen érvényesülnek a főszabályok:  Érsekújváron, de Nové Zamkyban, Kolozsvárott vagy Kolozsváron, de Clujban vagy Cluj-Napocában stb. Bécsújhelyet talán annyira a "magunkénak érezzük", hogy a főszabály ellenére magyar településnevek módjára toldalékoljuk, az -en és -re ragokkal.

Előzmény: mosoX (7211)
rumci Creative Commons License 2009.04.11 0 0 7212
Ellent kell mondanom. Ez a hosszú alakulat szókapcsolat. Ugyanis a szemantikai feltétel (általában) csak akkor számít, ha mindkét alkotóelem egyszerű szó. Ha akár a jelző, akár a jelzett szó összetétel (és nem szótározott kivételről van szó, amelyek tipikus köre a két egy szótagú szóból álló utótagúak alcsoportja), rendszerint különírjuk az -Ó képzős igenévi jelzős szerkezeteket.
Előzmény: LvT (7204)
mosoX Creative Commons License 2009.04.10 0 0 7211
Valóban van pár kivétel, de túlnyomó részt nem jellemző! De nálam a Velence a kérdéses dolog!
Előzmény: Hajdemák (7210)
Hajdemák Creative Commons License 2009.04.10 0 0 7210
Hirtelenjében a Szentpétervárra jut eszembe.
Előzmény: mosoX (7209)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!