Szerintetek, hol van elírva az anya neve a Kiss Zsuzsánnának, a születésin a felsőkép, ami az 1800 évek végén írtak vagy a házassági anyakönyvön az alsó kép az 1900 évek elejéről. ( a születési dátum az azonos )
Még egy kérdésem lenne, ha valaki tudja. Az mit jelent, hogy az üknagyanyámnak az van be írva a házasságkötési anyakönyvében, hogy a foglalkozása: magánzó házbirtokos
Hmm! Dédapám és legalább egy öccse Felsőlövőn végezték a tanítóképzőt (kántortanítók voltak), tehát Herminától függetlenül is érdekel, hogy ki mikor járt hova, de ahhoz talán nem kell az egész értesítő?... Küldök emailt, de az ajánlatot így nyílvánosan is megköszönöm!
Az ezutáni évekből mindből hiányzik az értesítő, a következő az 1901-es. Abban már nincs találat. Szóval nem tudjuk nyomon követni azt a négy osztályt hogyan végezte.
A felsőlövői magántanuló és a lelkész felesége ugyanaz, aki az "enyémnek" unokatestvére. Ha spark82 "kb. 11-12 éves" válasza helyes, akkor a kőszegi tanuló is inkább az unokatestvér, mert dédapám huga 1889 március 19-én született, tehát az 1903-04-es tanévben már 14-15 éves volt. Alátámasztja az unokatestvér azonosítását, hogy az előző évi kőszegi értesítőben nincs Polster (mert ezek szerint akkor még otthon volt magántanuló). Mondjuk a későbbiekben sincs.... (Eleve ezért merült fel a kérdés.)
Az Arcanumon a nem-előfizetős találatdarabkákból nem sikerül kiderítenem, hogy az unokatestvér pontosan mikor járt Felsőlövőn iskolába. Vannak Polster Hermin találatok, de úgy látom, hogy többnyire adakozólisták. Na de mindegy: a kőszegi találat nem valószinű, hogy dédapám testvére, tehát ejtem a vonalat. Köszönöm a válaszokat!
Az 1902/03 tanévben a felsőlövői Evangélikus gimnázium magántanulója volt Polster Hermina, aki Felsőlövőn 1891.július 5-én született ágostoni hitvallású evangélikusként.
1934 novemberében Pozsonyban ünnepelte ezüstmenyegzőjét Rátz Vilmos lelkésszel Polster Hermina.
Nem tudom, ők szóba jöhetnek-e nálad vagy két újabb személyről van szó?
Esetleg amíg antikváriumban felbukkan egy példány, érdemes lenne beiratkozni az Elte Egyetemi Könyvtárba, mert ott három példány van, 1937-38-39-es kiadásokból egy-egy. Hátha kikölcsönözhető, és lefotózható.
Felsőbb leányiskolába "A felvételre feljogosít az elemi iskola negyedik osztályáról szóló bizonyítvány v. pedig egy megfelelő felvételi vizsgálat." Tehát elvileg egy második osztályos leány kb. 11-12 éves lehetett, de nem tudom, hogy a "megfelelő felvétetli vizsgálat" mit takar, tehát sajnos nincs kizárva, hogy fiatalabb vagy idősebb legyen a "jelölt"...
Segítséget szereténk kérni: Szeghalmy Gyula Dunántúli vármegyék című könyvéből, a Zala vármegyéről szóló részben, a 799. oldalon említenek három személyt (a dédapám, az unokatestvére és az unokaöccse): Tuboly Sándor (Gyula), Tuboly Sándor (Czigány) és Tuboly Ádám. Ha valakinek meglenne ez a bizonyos könyv, nagyon hálás lennék, ha el tudná küldeni a szöveget a fenti három személyről vagy esetleg egy fényképfelvételt az oldalról.
Meg szeretném szerezni a könyvet, de nem találtam antikváriumban az adott kötetet (másikat igen, de ezt pont nem...)
Kérdés: 1903-ban egy "felsőbb leányiskola" II. osztályos tanulója körülbelül hány éves volt?
(Azt próbálom kideríteni, hogy az a Polster Hermin, aki 1904 júniusában a kőszegi evangélikus leányiskolában zongoravizsgán négykezest játszott, lehet-e ugyanaz, mint dédapám húga Polster Hermin, aki ugyanaz év szeptemberében felsőlövőn TBCbe belehalt.)
A Kassai Levéltárból szeretnék kikérni egy halotti anyakönyvi kivonatot, amelyhez egy formanyomtatványt kell kitöltenem. Google Translate segítségével nagyjából értem, de egyes részei problémát okoznak. Tudna valaki segíteni a lenti kérdések megválaszolásában, akinek van ilyen irányú tapasztalata vagy nyelvi jártassága?
Amennyiben jól értem, akkor alapvetően öt részre tagolható a nyomtatvány:
A kérelmező neve, címe
A kérelmező neve, neme, születési ideje és azonosító számai
Az anyakönyvi bejegyzésben szereplő személy adatai
A személy, aki jogosult a bejegyzésben szereplő személy adataihoz hozzáférni
Milyen jogcímen kérem a kivonatot
Esetemben a feleségem felmenőjének információit szeretném kikérni.
Ha saját magamat adom meg kérelmezőként, feleségemet jogosultként, akkor milyen jogcímet kellene választanom?
A jogosulthoz elegendő a nevet és lakcímet megadni?
Dédapámat a húszas években nem voltak képesek a polgári anyakönyvben rendesen kiszámolni. Még a gyönyörű, fekete gránit obeliszkjén, a kriptán is el van vésve az évszám. Ráadásul ott még a rossz anyakönyvhöz képest sem stimmel, meg a valósághoz képest sem.
Száz évvel később is találkoztam olyan halotti bejegyzéssel, ami teljes évtizedet tévedett az életkornál. Korábban meg volt egy ősanyám, aki következetesen a nővére születésnapját használta sajátjaként.
Ha belegondolok, az ilyen hibák érthetőek: ha nem kéne elég rendszeresen valahova beírjam saját vagy családtagjaim születésnapját, könnyen el is felejteném, hogy melyik milyen évben történt. Manapság a házassági évforduló hasonlít leginkább a régi helyzetre: sehol sem kell bemondani vagy használni, csak évente egyszer kéne rá emlékezni. Van olyan, aki ennek ellenére pontosan emlékszik, de van olyan, aki az ilyesmit nagyon nehezen tudja fejben tartani, és az időtartamot is csak nehezen tudja kiszámolni. (Barátnőmnek az idén volt a 33-ik évfordulója, de ezt én kellett neki kiszámoljam a házasság évéből, mert ő odáig jutott, hogy "azt hiszem, több mint harminc".)
Szia, eléggé általános, a folyószámozás elterjedése előtt szinte mindig egy bejegyzésben szerepeltek az ikrek és még utána is nagyon sokáig. Még az előre nyomtatott rubrikás anyakönyvekben is bőven van példa rá.
Beleszaladtam egy olyanba, amit nem értek. A mellékelt anyakönyvi részleten az látszik, hogy 1866. október 30-án született és november 1-én keresztelték. De elképzelhető, hogy egy folyószám alá ikreket jegyeztek be?
Az anyakönyvben a többi bejegyzésnél az látható, hogy nő, itt az, hogy nők. Máshol az van, hogy törvényes, itt talán az, hogy törvényesek.
A neveknél Sófia, Ersébeth (?) és még valami, amire nem jöttem rá. Mi lehet ez a 3. "név"? De a lényeg, hogy egy személy születéséről van szó, vagy többről? (Tippem az, hogy ikrek lehettek, bár szerintem ekkor is személyenként kellett volna új folyószámon bevezetni az anyakönyvbe mindenkit.)
Illetve a szülők lakcíménél a Belleg (ma Beleg) 33 után mi van írva? Én "ház"-nak olvasom, de nem vagyok benne biztos.
Sarkad október első felében esett el, román csapatok (1. lovas hadosztályt látom a térképen) foglalták el.
A környék októberben már teljesen szovjet fennhatóság alatt. Az elsötétítés már a Szovjetunió elleni támadás előtt kezdődött. 1944 augusztus végén a román kiugrás hatására kezdődött a nagy behívás Mo-n. Valószínűleg aug vége és október közepe között lehetett akkor.
Elmondás szerint egy Sarkadhoz közeli vassutállomáson teljesített szolgálatot és II. világháború idején, amikor elsötétítés volt, nem nem vette észre a közeledő vagont és kettévágta a vonat. Ennek lenni kéne dokumentációnak amennyiben igaz és például nem lépett le külföldre.
egy darabig jól működött a veszteség jelentés, ez alapján a hadtörténeti intézet levéltár tud valami információt szolgáltatni, tény, hogy a 1945 már elég hézagosság vált.
Tehát pl a Don kanyarról relatíve van anyag, de a 1944-es is talán eléggé pontos...
A veszteségkimutatásban egy Sajti Lajos van, aki megsebesült 1944-ben, Csökmőn született 1915.aug-ban, anyja neve Tóth Zsófia. Több Sajti is van a listán, többen Sarkadról. Ha adsz pár anya nevet is, akkor azonosíthatom őket...
Köszönöm a választ. Sajnos Sarkad születések 1909 -től nem elérhetők. A halálozások 1925 - 1953 közötti elérhetők és találtam olyan bejegyzéseket, ahol az 1944- ben meghaltakat pl. 1953- ban jegyezték be, de neki nyoma sincs. Olyanra gondoltam, hogy esetleg, mint levente katonai nyilvántartás, ha van.
Sajnos 1944-ben bárhol meghalhattak az emberek (különösen egyenruhában), és az anyakönyvezésük is sokszor hagyott kívánnivalót maga után. A dátumok alapján valószínűleg (ha nem is biztosan) idősebb lehetett, mint édesanyád, tehát egy szűk időintervallumban ('23-'27) születhetett. A házasságkötés, édesanyád születési helye és (esetleg) a szülők korábbi lakhelyén érdemes átnézni a születési anyakönyveket, ha elérhetőek.
Még lenne egy kérdésem, ha nem találok valakit a születési és halálozási anyakönyvekben, akkor hol tudom még keresni. Van egy nagybátyám, aki állítólag 1944- ben hunyt el. ( Sajti Lajos ) Egy levente katona ruhában látható egy fotón kb. 1942 -ben. Születési dátumát nem tudom, de az édesanyám 1927- ben született. A szülők pedig 1923- ban kötöttek házasságot.
Sziasztok! Ismét egy kis segítséget szeretnék kérni.
Az udvardi római katolikus, halotti anyakönyvi bejegyzésben. Salgó János felesége Erzsébet 1789. jan. 10-én hunyt el. nem tudom kiolvasni mit írtak oda még, Valaki el tudná olvasni nekem?
Sziasztok! A pinkatótfalusi katolikus anyakönyveket keresem 1895 előttről, azonban a FS-en a katolikus anyakönyvek között ilyen település nem szerepel. Tudomásom szerint Szentpéterfához tartozott a falu, azonban ilyen települést sem találok a katolikus anyakönyvek között.
Milyen úton-módon lehet ilyenkor megtalálni az anyakönyveket?
A 100 éves határ a Familysearch.org-on még arra az időszakra vonatkozott, amikortól elérhetővé tették az oldalon az anyakönyveket. Tehát az 1910 utáni időszak hiába lenne kutatható, a mormonok vagy nem digitalizálták ezeket az éveket, vagy nem tették elérhetővé. + Ha egy település halotti anyakönyvének 1836 és 1920 közötti időszaka egy filmen van rajta, akkor az egész film blokkolva van.
Itt pedig, ha a Google fordítás alapján jól értelmezem, azt írják, hogy elvileg megkezdődött Szlovákiában az 1895-1906 közötti időszak állami anyakönyveinek digitalizálása, vagy legalábbis az állam és a mormonok megegyeztek, és majd egyszer ezek is elérhetőek lesznek online. https://forum.geni.sk/viewtopic.php?t=11274&p=33389#p33389
Aranytomi: Szlovákiában 100 év a kutathatósági határ mind a három típusú anyakönyvnél, szóval ezekbe az anyakönyvekbe (1946-os halotti) még jó néhány évig nem lehet betekinteni.
Köszi! Felveszem vele a kapcsolatot. Én is gondoltam Alsó- és Felsőszentgyörgyre, de sajnos én sem találtam. Ami még érdekes, hogy az egyik tanú, Simonyi Mihály Vácott születhetett, ugyanúgy, mint a menyasszony. Semmi bizonyíték rá, de lehetséges. Sajnos a halotti anyakönyvekbe nem írták születési helyet.
Ugyanaz(nap) [1824 jan. 7]. Polonyi Ferenc, legény, 20 éves; Bukhalovits Mária, leány, 18 éves; Sz-Györgyi illetékességű(ek?). Katolikus, közrendű. Tanúk: Simonyi Mihály úr, Oszlár István. Eskető: plébános, a menyasszony(?) plébánosának hozzájárulásával. Helység: Sz-György, Rékás.
A térképen Jászalsószentgyörgy látszik a Zagyvarékáshoz legközelebb eső "Sz-György"-nek, de nincs szerencsénk: nem írták be oda is a házasságot. (Vagy másik Szentgyörgyről van szó, például Tatárszentgyörgyről vagy Jászfelsőszentgyörgyről. De az utóbbit megnéztem, ott sincs.)
Erről a házasságról szeretnék többet megtudni, leginkább a Bukhalovits családról. Linket tudok küldeni, sajnos a képet valamiért rosszul tölti fel. A Bukhalovits névvel radixindexben sem találkoztam, Vácott és Rétságon mutat a FS index egy-egy családot, viszont az összes anyakönyvben máshogy vannak írva a neveik, így lehet, hogy félre van indexelve több család is.
1824. január 7., Rékás, Pest-Pilis-Solt-Kiskun megye, római katolikus házasodók. A férj: FranciscusPolonyi
A feleség: Mária Bukhalovits (Buchalovits, Buckalovits)
Tanúk: D. Mich Simonyi, Steph Oszlár Latin szöveg: Jurisdictionis Szentgyörgyiensis Parochus cum delegationa Parochi sponso
Principal Person: The principal person is the primary individual in the record of an event. For example, in an obituary, the principal person would be the deceased person.
