"De ha csak itt jelenik meg, akkor a művelt császárok valószínűleg tudhattak a mongol értelmezhetőségről is, és ebben az esetben, akár udvariasságból is, kreálhattak egy, az „isteni fényességet elérni kívánó” „műszót” (amit senki soha többet nem használt). (Természetesen szerintem, de legalább olyan alappal, mint a sok más megoldás)."
Miért tudtak volna mongol értelmezésről a tatárjárás előtt száz évvel? meg miért használták volna?
Miért kreáltak volna új és ezért senki által nem ismert műszót a kora középkori bizánci udvarban, ahol finoman szólva is kőkonzervatívok voltak?
Mitől olyan alap ez, mint a többi? Mint Jutotza - Jutocsa], Falitzi-Falicsi, Geobitzasz Gecsa(sz)?
Nagyon elgurult a gyógyszered, hogy egyre nagyobb baromságokba állsz így bele.
"A DAI 10. századi. Kónsztantinusz jobbnak látta nem belebonyolódni ebbe a „kiejthetetlen” névbe és egyszerűen megasz arkhónnak nevezte Géza fejedelmet."
Szerinted.
Ezzel szemben:
" Jutotza [Jutocsa], nemzette Falitzi-t [Falicsi], ki most fejedelem, negyedik fia, Zalta [Zolta] nemzette Takszit [Taksony].”[1]"
Én az első változatra teszek, mert a Novogyevicsij-kolostortól északra fekvő mezőt hívták Де́вичье по́ле (Gyevicsje polje), a kolostorról elnevezve. A zárda neve meg azért lett új, mert már volt egy régi is Moszkvában. (Old Maidens' Monastery within the Moscow Kremlin).
"Vannak biztató jelek az írásában. Most mazsolázgatom."
Khmm... :-D
"Kumekov kazahjaival egészen jól összejön."
Kumekovról bőven van adat a topikban. A honfoglalókhoz képest, főleg az azt megelőző időszakhoz képest, ez egy sok száz évvel későbbi történet.
"Amikor Kruglov két enklávéról beszél (51. old.) már közelít az elképzelésemhez."
A Kruglov-cikk kb. 1/3 olvastam el. Hozzád képest:
* eddig sehol nem írt "türk"-magyarokról meg külön "ugor"-magyarokról;
* nála a 2 terület (= egy viszonylag egységes régészeti kultúra);
* a legfontosabb különbség: nála mindig van egy konkrét régészeti leletanyag, amihez
hozzárendel egy adott népességet (nálad pl. a Kaukázus előterében nincs ilyen leletanyag).
Ui.:
Kruglov ugro-magyjari = ugor-magyarok egy elég szerencsétlen kifejezés. Nem tudom, hogy ezzel egész pontosan mit akart kifejezni? Talán azt akarta jelezni, hogy ekkor még nem fejeződött be a magyarság etnogenezise, ezért protomagyarok.
A DAI 10. századi. Kónsztantinusz jobbnak látta nem belebonyolódni ebbe a „kiejthetetlen” névbe és egyszerűen megasz arkhónnak nevezte Géza fejedelmet. Lehet, hogy a DAI-ban Jutotzasz (Jutocsa) lett a Jutasból, de II. Gézáig (13. század) eltelt jó pár év, és Bizáncban ismerték a kortárs uralkodókat. Gézából nálunk addigra volt három is. Latin nyelvű krónikáinkban Geysa, Geyche, Geycha, ami „megfelel a mongol geikcsi szónak, mely fénylőt, vagy geikszen szónak, mely világosodottat jelent (Schmidtnél: der Erleuchtete); az utóbbi egy mongol regében valósággal is eléfordul mint személynév; a k a cs v. sz előtt éppen úgy kimaradhatott, mint szent szóban, mely a latin, sanctus-ból kölcsönöztetett, a t előtt. A föntebbi geikcsi és geikszen a mongolban részesülő, amaz a jelenben, ez a múltban, az igető gei am. fényljél, fényeskedjél; fény.” (wikipédia). Lehet, hogy a Géza nevű magyar uralkodókat a bizánciak Geobicáznak hívták, csak én nem tudok róla. Ebben az esetben nincs semmi meglepő a koronán szereplő névnek. De ha csak itt jelenik meg, akkor a művelt császárok valószínűleg tudhattak a mongol értelmezhetőségről is, és ebben az esetben, akár udvariasságból is, kreálhattak egy, az „isteni fényességet elérni kívánó” „műszót” (amit senki soha többet nem használt). (Természetesen szerintem, de legalább olyan alappal, mint a sok más megoldás).
