Keresés

Részletes keresés

3x Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7527
A már említett -stul/stül micsoda?
Előzmény: Kis Ádám (7520)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7526
A magyarban a ragopk a hangrendi illeszkedés érdekében két-, illetve esetenként három alakúak. De az akkor is csak egy rag, melynek eltérő allomorfjai vannak. Az általam beírt listűban ezt fejezi ki az olyan jelölés, hogy -bAn. A nagy A azt jelöli, hogy az a magánhangzó ahangrendi illeszkedésnek megfelelően váltakozik.
Előzmény: 219 CLH-690 (7525)
219 CLH-690 Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7525
(nem mássalhangzó, hanem magánhangzó persze...bocs)
219 CLH-690 Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7524
Én a wikipédián találtam egyszer egy listát a magyar nyelvtanban előforduló esetekről, miszerint 18 eset létezik. De hogy leegyszerűsítsem a kérdést, maradhatunk pl. az elativusnál is: Az "emberből" logikus, mivel a szó csak magas magánhangzóból áll, így "-ből" a toldalék. Ugyanígy logikusnak tartom a "garázsból"-t, ahol a szó mély mássalhangzókból áll. Annál inkább csodálkozom a "kávéból", "Bélától" stb. kifejezéseken, ahol a szó 2 magánhangzója különböző magasságú (hol az első, hol a második mély ill. magas) és a toldalék mégis "-ból". Tulajdonképpen csak annyi, hogy nem látok az egészben logikát, holott már sokat gondolkodtam rajta. Talán annyi, hogyha csak magas, akkor "-ből", amúgy "-ból"? És ha igen, akkor ez így van a többi esetnél is (-nak/nek, -ral/-rel stb.)? Olyan is van ugyebár, ahol 3 féle van, pl. -hoz/hez/höz stb...
Kis Ádám Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7523
Elnézést a lapalji felsorolásért, az egy kószak copy-paste volt, amelynek eredményét nem is érzékeltem, míg újra meg nem nyitottam.
Előzmény: Kis Ádám (7520)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7522

Kedves NevemTeve!

 

Próbáljunk meg paradigmákban gondolkodni. Hogy vannak-e a magyarban esetek, vagy nincsenek, az elhatározás kérdése. Egyfajta nyelvleírási rendszerben vannak. Persze, lehet másfajta nyelvleírásót is alkalmazni, azonban valószínűleg ebben vannak a leggazdagabb nemzetközi tapasztalatok. A strukturalista nyelvszemlélet aligha tudja az esetragozást nélkülözni.

 

Emellett amoióta magyar nyelvtant próbálnak írni, mindig megpróbálják a főnevek grammatikáját ragozási paradigmák szerint rendezni. Ezért nem számítják az esetek közé a névutós szerkezeteket, mert a névutó nem rag. 

 

 Vannak grammatikai viszonyok, amelyeket egyes esetekben ragok, más esetben szószerkezetek fejeznek ki. Annyira a rag a döntő ebben a kérdésben, hogy a magyar esetragozás nem ismer birtokosesetet, mert a birtokviszonyt vagy nominatívusz, vagy datívusz + hat. névelő fejezi ki.

 

Antal valóban aszerint az elv szerint alakította ki az eseteket, hogy a lehetséges ragok szerint nevezte meg őket. A kérdés az, hogy mit tekintünk ragnak. Úgy tűnik, egyfajta paradigmában Antal határozta meg, hogy mi a rag - a képző-jel-rag hármasságot ő fogalmazta meg a mai napig tartó érvénnyel. És ez 1960 körül volt. (Ugyancsak ő elemezte ennek a kérdésnek a törénetét, az első nyelvtan, amelyre visszatekintett, Sylvesteré volt).

Előzmény: NevemTeve (7521)
NevemTeve Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7521
Én éppenséggel nem vagyok meggyőzve arról, hogy a magyarban vannak esetek, és ha vannak, akkor éppen ezek azok... Miért eset a '-ra/-re' és a '-ról/-ről', de nem eset az 'alá' meg az 'alól'?

(Nyilván, mert az egyik rag, a másik meg névutó... szóval akkor tulajdonképpen nem az eseteket számoltuk meg, hanem a ragokat.)
Előzmény: Kis Ádám (7520)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7520

Érdekes ez a felsorolás. Sajnos, nem tudom, mi az alapja az alaktani táblázatoknak, ez biztosan az én lemaradásom.

 

Ismereteim szerint a mai kanonikus nyelvtanok 18 főnévragzoási esetet sorolnak fel, itt 15 eset szerepel. Az új magyar nyelvtan szerint a felsoroltak mellett még további 3 eset van, a -vÁ, a -ként és aí -Ul. Ugyanez szerepel a Magyar grammatikában is.

 

A magzar ragoyási paradigmát Antal László egységesítette a Magyar esetrendszer c. 1961-ben megjelent művében. Ő a ÚMNy és a MG 18 esetével szemben 17 esetet emleget, mert szerinte az -Ul nem rag, hanem képző, így nem hoz létre esetet.