Valahogy azert az ilyen osszeallitasokban benne vannak az eredeti nyelvu titulusok is. Az amerikaiak peldaul mostanaban legyertottak a netre egy szazeves szakszervezeti bazist, es az otvenes evek beli magyar szakszervezeteknel azert az is elokerul, hogy ki volt titkar es ki volt fotitkar.
Az alábbi filmet hogyan tudom megkeresni FS-en? A filmszámhoz csak 1232-t írtak, de így nem találom. A Catalogban pedig Sátoraljaújhely alatt nem adja ki.
Csináltam egy sima keresést, és bár az oldalon minden szó angol, alul angol van beállítva, mégis ez az "igazgató" szó ott volt a keresési eredményekben. Firefox, és soha nem állítottam be rajta fordítást.
Ezután alul az angolt átállítottam németre, ekkor az igazgatóból Hauptperson lett, majd mikor visszaállítottam németre, Principal.
Szóval eltűnt az igazgató, bár a német és az angol szó is ezt jelenti. De mi akar ez lenni?
És most már sehogy sem tudom az igazgatót visszahozni - na nem mintha hiányozna...
Ez a "fordítás" az FS-en hogyan érhető el? A lap alján a felület nyelve a német, angol, spanyol, francia, olasz, portugál, orosz, és három ázsiai nyelv közül választható.
Ha a Chrome böngésző által felajánlott automata lap-ferdítés ::ehem, bocsánat:: -fordítás eredményéről van szó, akkor az nem az FS hibája.
Az alábbi szöveg kiolvasásában szeretnék kérni segítséget! Ez a szöveg egy római katolikus, udvardi házassági bejegyzés megjegyzése 1869. nov. 16-án. Dékán István és Kovács Veronika házassága.
Ezúton is köszönet a linkekért, így sikerült az anyai dédapámat megtalálni Tiszaszalók anyakönyvben (Farkas János Házassagi bejegyzés) persze pont az utolso lapokon, 1894 és így a valószínűleg következő évben született fia már nincs bent, az ő születése meg még nincs benne.
Az lenne a fantasztikus, ha hasonló eredményt el tudnék érni Aknaszlatinával is 1864 előttre.
Szeretnék segítséget kérni, hogyan tudnék dédnagyapámról további adatokat szerezni. Annyit tudok, hogy 1934-ben hunyt el a Borsod megyei Szendrőládon (a pontos dátumot ismerem) és kb. 1920 körül kötött házasságot. Ha jól gondolom, az anyakönyvezés Borsodon történt. Ezek az anyakönyvek milyen módon érhetőek el?
A halotti, házassági adatok Szabolcsban többnyire csak 1909-ig elérhetőek. Szkennelik ezeket valahol tovább
Tudtommal nem szkennelik, és olyasmiről sem hallottam, hogy terveznék. Feltételezem a megyei levéltárral úgy tudtak megállapodni, hogy csak 1909-ig digitalizálják az anyakönyveket.
Lehet tudni valamit a civil anyakönyvek nyílt részeinek további feldolgozásáról?
Jelenleg a budapesti állami anyakönyvek feldolgozása folyik, a Szabolcs megyei néhány éve befejeződött. Különös módon Nyíregyháza anyakönyvei nem lettek indexelve.
1. A Laxenburger vonalon sajnos nem jutottam tovább, jelenleg várom a soproni Szent Mihály temető válaszát, arra vonatkozóan, hogy Aloysia Laxenburger temetésével kapcsolatban van-e valamilyen adatuk. Egyszer már közölték, hogy nincs az adatbázisukban, de megígérték, hogy minden átnéznek még egyszer, mivel indexük nincs. Egyszer korábban írtam, hogy valahol láttam, hogy talán Vulkapordányiak lehetnek az örökbe fogadók. Ezt Tremmel (Laxenburger) Pál halotti anyakönyvi bejegyzése alapján gondoltam. Érdekes, hogy származási helyeként 1925-ben ezt a települést írták?
Talán ott nőhetett fel árvaházban?, mivel az kiderült, hogy 27 évesen fogadták örökbe és valószínűleg az anyósa és akkori férje Tremmel Pál csornai vasútőr.
2. Korábban kerestem egy másik, Toszanovics ágat is a családban. Most ezzel kapcsolatban is kérném a segítségeteket. Amit tudok, hogy Toszanovics Mátyásként született az üknagyapám és a mohácsi a görögkeleti szerb egyházban jegyezték be a születését. Apja Toszanovics Simon, anyja Katalin és római katolikus volt. A keresztszülők Konstantin Demetrovics és fia aki gazdag kereskedő volt Mohácson és az ő családjuk építtette a szerb kápolnát Mohácson. Arra vonatkozóan találtam bizonyítékot, hogy a Toszanovics Mátyás ugyanaz, mint a Szűcs Mátyás, mégpedig az egyik gyermek Toszanovics (Szűcs) Ádám halotti anyakönyvi bejegyzésében, ahol javítva lett a név (valószínűleg a pap tudhatott valamit). https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSV4-T9ZD?i=108&cat=427348 Tehát igaz amit feltételeztünk, hogy ugyanaz a személy. Azt viszont nem tudom, hogy miért változott meg a neve 1873-1875 között, ugyanis a katonai lajstromban 1873-ban Még Toszanovics Mátyásként a házassági anyakönyvben 1875-ben már Szűcs Mátyásként szerepel.
Szereteném megtudni, hogy Toszanovics Simon, aki valószínűleg kereskedő lehetett (keresztszülők) honnan származhatott és az anyja Katalin ki lehetett? Ebben kérném a segítségeteket, hogy hol kereshetném?
Nincs meg valahol , valakinél indexálva ez a bácsaranyosi GK. könyv?
Az FS-en az eredeti példány van lefényképezve, van benne több sérült oldal, ahol a nem teljes szöveg látszik, le van tépve,(Kb. 1835 és 1856 születés), nekem van rá tippem, hogy mit kellene látnom, de hiába. Talán a másolati példányon rendesen olvashatóak lennének, de nem férek hozzá. A másik, hogy az 1850 évek egy részében Szláv-latin katyvasz van sok helyen, egyszerüen nem boldogulok el vele. Jó lenne, ha valaki már megfejtette volna. Vannak ilyen szakaszok másutt is, rettenetes. Én elvileg tudok oroszul legalább olvasni, de nem igazán használ.
Van másnak is érdekeltsége a Bácsaranyos GK. 1781-1809 anyakönyvhöz? nem tudom, milyen eredményre jutok vele, jó lenne, ha valaki ott helyben tudná mozgatni a szálakat, Aranyosapátiban.
Az általad mutatott mezöterebesi és a sztavnai adatokat megnéztem, sajnos nem találtam bennük számomra érdemlegeset.
Lehet tudni valamit a civil anyakönyvek nyílt részeinek további feldogolzásáról? A halotti, házassági adatok Szabolcsban többnyire csak 1909-ig elérhetöek. Szkennelik ezeket valahol tovább? Az indexelésnek az feltétele lenne. Nagyon kellenének nekem a kivárdai meg a nyíregyházi adatok 1909 utánról, de nem tudok menni a levéltárba.
Apró kiegészítés: Ha megnézitek, Buczkó Imre keresztelési bejegyzésénél előbb egy másik nevet kezdtek el beírni, majd azt kihúzva írták be a Buczkót [Butsko]. Nekem úgy tűnik, hogy a Chimits nevet hagyták félbe.
Nemcsak görög katolikus sajátosság, római katolikusoknál és reformátusoknál is láttam már olyat, hogy váltogatták a neveket. Általában annak írta a nevet a parochus, aminek a bejelentő mondta, persze a kisebb településeken ismerte gyülekezete tagjait a pap.
A parókusnak nem nagyon van ilyen dolgokra ideje, próbálom arra rávenni, hogy fényképezze le az 1809 elötti vegyes anyakönyvet. Most még nagyobb súllyal esik a latba, mivelhogy ott lehetne ezt a Bucko/Himics problematikát is helyre tenni.
A nevek keverésével van nekem is tapasztalatom ahogy itt lentebb írtam, de tulajdonképpen csak egyféle módon. Van azonban egy másik ágon olyan névváltoztatási ügy, ami teljesen kiborított, mivel az anyakönyvekböl derült ki, hogy azt a nagymamámat, akivel 14 éves koromig egy háztartásban laktam és állandóan a családjáról beszélt, másként hívták - hivatalos névváltoztatás okán - , mint ahogy én ismertem.
Tiszta krimik derülnek ki.
Most abban reménykedtem, hogy a gyors és hathatós segítségnek az alapja a bácsaranyosi anyakönyv indexelt állománya lehet. Ami nagyon megkönnyítené ugye az életet.
A megtalált Chimits bejegyzéseket láttam én már korábban is, de nem ismertem fel a feleségek azonosságát, a kor miatt nekem közvetlenül nem jöhettek számításba, a Buczkókról pedig azt gondoltam, hogy nem is a rokonaim ezen a vonalon. De a dolog elég meggyözönek néz ki, csak az zavar, hogy a 2db Buckó Imre nem nevezte magát Chimitsnek. Olyasfajta magyarázatot sejtek, hogy a Chimits nagyapa neve számukra is a Buczko-Lövey házasság után derülhetett ki, mert a Himics név csak azt követöen tünik fel, ha jól emlékszem. De Buczkó Imre(1860) az anyja 1904-ben bekövetkezett halálakor is Buczkónak nevezte magát, ellentétben az akkor még élö Mihály testvérével.
Lentebb megadtam egy privát elérhetöséget, adott esetben ott is beszélgethetünk.
Bevallom volt egy kis előnyöm, tapasztalatom. Én Hajdúböszörményben is kutatom a családfámat, és ott akadtam el a Hodászi névvel, szintén gk. anyakönyvekben.
Mátyás György-Hodászi Anna házasságban (1777) a gyerekek születésénél háromnál az apa Mátyás György, háromnál Nagy György, négy gyereknél a keresztszülők ugyanazok. A gyerekek házasságánál a lányok Mátyásként mentek férjhez, a fiúk közül kettő Hodásziként, egy pedig Mátyásként nősült. Az egyik fiú Hodászi Mihály (szül.1789, akinek Mátyásnak kéne lennie, mert az apa neve a születésekor Mátyás György, és az anyja Hodászi) első gyerekénél (Ráchel, szül.1828)) az apa Mátyás, a többinél Hodászi. Ez a lány férjhez ment Diószegi Bálinthoz, aki helvét hitvallású, és ő áttért erre a hitre(1851). Az áttérési bejegyzésben Hodászi Nagy Ráchel néven szerepel. Érthető, nem?
Hogy ők egy és ugyanazok a személyek, onnan tudom, hogy kutattam böszörményi törvényszéki pereket, ahol Jánost és a fenti Mihályt birkalopással gyanúsították meg, az aktában Hodászi alias Mátyás János és Hodászi alias Mátyás Mihály szerepel.
Mind ezt azért írtam le, mert lehet, hogy Buczkó-Chimits névnél az anya lehetett Chimits? A parókus nem tudja véletlenül, hogy miért lehetett ezeket a neveket így, össze-vissza használni? Mert úgy tűnik ez gk. sajátosság, máshol csak ott találkoztam ilyennek, ahol nem voltak összeházasodva a felek.
A helyzet a továbbiakban a következö: A dédanyám Himics/Lövey Lilla 1868-ban férjhez ment Nyilánszky Jánoshoz. Nyilánszky János dédapja Nyilánszky András (-1825) volt, dédanyja pedig Buczkó Mária(- 1819). Azért írom, mert az 1830-as és 40-es években a Nyilánszky név helyett többször is Buczkót írtak, amit én azzal magyaráztam, hogy Buczkó Mária (-1819) domináns személyiség lehetett, ezér a Buczkó név rájuk ragadt. Most a példák szerint felmerül, hogy valójában nem is Buczkó Imre, hanem Chimits Imre született 1824-ben, tehát Chimits helyett is írtak Buczkót. . Én végigolvastam már ezt az anyakönyvet, de nem gondoltam volna ilyesfajta turpisságra. Azt azért furcsálom, hogy Buczkó Imre(1824) és a fia(1860) magukat mindig Buczkónak nevezték. Söt, Lövey/Himics Lillát halálakor Buczkó Lillaként jegyezték, gondoltam azért, mert a mostohaapja Buczkó volt. Tehát az apa megfeledkezett volna a Chimits névröl, amit a gyermekei kezdtek használni ismét. Talán ök is foglalkoztak családfakutatással.. Szóval ez egy örület. A dolgot tetézi, hogy ismerek egy Nyírlövöröl számazó Buczkó Imrét, akinek a nagyapja István volt. Ezek szerint akkor akár ö is lehetett Chimits, bár ö a családfáját Nagybocskóra vezeti vissza.
Ezek szerint Charitasnak 23 éves korában mégis a 19-éves Chimits-töl lehetett gyermeke, akit én valószínütlennek tartottam.
A történethez tartozik még, hogy kiderült, Aranyosapátiban létezik 1809-et megelözöen is GK anyakönyv, hiányosan, de 1781-töl . A parókus éppen segít nekem abból az adatokat kinyerni, mert az a könyv csakis ott létezik. Jó lenne az egészet lefényképezni, de én mostanában nem tudok odajutni.
Nem tudom, minek köszönhetem a szerencsét, de nagyon örülök ennek a megvilágításnak.
Közben megtaláltam Buczkó Imre születési anyakönyvét, a bácsaranyosi anyakönyvekben. 1824. április 19-én született, Buczkó Mihály és Pongrácz Zsuzsanna szülőktől. A szülők házassága 1819. február 15., Chimits Mihály és Pongrácz Zsuzsanna között.
Kedves Prelleg, lenyügöz, hogy felkeltettem az érdeklödésedet.
Lövey Charitas 1904-ben halt meg, halálát a legkisebb fia Buczko Imre jelentette be, aki a bejegyzés szerint nem tudott írni. Ebböl gondolom, hogy úgy az idösebb gyerekek, mint a szülök is írástudatlanok lehettek.