2. Vagy ezen a mezőn válogatták ki azokat a lányokat, akiket a tatár kánokhoz küldtek
adóként.
"Считается, что девичье поле названо по Новодевичьему монастырю, к которому эта местность примыкала и которому была пожалована царским указом 1685 года. Однако, по другим источникам, в частности, согласно ЭСБЕ, «местность получила название от того, что здесь во времена монгольского ига отбирали девушек, отправляемых вместе с данью к татарским ханам»." [wiki]
Géza témához pár korábbi kommentemet előhalásztam:
"Van egy nagyon hasonló méltóságnév az Altai vidékén, a Jaisa, ami mongol eredetű szó, és klán vezető-t jelent.
Továbbfűzve a tegnap felvetett Jaisa - Géza néveredet lehetőségét, ez a fonetikusan kb Dzsaisza-nak hangzó név felmerült bennem, hogy bizáncban a tolmácstól mégpedig délszláv tolmácstól kapott -csa utótagot és nem magyar -csa kicsinyítő képző van a név végén. Tehát, hogy úgy lett Geobitzasz (Gyeücsa) bizáncban ahogy a DAI-ban Jutotzasz (Jutocsa) Jutasból.
Aztán megnéztem mit lehet tudni Kadocsáról és itt se volt nehéz délszláv kapcsolatot találni mert Anonymous Gestája szerint Durazzótól Rácföldig foglalt magának területet és tartotta hatalma alatt, tehát itt is felmerülhet egy délszláv hatás ami az utótagot illeti és egy eredeti Kadas forma ami török eredetű szó testvér jelentéssel.
Itt van például a Bars személynév ami a török Barsz (hópárduc) származéka. A horvátban Barcsa, az északi szláv nyelvekben pedig Barca alakot ölt lásd Barcs esetében, illetve a borsod megyei Barca esetében. Az erdélyi Barcsa nevű települések esetében is Kiss Lajos szerint a déli határnál lévő Barcs alapjául szolgáló személynév egy változatáról beszélhetünk."
"Arra gondoltam, hogy a különböző földrajzi helyeken kialakult civilizációk, amiknek mai napig nyoma van, hogy itt Kárpát medencében hogyhogy semmi nyoma, amikor annak idején eléggé termékeny hely lehetett itt, sok folyó, tavak, dús legelők, ideális hely az ókorban, persze minden ilyen adottságú helyet még nem is ismerhettek...."
Ismerkedhetnél mondjuk a népvándorlás fogalmával, meg a civilizációk ciklikusságával!
Az előbbiben az - ü (u) tővéghangzó, az utóbbiban az -ia latin terület ("ország") képző, tehát a "közös" a két krónikásnál a "Dent". Ez az, ami megfejtendő ...
Sudár szerint (lásd MÖT kötet) a Donnak ismert egy Den alakja is, a -t magyar kicsinyítő képző (is lehet), így "Dent" = "Kis Don" akár, mint a szláv "Donyec".
Csak: a Donnál/Donyecnél nincsenek magyarosch leletek. És "Levédia" meg éppen tőle keletre volna, a régészeti hagyaték (meg a DAI) alapján.
новодевичий -- относящийся к Новодевичьему монастырю, связанный с ним. Этимология: От ?? Erről ennyit. De, девический связанный, соотносящийся по значению с существительным девица; свойственный, характерный для девушек. Ésha már elérkeztünk a „gyevicához”, ez ismert, közkeletűen használt, értelme fiatal leányzó, aki még nem férjezett. девица -- лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но не состоящее в браке; девушка.
Tehát a „devicse” leginkább a „szűzre” hajazik, ami nem nagyon illik a Géza névhez.
Valahol a józan paraszti ész is ezt sugallja nekem is...
Arra gondoltam, hogy a különböző földrajzi helyeken kialakult civilizációk, amiknek mai napig nyoma van, hogy itt Kárpát medencében hogyhogy semmi nyoma, amikor annak idején eléggé termékeny hely lehetett itt, sok folyó, tavak, dús legelők, ideális hely az ókorban, persze minden ilyen adottságú helyet még nem is ismerhettek....
Én örülök neki. Mivel nincs bizonyítható, egyértelmű megoldás, mindenki a számára legelfogadhatóbbat választhatja. A lényeg, hogy a magyar király kapta és hogy milyen (pozitív) jelzővel illette őt a császár, vagy minek nevezte őt, huszadrangú. (Szerintem) Akár maradhat úgy is, hogy a "magyarok Geobicáz királyának!", és értsen alatta mindenki azt amit akar! (Akár személynevet, akár jelzőt).