Ti.: itt ér össze néhány korábbi felvetésem. Ha a szabarok(szabírok) ugyanazok a népek - úgy az eredeti helybenlakók, mint az Indiából a Kaspi vidékre nyomuló szabirok - melyeket ( a források szerint) a perzsák kazaroknak neveznek(akkor) érthetővé, és indokolhatóvá válik a DAI fogalmazása a turkok(magyarok) jelzetű szaba(i)rok és a kazár-kabarok(mint keleti turkok) nyelvének dialektus minősítésére, azaz a külnyelvi szemlélő szerinti "a turkok kétnyelvűségére". Gyakorlatilag:ha ma két magyar dialektust-nyelvjárást nézel: pld. a csángó nyelvet, meg a teszemazt' 'vazsit',(vagy akár tirpákot, vagy kunit) ez ugyanaz a különbség. Egyúttal a Kelet-, és a Nyugat minősítés pontos meghatározást ad arról, hogy egy népről, egy nyelvről beszélünk, bár más dialektussal, más térben alakult nyelvvel, de ugyanazon nyelvvel.
Talán olvasható: 10. sz.-i bizánci források "Kelet Turkiának" hívták a kazárok földjét és "Nyugat Turkiának" a magyarokét.
Tudtommal a 12. sz.-ban kezdik a görögök is Ungriázni Mo.-ot, egy másik topikon volt már erről szó. Mostani infoban az az érdekes, hogy NEM csak a magyarokat türközték a bizánciak, hanem a kazárokat is.
Forrás: The Turks in world historyCarter V. FindleyOxford University Press, 2005 - History - 300 pages
Már nem akarlak megsérteni, de tedd mellé a görög anyagot. Nem találsz türköt, csak turkot. Ott is, ahol Moravcsik türköt ír - saját előszavai ellenére.
Ahogy olvasgatom Moravcsik könyvét a honfoglalók a X. századi bizánci forrásban jellemzően türk néven szerepelnek. Később felváltotta az ougroi és a XII. században az archaizáló hun.
Na ez az, mert kisharsány forrása szerint Konstantinos Porphyrogenetos idejében türköztek meg Turkiáztak és később semmikor. Ez azt jelentené igaz? Hogy a korona bíborka idejében készült és hogy Geobitzas nem I. Géza? Hacsak?!? Hacsak valaki elő nem hozza ide egy doksi fényképét ide beillesztve ahol a keresztény Magyar Királyságot is Turkiázzák a bizánciak?
Nem a DAI, hanem hangsúlyozottan az állami kapcsolatok hivatalos felvétele után tehát 1000 és 1100 között még milyen görög nyelvű forrás türközi a magyarokat illetve a Magyar Királyásgot milyen görög nyelvű forrás Turkiázza?
(Én például ott döbbentem rá a két arkangyal homlokán látható Nimród jelképre, a szárnyas napkorongra: mit keresnek ott ???? (Persze nyilván ott a helyük-de miért, mit szimbolizál?)
------------------------
Azt nem tudom, Nimród jelkép-e, de nagyon egyszerű dolgot jelent.
Komoly szimbolika lehet ám itt - szerintem VAN. Ezt a mai - nem tudom jobban érzékeltetni amire gondolok - 'materialista' szemlélet nem is látja, vagy ha látja, "gyorsan eltakarja a szemét". Ugyanez szerintem a többi "írásfurcsaság" oka is. Persze ez nem jelenti azt, hogy forduljunk a 'klerikusokhoz', mert - tapasztaltam - az sem megoldás. A több dolgot jól megragadó, de azért általam "hókuszpókok"-nak nevezett réteg sem megoldás. Hát akkor mi ?
Létezik egy nagyterjedelmű tanulmánykötet: Gulyás Miklós Jutocsa jegyzi, "Az ébredés köszöbén- A Szent Koronáról másként" címmel, a neten fenn van. Sok vad dolgot is ír, de vannak megfontolandó meglátásai is. A vad dolgot úgy értem, hogy még én is - aki pedig nyitott - azt mondom: na, ne mán'. Ettől még bárkinek "múzsája" is lehet az anyag bármely része. (Én például ott döbbentem rá a két arkangyal homlokán látható Nimród jelképre, a szárnyas napkorongra: mit keresnek ott ???? (Persze nyilván ott a helyük-de miért, mit szimbolizál?)
nos, akár turk akár türk, jó lenne tudni, minek is a királya ez a Geobiciász a felirat szerint. Turkiáé mint országé, vagy csak a turkoké, mint népé? Nem mindegy ez olyan korban, amikor nem voltak az atlaszban lefixálva az országhatárok.
Elnézést, felületesen olvastam el a bejegyzést. A Holler tanulmány a "Turkiáról" szól.
(már annyi türközést látok az őstörténeti témában, hogy elnézem az értelmet) Tehát: ha valaki a DAI féle anyagra gondol a türközéssel, Őt megnyugtathatom: a DAI NEM ÍR TÜRKÖT. Sem egyet, sem többet.
A DAI következetesen turkot ír. Sokat böngésztem emiatt. Itt a neten is megtalálható, de én is tudok adni oldalt (bilingvis) ennek ellenőrizésére.
A DAI fordítás (nt.Moravcsik Gyula úr) egy apró trükkel él: Noha a bevezetőven leszögezi a kettősbetűk fordítási metódusát, mégis - hogy, hogy nem? - amikor ugyanazokat a betűket a népre fordítja, akkor türköt, amikor az országra, akkor Turk-ot fordít. A kettősbetűk ugyanazok, mindkettő azonos az ugyanőáltala megadott "u" megfeleltetéssel. Ez a helyzet.
Geobitzast ugye a korona ikonja Turkia királyának nevezi.
Ha ez valóban első Géza, akkor ez a magyar államiság ideje és már régóta voltak kapcsolatok Bizánccal.
A görög nyelvű források mettől meddig nevezik türköknek a magyarokat és mettől emddig Turkiának.
A mai görög már nem nevezi Turkiának és milyen korabeli görög szöveg létezik 1000 és 1100 között ahol egyértelműen a magyarokat nevezik turkoknek a Magyar Királyságot pedig Turkiának?