Lövey Mihálynak élnek leszármazottjai az USÁ-ban is, akiket szintén érdekel a történet, de nem tudtuk eldönteni, hogy Buczkó volt-e az apja. Buckó Imre 1824-ben született, tehát 4 évvel fiatalabb volt Charitásznál. Charitas eldö gyermeke Klara 1843-ban született, akkor Imre még 19 éves volt, nem tartom valószínünek, hogy ö lett volna az apa. Felmerült persze, hogy minden gyerek apja Buczkó Imre lett volna, de ez ellentmond ennek a feltételezésnek is. A Buczkó család egyéb szempontból is belejátszik a történetbe, az kizárható, hogy Buczkó nevezte volna magát Himicsnek.
Lövey Charitas nem volt szegény, Nyírlövön komolyabb gazdasága volt, ez a régi térképeken is jól felismerhetö, de a címmel kapcsolatos Himicset sem találtam. 1873. 07.12-én házasodtak Buczkóval Gk. szerint Bácsaranyoson.
Tisztában vagyok vele, hogy egy megfelelö Himics beazonosítása még nem elegendö, de abban reménykedem, hogy esetleg találok más leszármazottját is, vagy testvérének leszármazottjait, ahol még valami információ elökerülhet. Mégiscsak tudnom kéne, ki volt ez az ükapám. Sajnos Lilla számos leszármazottjánál nem találtam semmi érdemi információt.
Lövey Charitas a halotti anyakönyve szerint a fia Buczkó Imre(1860) "házában" halt meg 1904-ben(Bákai anyakönyv). Ebböl gondoltam, hogy ö lehetett az örököse. Próbáltam kideríteni valamit a nyírlövöi gazdaság/ingatlan örökségével kapcsolatban, de még nem sikerült Buczkó Imrének(1860) nem találtam leszármazottját vagy házasságát, a halálát esetleg a szabbolcsbákai anyakönyvben (1909 után) meg lehetne találni, de sajnos még nem sikerült eljutnom a levéltárba ezzel kapcsolatban. Az is lehet, hogy 1904 után kivándorolt (44 éves volt akkor) , de az USA bevándorlási anyagaiban sem találtam meg.
Érdekes, de elég bonyolult történet még Lövey/Himics Erzsébet sorsa/leszármazottai is, de sajnos élö leszármazottakat még nem sikerült azon az ágon felderítenem.
Azt hiszem, még sokáig nem fogok unatkozni. Jó lenne egy anyakönyvvezetö, aki a népességnyílvántartás alapján tud valamit segíteni.
A profil-mailem nem müködik, a csavokical@gmail.com-on elérhetö vagyok, ha esetleg tudsz segíteni benne.
Megpróbáltam utánanézni a családnak, hátha előrébb jutok. Ha jól értem, tehát Lövey Karitasz reformátusnak kereszteltetett, de az első férjével való házasságkötésekor, valamint a gyermekei keresztelésekor, mint római katolikus jegyeztetett be. Kivéve az utolsó gyereknél, ahol reformátusként. A református gyermek később katolizált, Erzsébet lánya viszont esküvőjénél, mint református íratott be. Mihály keresztelési bejegyzésében utalnak rá, hogy Buczkó Imre a természetes apa. Az esküvői bejegyzésénél is, mint Lövei Buczkó szerepel, de a gyerekeinél már Himics. Erzsébet az esküvőn Löveyként került az anyakönyvbe, de később már ő is azt a nevet használja min a bátyja. (A Buczkó-Lövey esküvőt nem találtam meg.) Szóval annyira nem sikerült előrébb jutnom, sőt. De mi van, ha B. Imre használta a Himics nevet is, vagy éppen az volt az eredeti neve? A görög katolikus anyakönyvben, ha találnál is egy Himics nevű apajelöltet, akkor sem tudnád 100%-osan kijelenteni, hogy ő az apja valamelyik gyereknek. A házszámok miatt viszont érdemes átnézni, lehet, találsz egy Himicset, akivel egy házban laktak.
Ugyanakkor azt nem hinném, hogy egy Himics nevű férfi fogadta volna örökbe Karitász gyerekeit, és az biztos, hogy nem volt hivatalos névváltoztatás. Lövey Karitasz gyermekeinek állami halotti anyakönyvi bejegyzéséből esetleg kiderülhet valami, ahogy Karitasz és Imre haloti bejegyzéséből is. Szerintem, ha a természetes apa görög katolikus, akkor inkább kereszteltette volna görög katolikusnak a gyerekeit is, azért Bácsaranyos nem volt olyan nagyon messze Lövőtől, hogy ne tudta volna tartani a kapcsolatot a görög katolikus plébánossal. De miért írták sokszor római katolikusnak Karitászt?
Nem valószínű, hogy fennmaradtak írásos dokumentumok (pl. végrendelet) a levéltárban a családról, de mellékelem a fondjegyzéket. Próbálj meg máshol is segítséget kérni, például a családtörténet levlistán, hátha ott tudnak válaszolni a feltett kérdésekre. http://www.szabarchiv.hu/drupal/sites/default/files/Fondjegyz%C3%A9k%202013.pdf
Az állami anyakönyvekben általában jelezték, ha valaki nem tudott írni, szóval onnan ki tudod deríteni, hogy írástudók voltak, vagy sem.
Köszönöm a jótanácsokat. A gyerekek vallását még meg kell vizsgálnom a nemek függvényében, most nem férek éppen hozzá. A vér szerinti apát Himics nevünek sejtjük, tehát ruthén származásúnak, akik viszont általában GK vallásuak voltak. De egyik gyerek sem GK vallású, hanem Ref vagy RK. Ugyanakkor mindig oda van írva a születésnél , hogy az anya férjehagyott személy, tehát a pap pontosan ismerte a helyzetet.Bonyolult a dolog, mert amikor az utolsó elötti (fiú)gyereke született, akkor oda van írva, hogy az anya "Buczkó Imrével él együtt", de késöbb ez a fiú is Himicsnek nevezte magát. Azt is gyanítottam, hogy Himics ezalatt a terhessége alatt halhatott meg, de a halotti anyakönyvekben sem találok nyomot. Az is lehet persze, hogy csak Himics is elhagyta mint a férje, de ez nem derül ki sehonnan se. Volt ugyan egy Himics Gergely a környéken, aki korban lehetséges lenne, de annak volt felesége és születtek a gyermekei. Az valószínüsíthetö, hogy írástudatlanok voltak, így felesleges is írásos emlékeket keresnem. Sajnos a GK anyakönyvek még nincsenek indexelve, ráadásul a bácsaranyosi GK. anyakönyv az 1850-es években valami félelmetes ciril/latin szláv katyvasz. Szóval munkás ez a történet.
Latin fordítási segítséget szeretnék kérni a jobb oldali szövegnél. Csak azt szeretném kideríteni, hogy a rengeteg név közül ki-kinek a gyermeke, testvére stb. Ha jól értem vannak köztük féltestvérek is. Azt tudom, hogy az ősanyám testvére a szövegben lévő Kassay Dániel, apja Ferenc, anyja/mostohaanyja pedig Vékey Katalin. Katalin szüleit is megemlítik, Vékey Lajos és Balpataky Dorottya. Továbbá Dánielnek volt legalább egy fia, akit Zsigmondnak hívtak.
magánzó: Kérdéses, hogy az RK vallásúra keresztelt gyermekek azért lettek-e RK mert a törvényes férj az volt, vagy pedig a vér szerinti apa okán? Én a két lehetőség közül egyiket sem zárnám ki, csak tippelni tudnék. Nem tudom mennyire segít, de már találkoztam olyan bejegyzéssel, ahol az izraelita anya a természetes apa kérésére kereszteltette meg az újszülött leányát. Szóval éppenséggel a természetes apa is beleszólhatott a vallás választásába. Legalábbis ez esetben igen. Vagy a férj reverzálist adott volna és így a feleség nem keresztelhette a gyermekeit reformátusnak? A gyerekek nemtől függetlenül római katolikusok lettek? (Annyit pontosítanék, hogy az anya helvéciai hítvallású volt.)
Z.z2020: Talán még olvasod. Ahogy előttem is írták, lehet, hogy Tregova, és jobb lett volna több szövegkörnyezet. Bár én inkább olvasnám Trgovának. Pállal nagyjából egy időben jelent meg az egri anyakönyvben Sztregova Anna, lehet testvérek voltak.
LMiksa: A halotti anyakönyveknél az életkor nem mindig valós. Szóval korántsem biztos, hogy az üknagymamád 1810-ben született. A házassági anyakönyv szerint a menyasszony a vőlegénnyel együtt galgóczi volt, tehát még a házasság megkötése előtt került a városba, viszont mivel korábban nem találkozni a nevével, valószínűsíthető, hogy nem születésétől fogva élt ott. Próbálj keresgélni a halotti anyakönyvekben, hátha a szüleivel együtt költözött be, és a házassági anyakönyvekben is, mert a szülők valamelyike özvegyként újraházasodhatott mással, és a házasságkötése után máshová költöző testvérrel is találkozhatsz benne.
Kocs jánoséknak meg van a parajd ref és kat. egyházi anyakönyvek teljes 1770-1895 közötti és a Szováta katolikus 1857-1895 közötti anyakönyvekről készített felvételek.
Kapcsolódnék hozzátok, mert lassan függővé válok a családfa kutatásban, de időnként elakadok, nem tudok továbblépni. Talán ti tudnátok segíteni új ötletekkel, iránymutatással.
Jelenleg a felvidéki őseim kutatásaában merültem el, eljutottam az 1800-as évek elejéig, de itt több ágban elakadtam.
A FamilySearch-ben és a Myheritage-ben kutatok, keresek, de most megállt a tudományom.
Kérdésem, amiben támogatást kérnék:
Üknagymamamám Galgóc-on ment férjhez üknagyapámhoz 1826-ban, született 6 gyerekük, majd meghalt 1857. A gyerekek születési anyakönyve, házassági anyakönyvi bejegyzésük, halotti anyakönyvi bejegyzés, minden megvan. A halottiból (meghalt 1857-ben) tudom csak, hogy 1810-ben született, (mert a kora fel van tüntetve a halotti a.k.-ben) de nem tudom, hogy hol született, kik a szülei. Az ő neve minden anyakönyvben másként van beírva, (TÖHRMANN FÖHRMANN, FITMANN, FIRMON, FIRMAN, FORMAN, FÖHRMAN, FERMAN házassági) így nem tudom, hogy mi a hiteles. Már minden névre rákerestem, de nem találok semmi elfogadható adatot. Testvéreket sem találok. Mindezt Szlovákiában keresem, de a nevéből adódon, lehet, hogy betelepült németek. Még egy érdekesség, az adatok alapján nagyon korán ment férjhez, 16 éves korában, ami persze nem lehetetlen, de szokatlan. 18 évesen szülte az első gyereket, 47 éves korában halt. A teljes családi történet Galgóc-on zajlik, a halála is. Szóval van valakinek ötlete, hogy keressem születési helyét, szüleit? Előre is köszönöm, ha valaki ad tanácsot. Üdv.
Erdélyi anyakönyvre a leggyakoribb válasz, hogy "nincs interneten". (A románok nem akarják, hogy a lakosság otthon ülve könnyen megtudhassa, mennyire nem románok az őseik.)
Részleteket nem tudok, mert fizetős, de az Ancestry-n vannak (többnyire városi) erdélyi anyakönyvek.
Ezenkívül Koch János és az Erdélyi Genealógiai Társaság jön szóba. A weboldaluk (http://erdelygen.uw.hu/index.php) igen ...állott, de tudom, hogy még léteznek, tehát az a gyanúm, hogy a F*c*book-ra költöztek.
Kitörölni valóban nem lehet, viszont lehet egy válasz hozzászólásban jelezni, hogy a felvetett kérdés már nem aktuális.... Tudod, csak picikét emberként, partnerként kezelni az olvasótársakat....
Az volt problémám, hogy familysearchen nem találtam recordokat ezekkel a dátumokkal, de mostanra már meglettek.(kiderült rossz helyen kerestem) A hozzászólást pedig kiakartam törölni, de sajnos nem lehet. Viszont elnézést szeretnék kérni ha a posztommal kellemetlenséget okoztam.
Igazából nem értem a problémádat.... Adottak az születési nevek és dátumok, sőt a szülőpárok ... Mi akadályoz meg abban, hogy ezek alapján megkeresd az FS-en ??? Akár az indexelt születésekben, akár a házassági bejegyzések között ?? Ugye nem azt várod, hogy valaki (balek) helyetted NEKED kikeresi ??
Kérem segítségeteket: Az 1600-as évek közepén, amikor több észak-dunántúli helység elnéptelenedett (lásd pl. a törökök ittléte miatt), az akkori hűbérurak - kezdetben a Csáky, majd az Eszterházy gróf - kezdeményezte, sok esetben szlovák lakósok áttelepítését Nyitra környékéről. Keresek minden olyan információt, melynek segítségével, az áttelepítettek nevei - ha esetleg csak részben is - megismerhetőek. Előre is köszönök minden információt.
Látom, hogy itt igazi hozzáértö szakértök tevékenykednek, kérnék ezért tanácsot.
Volt egy Lövey Charitas ükanyám, aki 1820-ban Nyírlövön született helvéciai vallásúként lett megkeresztelve. 1840-ben férjhez ment egy Uszkay Gáborhoz RK szertartás szerint. 1843-ban született az elsö gyermeke, akit Lövey Klára névre kereszteltek és az anyakönyvben az áll, hogy az anya "férjehagyott személy". Az ükanyám szült összesen 10 törvénytelen gyermeket, mert az RK férjétöl nem tudott elválni. A dédanyámat 1850-ben szülte , RK vallásúként keresztelték Lövey Eulália névre. Ö 1868-ban ment férjhez Lövey Lilla néven. Késöbb a dédanyám amikor gyerekeket szült akkor Himics Lilla néven került az anyakönyvekbe. A gyerekek pedig többnyire katolikusok lettek. A dédanyámnak másik két életben maradt testvére is késöbb Himics Erzsébetnek ill. Himics Mihálynak nevezte magát. A történet miatt gondolom, hogy a vér szerinti ükapám egy Himics nevezetü lehetett, de sehol se találok megfelelö Himicset, aki 1810-1825 tájékán születhetett. Az ükanyám 1860-ban aztán egy Buczkó Imrével élt együtt, akitöl született egy Lövey Imre fia, aki késöbb aztán nem Himicsnek hanem Buczkónak nevezte magát. Az elsö férj - Uszkay Gábor - 1873-ben meghalt és az ükanyám 1874-ben férjhez ment Buczkó Imréhez.