 

alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig

alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig alanyeset ember tárgyeset embert -nAk embernek -vAl emberrel -ért emberért -n emberen -rA emberre -rÓl emberről -bAn emberben -bÓl emberből -bA emberbe -nÁl embernél -hOz emberhez -tÓl embertől -ig emberig

Előzmény: NevemTeve (7519)
NevemTeve Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7519
Előzmény: 219 CLH-690 (7516)
NevemTeve Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7518
rumci olvtárs ajánlotta nemrég:
Előzmény: 219 CLH-690 (7516)
NevemTeve Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7517
(Szóval nem tudod, de szívesen elmagyaráznád;)
Előzmény: 219 CLH-690 (7516)
219 CLH-690 Creative Commons License 2009.10.02 0 0 7516
Sziasztok!

Miután a magyar nyelvben igen' sok eset van, érdekelne, hogy milyen szabály alapján kell a főneveket ragozni. Mivel ehhez kapcsolatos oldalt nem találtam, azt szeretném kérdezni, hogy valaki nem ismer-e olyan oldalt, ahol a főnévragozás szabályai részletesen le vannak írva. Én tudom, mikor milyen toldalékot kell használni, csak szívesen elmagyaráznám külföldieknek.

Üdv.
3x Creative Commons License 2009.10.01 0 0 7515
A "Tiszán innen, Dunán túl" népdal óta (ált. isk. alsó tagozat) én sem keverem, amúgy.
nyájastul, gazdástul
Előzmény: japánbirs (7514)
japánbirs Creative Commons License 2009.10.01 0 0 7514

ugorgyunk... Kiugrott a gombóc a fazékbul, utána a molnár fazekastul. Stul-stul-stul, fazekas(os)tul... :-)))

Előzmény: 3x (7513)
3x Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7513
Jogos, ugorgyunk...
Előzmény: Kis Ádám (7511)
3x Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7512
Az a baj(?), hogy az Internet mégsem helyettesíti az emberi kommunikációt: te is félreértettél.
No akkor még egyszer:
Tehát a mai nyelvhasználók egy része (én is) megkülönbözteti a stul-stül ragot a stól-stől ("pongyola") ragtól.
Én csak azt akartam mondani, hogy 50 év múlva, amikor feltételezésem szerint el fog tűnni a stul-stül, akkor az általam gyűjtött felirat még viccesebb lesz.
Remélem, így már érthető, mit akarok mondani, írni...
Előzmény: Kis Ádám (7510)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7511

Hát, ez igazán akkor lenne vicces, ha bejönne az, hogy tulajdonosostól.

 

Sajnos, az ötleted nem jött át, én is úgy értettem, mint LvT.

Előzmény: 3x (7509)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7510

Az 1962-es leíró nyelvtan a -tÓl ragot egyértrelműen irodalmi nyelvben szabálytalannak mondja. A Google faggatása nem ad megfelelő eredmény, mert a -stÓl az lehet -s+tÓl is.

 

A másik problémában keveredést érzek. Úgy tűnik,  a "régies alak"-on azt érted, hogyha az által helyett használéják a -tól-t. Itt másról van szó:nem a tulajdonos által helyett áll a tulajdonostól, hanem azt fejezi ki, hogy a vevő nem közvetítőtől, hanem közvetlenül a tulajdonostól veszi a házat. U.a, mint a bort őstermelőtől.

Előzmény: 3x (7507)
3x Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7509
Úúúúúúúúúúúú, teljesen félreértettél: én értettem, csak úgy viccesebb, hogy a két alak (a jövőben) egybe fog esni minden nyelvhasználónál.
Előzmény: LvT (7508)
LvT Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7508
Kedves 3x!

Nem vagyok abban biztos, hogy itt a tulajdon szó -stUl ragos alakjáról van szó, nem pedig a tulajdonos szó -tÓl tagos alakjáról. Szerintem a kiírás hátterében az van, hogy közvetlenül a tulajdonostól lehet megvenni az ingatlant, nem pedig közvetítőkön keresztül. Kicsit google-izva ez a szempont sokszor megjelenik a hirdetésekben, még ilyen dedikált oldalak is vannak: pl. <http://tulajdonostol.eu/>
Előzmény: 3x (7507)
3x Creative Commons License 2009.09.30 0 0 7507
Érdekes, hogy egyre többek nyelvhasználatából kopik ki a -stul, -stül, rag, amelyet szimplán -stól, -stől raggal helyettesítenek. Ma biciklizés közben olvastam több házon is a feliratot:
"Ingatlan eladó tulajdonostól"
Gondolom, 50 év múlva ez viccesebb lesz, amikor már senki sem fogja használni a régies ragot.
3x Creative Commons License 2009.09.29 0 0 7506
Nincs Wordod?

domb-ol-dal
Előzmény: jumama (7504)
hacso Creative Commons License 2009.09.29 0 0 7505
Kedves jumama!
A szót ezeken a helyeken tudod szabályosan elválasztani: domb-ol-da-lon. (Feltéve persze, hogy ez a domb+oldal összetett szó helyragos alakja.)
Előzmény: jumama (7504)
jumama Creative Commons License 2009.09.29 0 0 7504
Kedves Szakértők!