Sajnos a családban semmilyen információ nem található a történethez, én pedig már évek óta nyomozom, ki is lehetett a Himics nevezetü ükapám. Kérdéses, hogy az RK vallásúra keresztelt gyermekek azért lettek-e RK mert a törvényes férj az volt, vagy pedig a vér szerinti apa okán?
Vannak/voltak Himicsek azon a környéken, de a név alapján ruthen betelepedettek voltak, általában GK vallással.
Egyedi a történet, elég bonyolult, dehát az adja a családfakutatás érdekességét. Talán valaki belebotlott egy megfelelö Himicsbe, annak nagyon örülnék.
Még annyit kérdeznék, hogy a lónyai (kis-nagy) civil anyakönyv esetleg megtalálható valahol a neten? Helyben az önkormányzatnál rendelkeznek vele, de van ahol azt olvasom , hogy elveszett. A levéltárban illetve a familysearch-ön pedig nem találom.
A "Carpathian Reflections" (https://www.carpathianreflections.com/) adatbázisa szerint az FS munkácsi és ungvári GK anyagában a 2377892-es film 5.-ik részében valahol van egy évnyi anyakönyv Sztavnából, 1826-ból.
Azt szeretném megkérdezni, tudja-e valaki, hogy Kárpátalján Fenyvesvölgy(Sztavna) illetve Mezöterebes (Sztrabicso) GK. anyakönyvei megtalálhatóak-e valahol? Ungváron látok a familysearch-ön sok filmet, de nehéz köztük megtalálni az igazit. Aztán kellene még Galiciából Nyla falu (ma Karpatske ) GK. anyakönyve is, ha valakinek van róla információja.
Igazándiból Zahorb falu anyakönyve kellene, de az 1892-es helységnévtár szerint a GK. anyakönyvezés Sztavnán volt. Ugyanígy a lónyai GK. anyakönyvezés Mezöterebesen történt. Elöre is köszönöm a segítséget.
Sziasztok! Ismét segítséget szeretnék kérni. Elakadtam a kutatásban, ugyanis bár megtaláltam a keresett személyekre vonatkozó bejegyzést a református anyakönyvben, a házasságnál sem a házasultak életkorát, sem pedig szüleiket nem tüntették fel. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939K-RR9B-SG?i=229&cat=269923 Uj Benjamin- Pamuk Zsuzanna
Szeretettel üdvözlök Mindenkit, új vagyok itt. Egy sikertörténetet szeretnék megosztani, hátha segítek vele annak, akinek még folyamatban van a családfakutatás folyamata....
Az egész úgy kezdődött, hogy tavaly májusban az 50.születésnapomra kaptam a családomtól egy származásgenetikai vizsgálatot ( Myheritage). Amikor visszajött az eredmény, rettentő büszkén vettem tudomásul, hogy 100%-ban Európa lánya vagyok: 26,4% balkáni, 23,5 Észak-és nyugat európai, 22,2% skandináv, 19,3% olasz, 8.6% balti. Tudomásunk szerint 4 nagyszülőmből 3 német, 1 szlovák származású volt, de az őseink már legalább 300 éve itt vannak Magyarországon.
Elhatároztuk az öcsémmel, hogy utánajárunk ennek. Lázas munka vette kezdetét. 8 hónapig minden egyes napon dolgoztunk rajta, persze munka és család mellett, sokszor kérő estig kutattunk. Fizettünk be egyházi oldalra, találtunk német családfa-kutató oldalt, jártunk önkormányzati anyakönyv vezetőnél,de legnagyobb segítségünkre egyértelműen a Familysearch oldal volt.
Aki esetleg német származású őst keres, annak segítség lehet az alábbi oldal, szerencsére lehetett felmenője az oldal üzemeltetőjének a mi környékünkön is, mert nagyon sok adatot találtunk itt, sőt, néhány német településig is eljutottunk, ahonnan az őseink jöhettek. ez egy alapos oldal, többször ellenőriztük, nagyon korrekt:
Lehet ez Stregova is. 8 hónapos kutatómunkám alatt számtalanszor tapasztaltam, hogy esetenként nagyon rondán írtak a papok akkoriban....Nálunk is előfordult többször, hogy tévesztették a nevet, pl.Opel-ből mára Appel lett....
Még régebben írtam Sztregova Pálról és most találtam egy anyakönyvet. Én ebben a vezetéknévben Tregovát látok, de kíváncsi lennék, hogy valósan az vagy csak félreolvastam.
Köszönöm a tanácsokat, utólag nagy szerencsével a hungaricana oldalon az újságok között rábukkantam a gyászjelentésekre így már egy fokkal előrébb vagyok és ráadásnak még a dédszülők is meglettek :D
Esetleg érdemes -- ha beleesik a már elérhetőek körébe -- az egyházi On-line(2500Ft/2hét) adatbázisokat átnézni. Az, hogy az adott település elérhető-e mindenhol ingyenesen megnézhető.
Apnakegfelelo.szamu nemakarmilyen vallasu nagyszulot kellett igazolnia, Ehhez kb szazhusz eves. Szuletesi vagy nyolcvan ebes halotti bizonyitvanyt kellett igazolni. A kesobbi.idolbol meg megvannak a meg felelo..bizonyitvanyok.
Saját tapasztalat szerint....miután a temető fenntartásában változás volt (egyházi kezelésből átkerült polgáriba az önkormányzatokhoz vagy valamilyen külső céghez), egyrészt kevés kivételtől eltekintve nem segítőkészek -- adatvédelemre hivatkozva -- valamint a "nyilvántartásaik" legtöbbször botrányosak. Ebből kiindulva csak véletlen szerencse dolga, ha onnan sikerül adatot kapni.. Természetesen vannak üdítő kivételek, leginkább a nagyvárosi temetők között...
Ha a sír megvan, akkor maga a temető már adhat támpontot, mert ott az elhunyt olyan adatainak meg kell lennie, mint születési és halálozási dátum, anyja neve, születési helye.
A nagyszülőkhöz -- általában -- még kijártak a szülők és a gyerekeik is a temetőbe..... Elvileg ez megad egy települést és jó esetben egy sírkövet....azon pedig szerepel a születési és az elhalálozási év. Innentől kikérhető a születési és a halotti anyakönyvi kivonat az okmányirodából. Szerencsés esetben innen már tovább lehet haladni... Esetleg, az egyházaktól kérhető/kapható további információ...
Szerintetek, hogy/hol érdemes tovább kutatni, ha csak a nagyszüleim nevét tudom? Sajna nem ismertem őket így több információ nem áll rendelkezésemre a nevükön kívül :/
Bátortalan kérdésem lenne, mivel a familysearchben nem jutottam előre, hogy esetleg ebben az adatbázisban megtalálható-e a Szedlák József akiről az alábbit tudom.
Az aknaszlatinai római katolikus egyház anyakönyvének I kötet, 100. Lapja alapján 1864. Január 10-én születet, és 11-én keresztelték meg Szedlák Antalt (aki később 1931.03.10-én elhunyt).
Szülei, Szedlák József római kat. éjjel őr és Hotyima Anna rk. Aknaszlatinai lakosok.
Mint korábban irtam, keresem azt a Szedlákot aki Prága mellől jött Szlatinára, vagy a környékbeli faluba és erdész volt. Sajnos, most még egy jó ideig csak az online keresgetés marad....
Sztregova Pálnak több felesége és jó néhány gyermeke volt. Mivel a 3. házasságkötéskor nagy volt a korkülönbség a férj és feleség között, gyanítható, hogy Pál halála után a feleség újraházasodott. (Az egyik gyerek anyja Horváth Erzsébet, az anyakönyv szerint, de ez elírás lehet.)
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GBT3-XJD?i=47 József, Ölvedszki Ferencz juhász és Skulecz Karolin fia, szül. 1895 jan. 10-én a Szakállosi majoron; a szülők származási helye Komáromszentpéter. A megjegyzés szerint Blaskó Rozáliával 1914 május 17.-én házasodott Paláston.
Sajnos a ma Szlovákiához tartozó helységek polgári anyakönyvei nincsenek interneten, tehát csak a FamilySearch-ön található egyházi anyakönyveket lehet nézni, és azok legtöbbször 1895-ig vannak, ugyanúgy, mint a magyarországi oldalon.
A lakcímjegyzékben talált András-vagy-Endre kérdésre megjegyzem, hogy a két név ugyanaz -- latinul írt anyakönyvben mindkettő egyformán Andreas lenne. Volt, aki felváltva használta őket, de még gyakoribb volt a környezetbeli összekavarodás és félreemlékezés, főleg, ha a személy többnyire ténylegesen Bandi volt. (Hivatalos okmányba akkortájt eszükbe sem jutott volna Bandit írni.)
Keresem az apai déd apám, Mezei József,(református)? akinek leánya Mezei Julianna sz: 1905 Lontó és meghalt 1978 Vámosmikola.
Mezei József felesége Kaiser Julianna sz: 1880 Ebed.Katolikus.
Sajnos sehol nem találom, már kb 1 éve..
Azonkívül keresem az anyai vonalon élőket Ölveczki József sz: 1895. Ipolyszakállos, meghalt 1939 Nagybörzsöny-Ganád puszta , Vámosmikolán van eltemetve..
Ebből az érdekelne hogy milyen minőségben élt Ganádpusztán , a munkáját tekintve.. Tudomásom szerint vadász puskája volt és valami uradalmi birtokon volt.. Ott született 2 lánya,akik a halálakor 2és 6 évesek voltak.
Testvére is, Ölveczki Gyula Nagybörzsönyben volt vadőr 1930.-as években.
Hol találok olyan fórumot, feljegyzést, infót, amiből ezeket megtudom.. Köszönettel : Puskásné
Érdekődni szeretnék, hogy egy bizonyos Sztregova Pál egri fertálymester (Rác negyed 1814-ben) felmenőiről van-e információtok. Amennyit tudok, hogy Bátory Juliannával házasodott össze. Radixfórumon olvastam, hogy feltételezhetően ő már nem egri származású volt.
szívesen. A MACSE adatbázisban megkerestem a szülők házasságát, és meglepődve láttam, hogy az 1909-ben volt. Próbáltam az anya lánynevén Gyulát keresni a familysearch-ön. Szerencsém volt.
Még igencsak kezdő vagyok a családfakutatásban és a tapasztaltabbak segítségét szeretném kérni.
Dédnagyapám, Matzkó Gyula "keresztlevelét" keresem, 1891. augusztus 17-én született Budapesten, sajnos a kerületet nem tudom. A Familysearch sima kereséssel semmit nem dob ki (pedig többféle névváltozattal is próbáltam), illetve átnéztem az erre az időszakra vonatkozó összes budapesti anyakönyvet de a siker elmaradt.
Édesapját Matzkó Endrének hívták, szabó volt a foglalkozása és a budapesti lakcímjegyzékben az 1903-04-es kötetben bukkan először fel a 8. kerületi Víg utcában (bár zavaró módon néhány korábbi kötetben ugyanezen a címen, szintén szabóként Matzkó András szerepel és nem tudom hogy elírás vagy valamilyen rokon).
Édesanyját pedig apukám elmondása alapján Fedák Rózának hívták.
Tudna valaki tanácsot adni, hogy miként tudnám megtalálni a Matzkó Gyula születésére vonatkozó anyakönyvi bejegyzést?
A német neveknél előfordul, hogy kimaradnak betűk a családnevekből, ha megnézzük a Family Search-ben a neveket, 1804-ben Gyöngyöshalászon született egy Anna Maria Kálin.
Köszi, igen, ezeket néztem és hasonlítottam össze Szlatinánál, hogy ugyan annyi név van mindkét dokumentumban.
Annak ellenére, hogy a Szedlák szláv ( a Cseh felmenőt keresem) név és parasztot jelent, vannak a listában hasonló jellemzően nem magyar v német nevek.
Viszont az, hogy a megyében, pl. Rahón találtak anyakönyvi bejegyzést Szedlákra 1826 körül, az jelzi, hogy valószínűleg nem teljes a felmérés. Csak a hogyan tovább most kérdéses :(
Ugocsa megye mind egy filmen van, de Máramarosra négy filmet sorol.
A "Germans & Hungarians" monográf nem tudom, hogy teljes feldolgozása-e a filmeknek; a címe ("németek és magyarok") felveti a gondolatot, hogy nem. (A Szedlák szláv név, nem német.)
Azt szeretném tudni, hogy ez a 1828-as Land Census Máramaros és Ugocsa megyékre mit tartalmaz_
Mivel egy hasonló cipőben levő "rokon" egy éve azt irta, hogy "A legkorábbi Szedlák-felmenőnk Rahón egy Szedlák Bertalan nevű ember, aki az 1820-as években javában nemzett ott gyerekeket." Márpedig én ebben az adatbázisban egy darab Szedlákot sem találtam. Lehet, hogy ez normális és én értelmezem félre ezt a dokumentumot.
Erre a választ megmondani nem tudom. A további kutásaid majd igazolják vagy cáfolják
Nekem több olyan ősöm volt, aki két-három évente új helyre/megyébe költözött.
Pl a mostani kutatásom Torontál megyében, az őrületbe kerget. El és feltűnnek családok.. pl a keresett ős testvére Temes megyében tűnt fel az összeírásban, de a testvére még mindig nincs meg.
A nevek könnyen elírás, rövidítések áldozatai lettek, úgy vettem észre.
Nagyon köszönöm, azt látom, hogy valamiért Aknaszlatina csak Szlatinaként szerepel, meg összehasonlítottam az képeket illetve a pdf-ben letöltött adatbázist. Ennek segitségével legalább kijavitottam ay 1864-ben született Szedlák Antal anyja nevét ami ha igaz akkor Hotyima Anna, az apja, akit keresek Szedlák József. De sajnos Szedlák még nem szerepel az egész Máramaros megye 1828-as jegyzékében.
Ha ez igaz, akkor feltételezhetem, hogy 1828 után kerültek a megyébe?
Igen, én is őrá gondoltam. Anno benne is voltam a fb csoportjában.. BL, mint én.
Igazából nem az esett rosszul, hogy neki más elképzelései vannak, hanem a hangnem és a személyeskedés!
Ha ő az, akkor az Excel nem ördögtől származó való ötlet, hisz a FS-ről leszedett xls importokat alakította és szerkesztette gedcom kompatibilissá alakítja és berántja az Ahnenblatt-ba.
Viszont úgy gondolom nem egy kezdő szint. Viszont tanácsolhatta volna, hogy érdemes lenne megfelelő oszlopokba tárolni a találatokat, hogy könnyű legyen importálni.
Maximálisan egyetértek.Bár Prelleg már leírta, de a hangnem,stílus alapján én sem tudtam másra gondolni,mint Kőgolyó reinkarnálódására...egyedi,nem elfogadható, itt szerencsére ritka.
pert2: Az elmúlt száz, de még csak ötven év anyagait is digitalizálni, nagyon sokba kerülne. Ráadásul ne feledd, sokan a katonák közül még élhetnek. A személyes adataikat nyilvánosságra hozni, nem lenne túl szerencsés döntés. Megnéztem a Hadtörténelmi Levéltár oldalán: a tisztekről maradtak fenn iratok:
Az altisztek és legénység iratainak (Horthy-korszak) döntő többsége tudtommal le lett selejtezve. Talán valamennyivel jobb a helyzet az Osztrák-Magyar Monarchiával kapcsolatban. Viszonylag sok helyen fennmaradtak a katonaállítási lajstromok, és a Grundbuchblatter-ek a cs. és kir. ezredektől. Ezek mind online elérhetőek.
A témától kissé eltérve, azt sajnálom, hogy az 1848/49-es forradalom és szabadságharc, valamint a Tanácsköztársaság, és a burgenlandi harcok idején elesettekről nem készült adatbázis, pedig ezek közül kettőnek is mostanában volt a 100. évfordulója. 1848/49. szabadságharcról tudom, hogy a JNSZ megyei anyakönyvekből Örsi Julianna összeírta a katonákat, de nincs országos adatbázis. A Familysearch-ön elérhető katonai anyakönyvekbe valamiért nem jegyezték fel a szabadságharcban elesett honvédeket, kivétel a katonakórházak anyakönyveit. Hogy ekkoriban külön anyakönyveket vezettek a felkelő seregtestek, és azok elvesztek, vagy nem is vezettek, nem tudom.
12Tél57z: Kedves kőgolyó, hogyan is írtad az egyik hozzászólásodban? VALÓDI segítség helyett, csak szívatni akarod a delikvenst. Nos, én úgy látom, hogy b_lajos Bestkingken/Vikinghun jó néhány ősét segített megkeresni, és ajánlott egy lehetőséget a kutatásból kinyert adatok rögzítésére. Ezzel szemben te közölted b_lajossal, hogy az ajánlott mód rossz és elkezdted piszkálni, több hozzászóláson keresztül. Hét hozzászólásod volt az ügyben, de egyetlen egy alkalommal sem ajánlottál Bestkingkennek egy másik opciót. Te nem akartál neki segíteni, csak szívatni akartad b_lajost. Vagy részedről ez lenne a valódi segítség?
4904: pert2 hozzászólására reagáltam, sajnos nem tudom, hogy lehetne elérni online ezeket az anyakönyveket. Az Erdélygen adatforrását meg, gondolom, már ismered.
drRamaty: Igen, ezt ismerem, de szerintem nem szabadott volna minden dokumentumot feltenni az oldalra, személyiségi jogok miatt.
Reggelre az a véleményem alakult ki így kezdőként(hihihi) hogy a franc fog veletek birkózni értelmetlenül. A mai "beírásokat" olvasva ez csak megerősödött bennem. Csak egy dolog zavar, hogy a szerencsétlen kezdőket vastagon átbaszva viszitek be az erdőbe.....olyan MACSE-s hagyományokkal. Sajnálom őket, benneteket viszont felejtelek......
Aknaszlatina 1828-ig a maramarossszigeti plebaniahoz tartozott. Ott is probalkoznek.
Masreszt lehet h ezt mar lattad is:
A Familysearch kidob anyakonyvi talalatot aknaszlatinara, de sajnos kulcsos.
Ukraine, Ivano-Frankivs′k, Bohorodchany, Solotvyn - Church records.
De elsosorban az aknaszlatinai anyakonyvet neznem lapoznam at jobban, ha lehet, mert a Szedlak Antal elott szuletett baba(k)nal lehet, h megtalalod apa vagy anya szarmazasi helyet is megjegyzesben. Es kiirnek minden oldalagi szintet is. Es tennek egy probat arra is, hogy a hazassagkotesre nem-e ott kerult sor.
Tudod, ez a forum arrol szol, hogy azok a kutatasban kezdo es halado emberek, akik elakadnak, vagy megtorpannak, vagy egyszeruen csak kikerik a tobbiek velemenyet, mindezt disztingvaltan, kedvesen teszik. Tisztelettel a masik fele. Mert tudod mi a legfobb kozos ezekben az emberekben? Hogy munkajukkal nem hagyjak feledesbe merulni az Ősök, a Hozzatartozok, a regen elt emberek emleket, nevet. Es ezt tisztelni kell.
Azok, akik regen eltek, akik neveit orommel irjuk fel barhova is, nem csak nevek. Ők egykor ugyanolyan hus-ver emberek voltak, mint most mi, es a letuknek, a donteseiknek koszonhetjuk mi is az eletunket. Te is.
Es ezert mi, akik itt segitjuk egymast, es segitve vagyunk, nem kritizaljuk egymast, nem viselkedunk csunyan, nem okoskodunk, ellenben nagyon orulunk egymas eredmenyeinek. Legyen az kezdo a 3. ősével, vagy halado a 10+ ősével, mindegy, mert a cel kozos. Itt nincs helye szo-karatenak. Ha valamit megtanul az ember a kutatas soran az az elfogadas, a tisztelet, es az alazat. Ha maradsz, akkor legy szives ne bantsd meg az itt levoket, Ok sem teszik Veled.
Gratulálok :) A Torma névről most hirtelen Torma Zsófia régésznő jut eszembe. A gróf Károlyi családról van szó ? Károlyi Sándor a szatmári béke összehozója is rokon ?
--------------
A Torma névvel egészen messze el lehet jutni, egy helyen vagyok megakadva,a Károlyi család pedig apám anyja néven ott is haladok és a Sáfár név is messzevezet,
Majd meglátom.
A Sáfár névvel családi papirjaim szerint, amelyeket örököltem és anyám haláláig nem is láttam, nem tudtam, 1753- ig jelen pillanatban, ezek hiteles dokuk.
Ennyi.
Közben találtam a Sáfárokkal kapcsolatos 1749- ben készült dokumentumot egy igazolási eljárásról.
Excelben is tokeletes kezdeni. Aki mast mond, az nem tudja kihasznalni excel tarhazat.
1595-nel jarok, egyben kinyomtatni nem cel, ellenben tokeletesen atlathato, egyertelmu, es ingyen bovitheto. Nem akartam beleallni a vitaba, de akinek nincs igaza, annak nincs igaza, es ebben a kozossegben nem szokas a masik technikajat es modszereit (ilyen csunya hangnemben sem) kritizalni. A kezdeteknel az excel tokeletes. Kesobb pedig majd kialakitja maganak.
Szia. Ha meg aktualis a kerdesed, az en velemenyem, hogy bar a ket het keves egy kiterjedt, latvanyos kutatashoz. Ellenben ha Te magad elkezd, a tanacsainkkal, olyan szep latvanyos eredmenyt tudsz elerni ket het alatt is, hogy meg Te magad is borzasztoan meg fogsz lepodni. :)
En nagyon biztatnalak ra, hogy ha meg nem tettel le rola, akkor vagj bele. A kutatas egy pontig gyors eredmenyeket hoz. Van par trukkje a kutatasnak, de ha irsz privit, szivesen elmondom, hogy milyen infokat kell begyujtened, ill. h mely oldalakon kell kutatni.
Igen, a ket het keves lehet, de ha ugyes vagy es eleg elszant, akkor akarhanyadik oshoz is el tudsz jutni meg ennyi udo alatt is. Avagy, tekerj egyet az ajandekon, es tudd meg hogy mely őse "hianyzik" neki a legjobban, es csak arra fokuszulj ebben a ket hetben. Arra, akirol informaciot szeretne tudni. Vagj bele, menni fog :)
Őszintén csodálom, hogy páran milyen szakértelemre tettek szert és miket tudnak kibányászni! Amit én szeretnék elérni, az csak egy egyszerű dolog, csak elfelejtettem időben utánajárni. Nagyanyám szerint valamelyik nagy/ükapám volt erdész és Prága mellől érkezett Kárpátaljára, Aknaszlatinára. 10 éve kedves rokonaim az 50. szülinapomra összeszedték a templomból amit tudtak, és már csak 1-2 lépésre lehetünk, de nagyon elakadtam, hiába próbálkoztam a familysearch oldallal, is. Annyit viszont az Anchestry megerősített, hogy a DNS történetben erősen benne van Csehország, Németország, és persze Kárpátalja. Amit én szeretnék az csak az, hogy megtudjam, honnan, melyik Cseh városból, faluból vándorolt az erdész ősöm Szlatinára. Tudjátok, egy erdésznek a szaporítóanyag származása mindíg fontos.
Az aknaszlatinai római katolikus egyház anyakönyvének I kötet, 100. Lapja alapján 1864. Január 10-én születet, és 11-én keresztelték meg Szedlák Antalt (aki később 1931.03.10-én elhunyt).
Szülei, Szedlák József római kat. éjjel őr és Hotyina Anna rk. Aknaszlatinai lakosok.
Reményeim szerint az akár már a József, vagy az apja lehet talán a hőn keresett ős. Csak nem tudom, hogyan tovább :(
Nekem szerencsém volt, mert nagyapám papírjai között megmaradt, hogy 1948.09.26án érkezett haza Debrecenbe, így meg is találtam. 2313. oldal, 57809 sorszám Szécsényi Lajos.
a hozzászólásban a kolozsvári anyakönyvekről történik említés. nekem is kellene 1900-1910 közötti református vagy államiban kutatnom de nem tudom hol volna elérhető netán innen magyarországról.
Egyebkent en a mezei csaladfakutatas hive vagyok, az emberek 95%- a nem tud visszakutatni ded vagy okszuloknel tavolabbra, tan 100- 150 evnyire. De ennek is van ertelme, gondos kutatassal talalhatunk.par rokont a mar ismerteken kivul, es megismerkedhetunk veluk. Anyam pl a hetvenes evekben vegzett rokonkutatast, talalt is harmat a mar ismert tizegynehanyon kivul, meghivtuk oket es jol elvacsoraztunk elsorozgettunk meg elbeszelgettunk.
Ha elektronizalnak a katonai koegeszito parancsnoksagok.iratait szaz evre visszamenoleg vagy akar otven evre is, akkor meg a dedu okaim is kiderithetnek hol nem voltam katona otven evvel ezelott. De a nagymamaim leanykori nevet is egyetlen helyen tartjak nyilvan, a katonai osszeiraskor kerdeztek meg. Bar a hitelesseguk nemileg kerdeses, mert az osszeirast vegzo ormester a ketsegbeesett arcokat latva azt mondta, hogy a bajtarsak irjanak be valamit.
pert2: bar csak az elhunytakrol van netes info, de nem hiszem hogy a tobbi eletben maradt katonat se tartottak volna nyilvan nagyszulokig.
Nagyon sok iratot leselejteztek, de nem kizárt, hogy valami fennmaradt a túlélőkről. Amiről én tudok: az első világháborúból elsősorban a Nachrichten, de valamennyire a Verlustliste is szolgáltat adatokat a hadifoglyokról és sebesültekről. + a Nemzetközi Vöröskereszt Múzeum hadifogolyadatbázisa, de az sem teljes. A második világháború hadifoglyairól még a Hajdú-Bihar Megyei Levéltár adatbázisaiból tájékozódhatunk, meg a Gulag lexikonból + ígértek 2020 végére egy adatbázist a Szovjetunióba került hadifoglyokról. A nyugati fogságba került katonákról nem tudom, hogy készültek-e valamilyen összeírások.
Sami99: A budakalászi állami anyakönyvek a Pest megyei levéltárban elérhetőek, ahol nem végeztek anyakönyv digitalizálást. Szeged: killbill1980 hozzászólásában lévő linkre rákattintasz, http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=153028046&t=9000502 majd az 58-as számnál feletti listán kikeresed azokat az anyakönyveket, amik neked kellenek.
Köszönöm szépen a linket, bár sajna csak félsikerrel jártam, de persze az is siker. :)
A dédimamát megtaláltam vásárhelyen csak a papát nem... :(
Akkor lehet még Budapest, Budakalász vagy Szeged... Ez utóbbi 2-t sem láttom az FS katalógusában. :(
Ha a gyerekeihez költözött... Az egyik gyereke Tiszaroffon maradt, egyik pedig Pestre költözött (VI.ker.); azt hiszem jó kis munka lesz 1909-1922-ig átnézni csak ezt a kerületet (remélem tényleg odaköltözött...)
NEM....ez nem segítség csak a káosz növelése....SZÁNDÉKOSAN, CINIKUSAN miután saját bevallásod szerint is MEGVAN az ÉRTELMES megoldásra a rálátásod.....bármely családfakezelő program tekintetében.
NEM, az excel alapú adatgyűjtés nem célszerű, nem praktikus, nem átlátható.....persze ezt TE is pontosan tudod.
Na, ezért a cinikus hangnem......mert VALÓDI segítség helyett, csak szívatni akarod a delikvenst !!!
Nem értem ezt a hangnemet! Légy szíves mellőzdm igaz magad minősíted vele!
Legalább megpróbálok segíteni egy kezdőnek! Egy megfelelő táblázatban könnyebb átlátni a kapcsolatokat... Aztán át lehet ültetni megfelelő családfa kezelőbe
Bár igaz, ami igaz, a vasút feltalálása és kiépítése után is hosszú ideig a zemberek jelentős része vagy termelte, vagy rugdosta a lószart a poros földutakon.....