Szeretném tudni, hogy a :domboldalon szót hogyan kell elválasztaniVálaszokat előre is köszönöm.
Ju
Hajdemák Creative Commons License 2009.09.26 0 0 7503
Az otthagy/itt hagy kérdése továbbra is érdekelne persze.
Előzmény: Hajdemák (7501)
Hajdemák Creative Commons License 2009.09.26 0 0 7502
Kedves LvT!

Valóban, műfajokat kevertem: az Akadémiai helyesírási szótárban van benne, amely bizonyára nem ekvivalens az OH-val. Viszont tény, hogy az Akadémiai helyesírási szótár összes "jogelődjében", az összes eddigi akadémiai tanácsadóban egyöntetűen napéjegyenlőség volt és van. Ezek után mégiscsak "akadémikusnak" érzem a különbségtételt: az AkH11 nem tartalmazza, ám a neki alárendelt, belőle fakadó tanácsadók és szótárak igen. Nyilvánvaló, hogy az akadémiai kiadványok már réges-rég egy bizonyos szabályt alkalmaztak a kifejezésre, és ezzel szakított az OH.
Előzmény: LvT (7500)
Hajdemák Creative Commons License 2009.09.26 0 0 7501
Halleluja!
Előzmény: NevemTeve (7499)
LvT Creative Commons License 2009.09.25 0 0 7500
Kedves Hajdemák!

A kérdés konkrétumát NevemTeve már leírta: én egy kissé általánosabban járnám körül. Itt most nálam A magyar helyesírás szabályai c. mű 11. kiadásának (rövidítve: AkH11) régebbi, ötödik lenyomata van meg 1988-ból. Ebben sem a szójegyzékben, sem a szabályzati rész példaanyagában nem találtam meg a napéjegyenlőség szóalakot. Nem hiszem, hogy alegutóbb megváltoztatott lenyomatba beletették volna.

Tehát nem úgy gyanítom, hogy a napéjegyenlőség alak az AkH11-ban benne lenne. Amiben magtaláltam, az a Magyar helyesírási szótár (1999; rövidítve: MHSz.). De ez, csakúgy, mint az Oh., csak másodlagos forrás: nem definiálja a szabályokat, hanem alkalmazza. Így az AkH.-ban nem szereplő megoldásait – kellő kompetenciával – lehet vitatni.

Ha a napéjegyenlőség mégis benne lenne az AkH.-ban (vagy azért mert figyelmetlen voltam, vagy a frissített változatba került bele), akkor is más lenne a helyzet, mint az itt vs. ott- kérdésében. Erre utalva használtam korábban a „stratégiai” kifejezést, mert itt egy szisztematikus döntés van, amely minden hasonló szó, kifejezés írását meghatározza, még azokat is, amelyek nem szótározottak, sőt, ezután keletkeznének.

A napéjegyenlőség vs. nap-éj egyenlőség esetén pedig csak arról van szó, hogy erre az egy kifejezésre hogyan kell alkalmazni a már meglévő szabályokat, melyiket vegyük számításba, azaz minek értelmezzük.

Ha úgy vesszük, hogy ez egy jelentéssűrítő összetétel, akkor egybe, napéjegyenlőségnek kell írni. Ellenben, ha ezt többszörös összetételnek tartjuk, amelynek egyik eleme mellérendelő, akkor életbe kell lépnie a harmadik mozgószabálynak, azaz a megoldás: nap-éj egyenlőség.
Előzmény: Hajdemák (7497)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.25 0 0 7499
rumci nemrég írt épp erről a szóról: nem saját kútfőből, hanem az illetékes bizottság véleménye alapján változtattak, mondhatni az Akh majdani következő kiadása alapján.
Előzmény: Hajdemák (7497)
LvT Creative Commons License 2009.09.25 0 0 7498
Kedves Hajdemák, 3x!

> de az alább citált példáimban szerintem az itthagy egyenértékű az otthaggyal

A jelen helyesírási szabályzatunk az idén 25 éves. Ahol 25 éve „stratégiai” kérdésekben döntöttek, és ennek eredményét bele is írták, ott nem „lehet” változás addig, amíg a következő kiadás el nem készül.

A köznyelv időközbeni eltolódásait – vagy eleve, ha már induláskor sem értékeltek valamit teljesen megfelelően – a helyesírás tehát nem veheti figyelembe: az írás mindig konzervatívabb, mint a beszélt nyelv (éppen ez a lényege).

Ezért a hozott példák egyszerre lehetnek valósak, és egyszerre mondhatnak ellent a kodifikált nyelvhasználatnak.

Ami tehát inkább kérdés, hogy a készülő új szabályzat kapcsán felmerült-e már az, hogy az egybeírást el lehetne ismerni, vö. <http://index.hu/kultur/korrektor/akh12/>.

Kíváncsi lennék majd rumci véleményére, ő azért közel van a „tűzhöz”. Az is lehet, hogy rosszul értékelem a dolgokat,.
Előzmény: Hajdemák (7496)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!