Most talált a familysearch egy olyan dolgot hogy Domonkos Péter szülei Domonkos Ferencz és Horvath Theres ,Ferencz szülei Domonkos József és Hovath Judit de ebben az egyezésben már nem vagyok olyan biztos,
Előttem írta valaki, hogy Tokorcs lehet a vőlegény származási helye. Ott is vannak Domonkos nevűek. Lehet ott is érdemes keresgélni, Kemenesmihályfa anyakönyvei közt. Szerepel is egy Domonkos Ferenc. De ő nem lehet a keresett vőlegény, mert 1795 után is született gyereke Pap Juliannától.
A keresett Ferenc apja is valószínűleg Ferenc, mert ifjú jelzővel illették a házasságkor.
Azt, hogy van indexelve, az egy dolog. Nem magyarok végezték, nagyon sok az elírás. Anno a papok is írhatták rosszul, nekem is számtalan ilyen előfordult a kutatás során. De ezt szerintem sokan meg tudják erősíteni
Javaslom, használd a keresőt, töltsd le adott település anyakönyveit. Vannak programok rá, FS-tools, FS Downloader. Vezess Excelben a találatokat, minden adataival együtt. Születések, esketések, halálozások tekintetében
Gratulálok :) A Torma névről most hirtelen Torma Zsófia régésznő jut eszembe. A gróf Károlyi családról van szó ? Károlyi Sándor a szatmári béke összehozója is rokon ?
Domonkos Péter szüleit megtaláltad. Péter 1851.06.18-án született. Péter és Tipold Terézia az üknagyapád Dr. Domonkos Géza szülei.
Ők már elég idősen házasodtak, ezért írtam, hogy voltak előző házasságok
Domonkos Ferenc feleségei
Vélhetően Bertha Juliannával 1820 körül házasodhattak, 1840 körül halhatott meg! Róluk nem találtam semmit.
Böröcz Erzsébet 1844-45 közt voltak házasok
Horváth Teréziával ezután házasodtak, ezt találtad meg
A házassági bejegyzés alapján megtalálam a Domonkos szülőket és azok házasságát. Ők Domonkos Ferenc Domonkos és Mogor Éva. Ez a Ferenc már nem gencsi vagy hőgyészi. Sajnos számomra kiolvashatatlan a származási helye. Ha valaki kiolvassa, akkor lehet tovább haladni az időben, amennyiben van feljegyzés aabból az időből/településről
Ferenc és Terézia 1848.02.09. házasodtak 50 és 42 évesen,gencsi lakosok. Péter 1851.16.18-n-
Szülök Domonkos Ferenc és Mogor Éva, ill. Horváth János és Kocsis Rozália
Valószínűleg mindkettőnek volt korábbi párja. Érdemes azok közt keresni!
Ferencz előző felesége: Böröcz Erzsébet, meghalt 1845.10.24. Szerencsére az az oldal pont nem sérült.
Erzsébettel 1844.02.04.-n házasodtak, 44 és 26 évesen, gencsiek.
Rákeresve Ferencre, 3 találatot ad ki a 20-s évekre Bertha Juliannával. 1823 a legkorábbi. Talán ő az első feleség
Domonkos Ferenc és Mogor Éva 1795.02.07-n házasodtak. Itt szerepel egy 1776.03.18. dátum. Sajnos szülőkről itt már nincs infó. A menyasszony gencsi, a vőlegényt nem tudomkiolvasni,talán Iskor? Talán van aki ki tudja olvasni a fórumlátogatók közül!
Ferencet 1798.05.04-n keresztelték, mint 2. gyermek. az első István 96-ban. Persze ezeket a halotti a.k. alapján ellenőrzini kell, hogy nem-e halt meg a gyermek.
Mogor Éva 1777.12.03-n keresztelték. Szülők Mógor István és Foczeny Éva.
Nagyon köszönöm, hogy vette a fáradságot és válaszolt a kérdésemre. Ne haragudjon, hogy csak most tudom megköszönni a kedvességét.
Próbálok az Ön által adott nyomon elindulni, hátha sikerül. Én egy klasszikus Méh telep vezetője vagyok, de ellentétben a többi Kollégával igyekszem az alapanyagban az eszmei értéket is látni, és ha tudom megmenteni az Utókornak, mert mint hasonló gondolkodásúak tudjuk, hogy az ilyen leletekből több már nem lesz.
Ha tudok segíteni bármiben, Én is szívesen állok rendelkezésre, az érdeklődési kör ismeretében.
Mellekesen most unalmamban rakereszem a nevemre, es mekjelent masok mellett a budapesti haztulajdonosok 1938-39- es cimtara, ahol szinten megjelent egy rokon, akirol eddig csak azt nem tudtam, hogy o volt annak a haznak a tulajdonosa, ahol akkoriban lakotteg az apam is eltoltott nala par honapot. Ezek utan mar talan erdemes lenne visszakeresni az utobbi szaz ev bunugyi nyilvantartasat is, bar meglepodnek ha nem azt talalnek benne akit varok, de kb egy millio embernek ott is lehet rokona mindenfele infokkal egyutt, bar nyilvan az ilyen adatok szemelyisegvedelmiokokbol titkosak, ugyhogy marad a lakonyilvantartas:-)
Egyebkent erdemes a katonai elhunytak kozott is kutakodni, az ellege teljes info a haborukban elhunyt katonakrol. En pl.talaltam egy masodik vilaghaboruban elhunyt hadnagyot, akinek az anyja neve megeg,ezett a nagynenemevel, az egyetlen bibi az volt, hogy a hadnagy szuletesekor a nagynenem meg csak het eves volt, tehat ez a masik rokon a csalad eddig ismeretlen aga. Nem igazan emesi leszarmazottaknak erdemesebb a hadsereg katonai kozt kutatni oket szarmazastol fuggetlenul nyilvantartottak, bar csak az elhunytakrol van netes info, de nem hiszem hogy a tobbi eletben maradt katonat se tartottak volna nyilvan nagyszulokig.
pert_2: Igazad van, én még az 1920-as elpusztult kolozsvári anyakönyvnél tartottam, amikor írtam, és a lakcímkártyát figyelmen kívül hagytam.
Silverado2: Itt mire gondolsz, anyakönyvi lapok képeire, indexelt adatokra, családfán elhelyezett személyekre? Esetleg egy-két link nem működik már?
Bestkingken: A Hungaricana-n számos pápai újság elérhető, ezért sok mindent találni rajta a Domonkos-Zsilinszky családról, eljegyzéseken, baleseteken és kitüntetéseken keresztül a gyászjelentésekig. Az OSZK gyászjelentések gyűjteményében is sokat lehet találni a két család tagjai közül.
A gyarmati házassági bejegyzésük szerint D. Péter Hőgyészen, Tibold Terézia pedig Gyarmaton született. B_lajos a hozzászólásában több linket is megadott, azokat is érdemes megnézned.
A "Place" mezőbe elkezded beírni, hogy Kemene..., aztán a legördülő listából kiválasztod, hogy "Hungary, Vas, Kemenes-Hőgyész", és megnyomod, hogy Search.
Az első találatra kattinva (church records: egyházi anyakönyvek) lenyílik a két lehetőség: katolikus vagy evangélikus. Úgy emlékszem, RK a keresett személy vallása, tehát arra kattintva feljön a katalógus-oldal: https://www.familysearch.org/search/catalog/397559
Lent a "Film/Digital Notes" részben látható, hogy egészen 1732-től vannak anyakönyvek, bár úgy látom, a halottikból hiányzik néhány év. A fényképezőgépre kattintva lehet a képeket böngészni. A nagyító ikon azt jelzi, hogy van a filmen indexelt (tehát névre kereshető) adat; ez az indexelt katolikus kereszteléseket jelenti. A nagyítóra kattintva felhozza a keresőfelületet a kiválasztott filmszámra szűkítve.
Üknagymamád, özvegyen halt meg Budapesten 1955.04.18.
Házasságuk Pápán volt 1906.02.26. Mivel nincs UB, valószínűleg nem Pápán halt meg. Lehet ő is Budapesten,
A vőlegény róm.kat. vallású, 1878.11.19-n született Kemeneshőgyészen. Szülők Domonkos Péter és Tipold Terézia gyarmati lakosok (győrmegye) A menyasszony róm.kat. vallású, 1888.02.24-n született Matcaliban. Szülei: Zsilinszky Lajos és Gönitzer Emília pápai lakosok.
Előveszed Kemeneshőgyész anyakönyveit és elkezded keredni a szülők házasságát. Az esetleges testvérekből lehet kalkulálni az idejére is.
és így visszafele az ők szülőit is megkeresed...
Párhuzamosan a halotti ak.-ben is lehet nézni, stb
Sziasztok! Az apai ágam szeretném felkutatni az uk nagypapámig megvagyok de egyik csaladfakutatos oldal nem tud tovább embereket. Ük nagypapámat dr.Domonkos Gézának hivták hozzá ment Zsilinszky Emmához valamiert sok családfa kutató oldal Domenkos néven említi a magypapám ha valaki tud segíteni azt nagyon megkoszonom
Hello! Hosszú kihagyás után szerettem volna folytatni a kutatást a familysearch.org/-on, de meglepődve tapasztaltam, hogy több, korábban fellelhető adatot nem található. Szerencsére némelyiket lementettem annak idején, de most azokat sem hozza a kereső. Történt valami negatív változás az oldalon? Tapasztalt valaki hasonlót?
Speciel a lakcimkartyakat nem.az anyakonyvvezeto, hanem egy hivatalnok.adta ki 45 elott. Elvileg persze kellett hozza anyakonyvi kivonat, meg egy lakast igazolo papir a foberlotol. De hat azert ott hevertek a lepecsetelt es afonok altal alairt lakcimkartyak a fokban, es azismeros ugyintezotol azert be lehetett szerezni. Ha valaki pl.1944 nyaran el akart tunni az akarkik elol akik akarhova akartak kuldeni nyaralasra, akkor ez a megoldas volt. Ami a szuletesi anyakonyveket illeti, az 1842- bennszletett dedapamnak csak avnegyven evvel kesobbi halotti bizonyitvanya maradt meg, apam megv1940- ben vegigjarhatta volna az osszes Csabara vegzido telepules osszes templat,hatha megvannak.meg a szaz evvel korabbi anyakonyvek. Akkoriban meg valahogy nem digitalizaltak a meg meglevo anyakonyveket sem. .ondjuk ezt kesobb se tettek, Meg a nyolcvanas evekben is az 1960 tajan kiallitott anyakonyvi kivonattal.igazolhattam volna magam ha ellopjak a szemelyi igazolvanyomat.
csak 1842- ig tudok visszamenni az oskutatasban, korabban a kanaszokat meg az egyeb ilyen nepsegeket nem tartottak nyilvan.
Nyilván kellett, hogy tartsák, függetlenül attól, hogy valaki kanász, kovács, koldus vagy éppen orvos volt, vezetni kellet őket az anyakönyvekbe.
ha beirom a csaladmevemet a gogliba, osszesen nyolc ember jelenik meg
Nálam is vannak nagyon ritka családnevek, az egyiknél valószínűleg lekopott egy betű az eredeti vezetéknév elejéről, a másik is valamikor, valahogy módosult. Nem lehet, hogy a kanász ős újonnan települt a városba, azért nem tudod visszább vezetni az ágát?
Ilyet azert pl kitoltetlenul is lehetett szerezni, aztan az emberfia olyan nevet, cimet es eletkort ir bele, amit akar.
Nem, ilyet nem lehetett tenni, 1945 előtt Magyarországon, ha az anyakönyvvezető nem ismerte a bejelentőt, akkor olyan tanúval kellett bizonyítania személyazonosságát, akit az anyakönyvvezető személyesen ismert.
1945 tajan bevallasra ment a szuletesi ido, korabban nem volt szemelyi ihgazolvany, az emberek a lakcimbejelento kartyaval tudtak igazolni.magukat. Ilyet azert pl kitoltetlenul is lehetett szerezni, aztan az emberfia olyan nevet, cimet es eletkort ir bele, amit akar.
A csaladfakutatasnal nemi elonyt jelenthet ha valakit nem Kovacsnak vagy Szabonak hivnak. Em pl.ha beirom a csaladmevemet a gogliba, osszesen nyolc ember jelenik meg, akibol hatot ismerek es a masik kettorol is sejtem ki fiaborja. De ennek ellenere is csak 1842- ig tudok visszamenni az oskutatasban, korabban a kanaszokat meg az egyeb ilyen nepsegeket nem tartottak nyilvan.
5845827-től 5845838-ig cserélgesd a link végi számokat, úgy tudsz az anyakönyvek között haladni. Esetleg még a környékbeli nagyobb város (pl. Szolnok) kórházában is meghalhatott, de valószínűbb, hogy valamelyik gyerekéhez költözött.
pert2: Romániában akkoriban nem készítettek anyakönyvi másodpéldányokat az államiakból?
Az 1920-as kolozsvari anyakonyvek pl.megsemmisultek a haboruban. Ezek utan bemondasra potoltak, ennek eredmenyekent az angol tanarnom.harom.evvel fiatalabb lett a sajat huganal
.
Egyebkent a csaladfakutatason nagyot loktek az 1940- es zsidotorvenyek, sokaknak kellett felmenoket igazolniuk, igy aztan van egy 1940- ben kiallitott okiratom hogy a dedapam 1842- ben szuletett, evangelikus kanasz volt, es loves altal halt meg 1878- ban. A csaladi emlekek szerint hajto volt egy vafaszaton amikor egy bunko badaszot lotte meg vaddiszno helyett.
Arról szeretnék érdeklődni, hogy a Hódmezővásárhelyi állami halotti anyakönyveket meglehet találni valahol? FS-en nincs fent vagy legalábbis a 40-es, 50-es évek nincs. :(
Illetve lenne még egy olyan kérdésem is, hogy az ükszüleim Tiszaroffon éltek, de csak az ükapám halotti anyakönyvét találtam meg az FS-en. 1909-1922 között átnéztem Tiszaroffot és nem találtam meg az ükmamámat. Pedig nem gondolnám, hogy nem együtt lennének eltemetve. Ilyen esetben hol érdemes keresni az ükmamám anyakönyvét? Gyerekek és unokák környékén nézelődjek?
A megsemmisült anyakönyvek listája nem teljes, de az FS-ről más okból is hiányozhatnak anyakönyvek -- például valaki rossz polcra tette azt a kötetet, tehát nem lett filmezve. Az egerági plébánián kérdezted már, hogy náluk mi van meg?
Az 1770 és 1822 közötti egerági házassági és halotti anyakönyvek nincsenek ott, ahol lenniük kellene. https://www.familysearch.org/search/catalog/424772?availability=Family%20History%20Library Most éppen szőkédi anyakönyvek kellenének. A németi anyakönyveket néztem meg hátha, de nem nagyon megállapítható oda tartozik-e ez a falu. A megsemmisült magyar anyakönyvek között nincsenek. Ezáltal valahol lennie kell, de hol?
(Valószínűleg teljesen vakon vagyok, és a megoldás itt van a szemem előtt, de nem látom)
Szota József? Még sosem néztem meg, ki csinálta az adott rekord indexelését. De most akkor körbeértünk, az ő Myheritage fájáról indultam el annak idején ezen az ágon, de már akkor figyelmeztettek, hogy az ő adataiban sok pontatlanság van. Ezért tehát mindig igyekszem ellenőrizni az FS anyakönyveket.
Hát akkor ezt a Mihály/György dolgot még tovább bogozom.
Valóban pongyolán fogalmaztam, az FS maga és az FS-felhasználó nem ugyanaz.
Amikor találok hibás indexeléseket, általában beküldöm a javítást. De nem "iparszerűen" indexelek, tehát csak a saját családfám kapcsán felfedezett hibákat javítom, ami bár több, mint a semmi, de csepp a tengerben.
Sajnos ez a indexelő Szota József elírása, nagyon sok hibás, elírt névvel adattal találkoztam már az évek során. Főleg ha olyan indexel aki idegen a magyar vagy itt a szlovák nyelvben. Bizony nehéz dolog itt valamire jutni, de most már lehet javítani ezeket a hibás elírásokat.
Hirtelen ötlettől vezérelve az FS-en elkezdtem visszafelé lapozni a legutolsó polgári házassági könyvet, ami az 1952-es.
Kb a felénél megtaláltam a nagybátyám házasságát, amit kerestem.
Legalább a felesége nevét most már tudom, ui. nagyon kellemetlen asszonyka volt, és olyan módon mentek szét, hogy a nagybátyám a két gyerekét sem láthatta aztán évtizedekig. Beszélni sem akart róluk, így semmit sem tudok róluk. Egyikükkel is csak a temetésén, egyszer találkoztunk, és most szeretném megtalálni őt is, meg a nővérét is, de valami minimális adat kéne ehhez.
Arra gondoltam, hogy hátha a keresztelésről van adat az egyházi könyvben elérhető....
Az ötvenes-hatvanas évekből csak halotti anyakönyvek lesznek elérhetőek. Az akkori házasságok és főleg a születések még jóval védett időszakba tartoznak.
Köszönöm. Baja születési és házassági adatok kellenének nekem valamikor az ötvenes és hatvanas évekből, nem tudtam eddig hol keressem, aztán itt felmerült, megörültem neki, de ez a hír összezavart.
Nem "az FS" tartja Bartók Annát Bartók György és Glazsi Katalin gyerekének, hanem egy Gerald Shupe nevű FS felhasználó, 2017-ben.
Ez fontos különbség. Az FS családfája közös és nyitott: bárki módosíthat rajta bármit (bejelentkezés után).
Az tény, hogy tele van az FS családfája "lebegő ágacskákkal", amik egy-egy indexelt keresztelésen alapulnak, és ezeken csak "FamilySearch" és 2012 szerepel a közreműködők felsorolásában -- de még ezekre sem mondanám azt, hogy "az FS úgy tartja...". Ezek egyszerűen egy régi Mormon adatbázis adatai, amivel (többek között) az újonnan-induló (most már jelenlegi) fát benépesítették. (A régi adatbázis motivációit és mechanizmusát csak nagyon vázlatosan értem. Többnyire lánygyermeket vannak benne, és mindig betűhíven követik az indexelt adatot, bármennyire nevetségesen hibás az indexelés.)
Másik fontos különbség: az FS családfája nem ugyanaz, mint az FS adatai, és az adatok is két részre oszlanak: az indexelt, tehát névre kereshető de gyakran hibás rész, és a böngészhető képek.
rferi 20676. hsz.: A hír, amit találtál, már elavult, azóta van egy frissebb is a kalocsai levéltár e-kutatásáról: levéltárunkban a kutató- és látogatóforgalom 2020. március 17-től kezdődően, bizonytalan ideig szünetel. E-kutatás szolgáltatásunk viszont továbbra is működik, itt újabb kutatói regisztrációkat is fogadunk. A korlátozás tehát csak a Kalocsán történő, helyi kutatásokat érinti, honlapunkon továbbra is zavartalanul lehet dolgozni.
A tardi anyakönyvekben 1830 végéig benne vannak a cserépváraljaiak (a házasságiban egy kicsivel tovább). Utána nem sokkal még van egy kihúzott cserépváraljai keresztelés, majd 1890-ig semmi. Esetleg még elkezdheted átnézni a katonaállítási lajstromokat. Én néhány éve kiírtam a cserépfaluiakat, a borsod megyei egri és mezőkövesdi körzetekből. Volt, akit ötször is megtaláltam benne. Néha sok mindent meg lehet tudni a katonajelöltről, máskor a nevén kívül szinte semmit. (Az apa nevét általában beírják azért.) Az 1830-1860-as születésűeket öleli fel, és meglehetősen unalmas végignézni.
Hierarcia-ban nézd a filmeket, úgy könnyebben áttekinthető. (A képet úgy tudod lementeni, hogy rákattintasz a bekarikázott i-re, majd a megnyíló ablakon a Hivatkozás a fájlra linkjére. Vagy kikeresed a Familysearch-ön az oldalt és ott valamivel jobb is a kép minősége.)
Köszönöm, hogy felhívtad a figyelmemet. Majdnem beleestem a megbízhatatlan adatok csapdájába, ugyanis ha itt megnézed, a FS Annát Bartók György és Gazsi/Glazsi Katalin gyermekének tartja. https://www.familysearch.org/tree/person/details/LR1N-PC9
Persze továbbra is benne van a pakliban még az a minimális esély is, hogy egyszerűen csak hibásan jegyezték fel az anyakönyvbe. Ezt viszont ennyi idő távlatából nagyon nehéz lenne bizonyítani, tehát egyelőre marad úgy a kirakós játék, hogy Mihály az apa.
Amit írsz az törvényszerű evidencia, mivel a nemesi lét alapvetően öröklődik :-) Viszont nem véletlenül tettem idézőjelbe a "magyar nemesség" kifejezést.......
Bármely családfa program képes több tízezernyi -- a jobbak több százezernyi -- személy minden életeseményét tárolni, és az abból adódó összefüggéseket (szülők; keresztszülők; házastársak; tanúk; gyermekek ---- házasságok, lakhelyek, foglalkozások, vallási események helyei és időpontjai valamint a kapcsolódó személyek) többféle formátumban szövegesen vagy grafikusan megmutatni. Létezik pl. az Európai nemességet , annak kapcsolatrendszerét feltáró gedcom állomány, ami felettébb érdekes és tanulságos felismeréseket tud megmutatni a "magyar nemesség" vonatkozásában is. Hihetetlenül megdöbbentő dolgok, tények és történelmi hazugságok jönnek elő, amelyek picit mélyebb ismeretek megszerzésére tudnak ösztönözni.....és lényegében a mítoszok szétfoszlatásával a belénk sulykolt világnézetet állíthatják a feje tetejére...
szerintem nem családi címer. főleg nem magyar vagy erdélyi családi címer. egy biztos a habsburg korona látható rajta.Valamelyik heraldikus bizonyára többet tudna róla mondani.
Első lépésben azt kell mindenkinek eldöntenie, hogy az adatait saját maga akarja biztonságban tárolni (erre valók a saját gépen futó off-line családfaprogramok) vagy kiengedi egy ellenőrizhetetlen közegbe az interneten keresztül( ezek a on-line családfa programoldalak/helyek).
Az első verzióból bármikor lehet egy nyílt publikálást csinálni, a másodiknál a közölt adatokat már soha nem lehet az internet bugyraiból eltávolítani....
Az adatok kiadásának a másik -- roppantul dühítő -- következménye amikor egyes on-line "adatszolgáltatók" rendszeresen zaklatva próbálják a balekoknak jó pénzért eladni a saját maguk által megadott adatokat....
Természetesen mindenki maga dönti el mi legyen a munkája sorsa.
Mindkét metódusra számos lehetőség elérhető, jó néhány ingyenes is.
Az exceles megoldásnál már kettő generáció áttekintése is problémás, ellenben a családfa programok lazán kezelik a gyakorlatban a nem nemesi gyökerű családok kb. 10 generációnyi összefüggéseit is, aminek a teljes feltérképezése éveket fog igényelni....Miközben az ember rájön, hogy egy-egy törzstelepülés legtöbb lakója rokoni kapcsolatban állt egymással :-)
Bárcsak minden ilyen egyszerű lenne, minek kínlódni a kiolvasással :-) Ott van a bejegyzésben a házasság időpontja (igaz elírták egy nappal), azt kell megkeresni. 1909.03.08-án Nagybajomban Német Mihály elvette Kisiván Julit:
Alapvetően nem akartam hozzászólni, gondolván lesz majd más aki megmutatja a gyakorlatban már bevált módszert. Nagyon nem így történt....SAJNOS. Megpróbálok pár használható dolgot mondani Neked.
Először is: Minden családfás tevékenység ADATBÁZISKEZELÉS, aminek kidolgozott elvei, módszertana van. Ebből az egyik legfontosabb, hogy az adatok rekordokban vannak tárolva--ez pl. az excel táblázat egy-egy sora, amely táblázatban az azonos fajta adatok azonos oszlopokban találhatóak.
Ebből kiindulva alap felállásban az excel állományban létezik egy születéseket, egy elhalálozásokat és egy házasságokat tartalmazó lap.... Excel állományt lehet családnevekre, helyiségekre kreálni...... Mivel az excel képességei 1 millió sort enged laponként kezelni, hosszú-hosszú ideig elegendő egy állományban/fileban gyűjteni az adatokat. Picikét tovább gondolva mivel a születési, elhalálozási, házassági lapokon több azonos fejlécű oszlop lesz, felmerül a gondolat egyetlen összevont lapot kreálni, amin minden adat rögzítve van.... Ebben az esetben a születések képezik az alap adatokat, amelyek kiegészülnek az idővonal előrehaladtával a házassági és az élet végi elhalálozási adatokkal. Hát, ezt egy excel lapon korrigálni az új adatokkal, nem egy könnyű feladat.
Ezzel el is jutottunk a családfa programokban használt "gedcom" adatszerkezethez :-) Magyarul, MINDEN családfa program ezt az adatszerkezetet használja...majd ebből az adatbáziskezelés elvei szerinti megjelenítésekben képes adatokat/adat összefüggéseket megmutatni. Tudomásom szerint az Ahnenblatt képes az excel-el kompatibilis CSV állományokat kezelni olvasni és írni is. A program által készített CSV állomány fejléce (a felépítés megértése után) a jelen pillanatban a kulcs az excel állományok és a GEDCOM formátum között.
Viszont ebből is látható, hogy a saját gépen történő családfakezelés legpraktikusabb módja, egy családfa kezelő program használata. Az excel alapú adatok gyüjtése soha nem képes azokat az összefüggéseket megmutatni, amiket egy családfakezelő program....
Amit leírsz az teljes mértékben átláthatatlan és maga a káosz. Azt gondolom hasznos lenne számodra néhány adatbázis elmélettel/gyakorlattal foglalkozó alapvető könyv/leírás átolvasása és értelmezése. Tisztába tennék, hogy minek és hogyan van bármiféle értelme, ha adatokkal akar az ember foglalkozni.
Én több táblázatot nyitottam, nagyszülői áganként, mivel elég sok gyerek született a nagyszülői ágamon (közel 40) és az ő leszármazottaikat is rögzítem. Ha ez sikerülne nagyjából, akkor lehet, hogy megyek tovább a dédszülők testvéreinek ágaira is. A születési, házassági és halálozási adatokat is vezetem, így táblánként is A3-as lapon legalább 10-12 lap, de ekkora adathalmazt nem nagyon lehet sokkal kisebbre venni.
Sőt, a felmenők (déd-ük-szép stb szülők) esetében visszamenőleg 6-7 generációra külön is vezetem excel táblázatokban az összes gyermeket. Mivel az anyakönyvekben több évtized hiányzik, így ez még nagyon hiányos.
Családfa-készítő programmal még nem próbálkoztam, félkész adatokkal nem akarom elkezdeni, meg azt sem tudom eldönteni a különböző fórumokon olvasott hozzászólásokból, hogy melyik lenne esetemben a legjobb.
A Kalocsa és szállásai adatbázisban a kalocsai anyakönyveket dolgozták fel sok évi munkával, és egy kereshető adatbázist hoztak létre. Ennek a szervere állt le sajnos, és ezért nem működik.
Ez a bejegyzés nem biztos, hogy az amit keresel, a keresztnév Duro ez a György szlovák megfelelője és a feleség Gazsi. De Anna születési bejegyzésénél:
Köszönöm. Ez tulajdonképpen így stimmel, az apa nevének kivételével. A Tresztyenszky család Figura, illetve Nádasy néven telepedett le Magyarországon. (Igaz, Györgynek 1796-ban született lánya szintén Tresztyenszky néven szerepel, legalábbis nálam.) Mátyás és Anna második gyermekéről nem tudtam eddig, hogy hol született, de valószínűleg akkor már ő is Nyíregyházán, mint az utána következő többi gyermekük.
És Tresztyenszky/Figura Mátyásnak valóban volt egy Tamás nevű testvére, aki 1730-ban született. Róla szintén nem tudok többet, de akkor ő lesz a Figura Tomas.
Hadd kérdezzem meg, hogy az általad kiindexelt adatok csak nálad vannak meg, vagy neten is (pl. Familysearch vagy Macse adatbázisban?)
Az biztos, hogy Cserépváralja ekkoriban is Tard filiája volt. A későbbi házassági és halotti anyakönyvi bejegyzésekből megpróbáltam visszakeresni a keresztelési bejegyzéseket, de az 1890-es évek előttről egy cserépváraljait sem találtam a Familysearch indexelt adatbázisában. Az Egri Érsekség 1868-as sematizmusában viszont találtam egy érdekes bejegyzést: Cserép-Várallya, Eccl. ad S. Joan. Nep., o. p. ab a. 1829 distinctas habet matr.. A sok rövidítést miatt nem vagyok benne teljesen biztos, de lehet, hogy a tardi plébános külön anyakönyvet vezetett a cserépváraljaiaknak. (Bár én ilyenről még nem hallottam.) 78. (74.) oldal: https://mandadb.hu/common/file-servlet/document/607829/default/doc_url/schematismus_venerabilis_cleri_archidioecesis_agriensis_1868.pdf
Csak így gyors megtekintés után egy kis javítás Bartok Anna 1736 július 21 született, Apja Mihály anyja Katalin, több gyereket ettől a pártól nem találtam. A házasságinál férj neve Figura Matous, lehet később megváltoztatta, György 1753. február 23 született szintén Figura vezeték névvel. A házasságihoz még annyit, hogy ugyan az nap egy másik Figura Tomás -Tamás is házasodott Zpevák Helena-val. Sajnos sem Figura sem Trestyanszky nevet nem találtam Szarvason 1735 és 1752 között.
A korona rajta talán leginkább a hercegi koronához hasonlít (pl. a 19. számú innen), de semmiképpen sem a gyakoribb köznemesi, illetve bárói, grófi korona (legalábbis a magyar szokások szerint nem).
Magyarországon nem volt nagyon sok hercegi család, esetleg errefelé lehet elindulni, az ő címereiket végignézni. Ilyen pajzstartóik (hátuk mögé néző koronás oroszlánok) a Coburg-Gothai családnak voltak, és nekik volt is magyar érdekeltségű águk a Koháryak révén, de az ő címerük máshogy néz ki.
A szarvasi ágnak még nagyon a kezdetén tartok csak, ezért egyelőre két nevet tudok mondani:
Bartók Anna, sz.: 1736. júl. 21. (édesapja talán Bartók György, többet nem tudok), házasságot kötött ugyanitt Trsztyenszky Mátéval, 1752. január 22-én.
Nekik a legtöbb gyerekük már Nyíregyházán született, de a legidősebb, szintén György, még Szarvason.
Köszönöm a válaszokat. Nos, akkor ő nem az volt, akit kerestem.
Ellenben a szarvasi (esetleg békési) anyakönyvek tartalmában erősen érdekelt vagyok. Csak saját családdal kapcsolatosan indexeltél, vagy úgy általánosságban minden rekordot?
A katolikus anyakönyvek a gyeleveltar.hu oldalon tekinthetők meg. Tudsz regisztrálni, és előfizetni. A településlistában láthatod, hogy az anyakönyv típusait és az időszakokat is.
Köszönöm szépen! Most már csak azt kellene tudni, vajon honnan származhattak, mert azt nem tudom? Budapest nem valószínű. Még az időszak is egyezhet 1883.
Sajnos kicsit elakadtam. 1870-es illetve 80-as években kellene kutatnom a Cserépváraljai anyakönyvekben, de úgy látom, hogy a familysearchon hiába keresem Tardnál (mert elvileg ott kellene lennie). Van valakinek ötlete,azon kívül, hogy kérjem le a levéltárból? Köszönöm előre is a válaszokat!
Két Laxenburger még biztos van. Aladár és Róza, csak éppen nem tudom, hogy hol élhettek. Valószínűleg Budapesten, mert az Ország-Világ nevű újság ott jelent meg.
A megfejtést beküldők között, a vége felé találhatóak.
Üdvözletem, ha jól látom Szarvas anyakönyve, én is már évek óta ezzel foglalkozok. Ki is indexeltem saját részre és nálam ez a bejegyzés így szerepel:
Anna, apa: Cesnok Maco ill. Csesznok Márton vagy Mátyás, anya: Dóra, kereszt szülök: Mlinar Jano és Belicka ill. Belicska Anna. Már egypárszor átlapoztam ezeket az oldalakat, néha elég nyakatekert az írás, szlovák keverve latinnal. Sajnos a Maco név jelentése lehet Márton is vagy Mátyás. Nálam is van e névvel leszármazottam szintén Anna, de ő 1770 ben született.
Mint MCA irta, "sk"= saját kezűleg, ami a másodpéldányokban azt jelzi, hogy az odamásolt szöveg (aláírás) az eredeti példányban nem az anyakönyvíró kézírása.
Több helyen láttam anyakönyvekben (házassági, születési)az aláírások mellett "sk." ? rövidítést. Mit jelent? Lehet, hogy nagyon egyszerű, de sose tudom.
Köszönöm a segítséget!
Ez egy példa egy katolikus születési anyakönyvből 1904-ből.
A programok közötti átjárhatóság MINDIG a gedcom szabványon alapul. Ami viszont NEM tartalmazza a kiegészítő fájlok csatolásának a lehetőségét....ettől tud kompatibilis maradni szinte minden program számára. Az már program függő, hogy hol milyen formában tárolja a kép,video...egyéb fájlokat. Egyetlen olyan program sem létezik -- minden reklám ellenére -- amely képes lenne vagy akarna bármely más programból ezen csatolmányokat hibátlanul átvinni.
Más: Figyelmetlenül olvastál !!! Az ajánlott Agelong 4.xx illetve az Ahnenblatt 2.xx programverziók INGYENESEK !! Agelong4.77Portable;Ahnenblatt2.99hPortable :-)
Az adatbázisban szereplő személyek számában pár tízezer-ig semmi problémád nem lesz, ha nem cicomázod a dolgokat, az átvitel is szinte gond nélkül megy. Azért mondom hogy szinte mert az Agelong egy régebbi(az alap) gedcom verzióra épül, így a más programokban megengedett a gedcom 5.5 szabványú adatokkal nem tud mit kezdeni..... Ez egy átgondoltan felépített adatbázisnál nem fog gondot okozni.... Az angol programokkal sincs gond, ha hajlandó vagy az ékezetes karaktereket mellőzni, és az agyadat az angol gondolkodásmódra átállítani....nekem ez nem megy. Természetesen ?? mindenki a saját lovát próbálja majd rád erőltetni, de ne dőlj be SENKINEK !! Gondold át mit szeretnél építs fel egy pár tíz darabos minta családfát az összes általad fontosnak tartott kritérium szerint és egyenként próbáld le a elsőre szimpi programokban. Változtass az adatokon, képezz újakat, törölj, bővíts, próbálj összevonni, próbálj változtatni a kapcsolati hálón, próbáld ki a bemeneteket és a kimeneteket...... Nézd meg/próbáld ki hogy milyen kimeneti ábrákat lehet gyártani, azok mennyire rugalmasak, milyen listákat/riportokat kínál a program, milyen a weblap készítési formája...... Adj mindegyik programnak pár órát/fél napot és látni fogod nálad melyik az elsődleges-másodlagos.......
Igen, ez a programhoz láncolás a fő gondom. Képek, pdf-ek és kiegészítő adatok feltöltése után váltani akarok, és nem megy. Az FTM-ben mi a hátrány magyar szemmel? Igazából az alapján szeretnék választani, hogy a mások által hátrányosnak talált tulajdonságok hátráltatnak-e engem.
Én Family Tree Makert használok már régóta - 5 ezer fölött vagyok már a személyekkel. Nem tökéletes, de a probléma, hogy ennyi embert másik programba áttenni már nem lenne lehetséges. A gedcom átviszi a fontos adatokat, de nem mindent. Így láncolnak le egyes programok magukhoz.
Köszönöm. Akkor az Agelong Tree jó alap? Olcsóbb, mint az Ahnenblatt. Miben gyengébb? És akkor a klasszik angol programok nem jók nekünk? Gondolom a spéci karaktereket nem kezelik jól, mint az őű stb. (Legacy, Family Tree Maker, Family Tree Builder)
Sajnos tökéletes program -- jelen pillanatban -- nem létezik. Mindenkinek lesz egy olyan ami nagyon kézre áll és egy vagy több amiben van egy számára hasznos funkció, amit csak ebben a programban tud elérni. Ebből kiindulva minimum kettő programot használ mindenki, a legtöbbet azt amelyikben a legkevesebb kompromisszumot kell kötnie. Idővel módosul(hatnak) ez eredeti elképzelések is. Szerencsére az közel univerzális gedcom formátum biztosítani képes (túlnyomórészt) az átjárhatóságot a programok között.
Én is ezt a kettőt használom (az Ahnenblattot korlátlansága miatt - ennek is van nagyon kellemes portable verziója, a Agelongot pedig a jó megjelenítés és az áttekinthetősége miatt), és csak ajánlani tudom mind a kettőt.
A Rootsmagic a lényegesen nagyobb volumenű településfeldolgozásokhoz való inkább, sajnos magyar nyelv támogatása nincs, és a "gondolkodása" is az angolszász mintát követi, az abban a világban mozgóknak egyértelmű csak. A beviteli lehetősége (szöveg és dátum) végtelenül primitív, rugalmatlan. Teljesen a kereskedelmi adatbázis eszközökkel operál, RUGALMATLAN, időnként ésszerűtlen.
A magyar nyelvet és dátumformátumot is kiválóan kezelő Ahnenblatt 2.xx verziója a legbarátságosabb és családi nem gigantikus méretű állományokra talán a legjobb. Ennek jó alternatívája a magyar nyelvet szintén mindenben támogató AgelongTree 4.xx-es verziója - aminek portable változata elérhető kis kereséssel. Természetesen mindkét program képes gedcom állományok bedolgozására is.
Most kezdek bele. Milyen desktop programot érdemes használni, ha viszonylag jártak vagyok számítógéphasználatban és szeretném, ha könnyen lehetne adatokat feltölteni és más családfákból adatot átenni, valamint kezelje a sok házasság és válást, illetve házasságon kívüli születéseket. A Rootsmagic tűnik nagyon jónak esetleg a Family Historian. Mire érdemes még figyelni a választáskor, ha alapvetően Kárpát-medencei kutatásra készülök, esetleg XX. századi ausztrál szál lesz még. Ja és a geni-n már van egy kis fácska, de ott feladtam, mert rém lassú minden.
Vallásról semmi említést nem tesz, tehát katolikusok. Néhány szót nem sikerül kiolvasni:
Die ead. copulatus est Juvenis Andreas Spiegli Bikacsiensis cu. Virgine Susanna Chajm Georgii Chajm Bikacsiensis Filia p??ssis tribus denuntiationibus in Parochia Kajdacsiensis ?? assistente Predicante Györkönyiensi co? Testibus Stephano Jani et Michaele Paur Bikacsiensibus.
Ami nagyjából:
Ugyanaz nap házasodott ifjú Spiegli András, bikácsi, hajadon Chajm Susannával, bikácsi Chajm György leányával ?? háromszori hirdetés a kajdácsi egyházban ?? közreműködött a györkönyi prédikátor ? tanúk Jani István és Paur Mihály, bikácsiak.
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni az alábbi szöveg elolvasásához. 1761 évi Bikácsi katolikus anyakönyv. Én sajnos nem igazán boldogulok vele. A feleség Chajm Susanna az ő apja Georgij. Svábok esetleg zsidók lehetnek? Köszönöm.
Ha beirod a fenykepesz nevet a gugliba, akkorvfelugrik egy ember neve, akinek megvannak.a beszkennelt fotoi, bar szvsz nem biztos hogy az osszes portret is beszkenneltek meg megoriztek.
Nekem is innen származnak a felmenőim. Nekem meg is telepedtek, viszont annyit javítanék, hogy nem Abdán hanem Ikrényben, csak Abdán anyakönyvezték Ikrényt. A helyzet hasonló mint neked. 1700-as év második felében jelentek meg és csupa "idegen" nevű. Van Brunovszky nevezetű, FS kereső alapján Nagyszombat környékéről jöhettek. Hengszter (osztrák), Knauz, Hável, Polesznyi.. Veled ellentétben nekem az a gondom, hogy eddig egyetlen anyakönyvben sem találtam utalást arról, hogy honnan származhatnak pontosan. Pedig említés is van a Brunovszkyakról egy helytörténeti leírásban:
Másik téma:
Nekem is van egy fényképem 1920-as évekből. Sajnos nem vagyok 100%-ig biztos benne, hogy melyik felmenőm van a képen.
Viszont megvan a fotós neve Wojtowicz Richárd, Komárom. Ebből valahogy nem lehet kideríteni? Valami feljegyzések nem maradhattak fent?
A csaladfakutatas neha csak a nev ritkasagan mulik, az egy milliard netezobol.pl csazk tiznek azonos a vezeteknenvevelem, nyolcrol meg tudom is hogy kinek kike. A kovacsok szabok.kisek meg nagyok nemileg hatranyban vannak.
Szerintem ez egy kereszt-referenciaszám a halálozásról, és az anyakönyvekhez tartozó indexkönyvbeli bejegyzésre mutathat. Utólag visszavezették a halálozást, de nem csak simán beírták ide a megjegyzésbe, hanem az indexet tették ide, hogy összekapcsolják vele a két anyakönyvet.
Igen, tudom hogy oda szokták írni a halálozás időpontját is, csak így még nem igen találkoztam vele.
Ez egy evangélikus születési anyakönyv (1888. augusztus 27-én született). Amiatt is érdekelne, mert a halálozását nem ismerem. Későbbiekben Jánosnak lett családja is.
Szokás (gyakorlat), hogy a születési anyakönyvek "megjegyzés" soraiban beírták a halálozást (időadatokkal), ha ismert volt az adott településen. Itt az "o," utalhat az "obitus" = "halál" szóra is. Viszont a számok utána nem stimmelnek szerintem.
Többet nem látok az anyakönyvből (pl. segítene, hogy melyik év, mivel a katolikusoknál latin anyakönyvezés volt - kivéve az 1833-1851 közötti időszakot, amikor magyarul anyakönyveztek. Így fordulhat esetleg elő, hogy egy eredendően magyar nyelvű születési anyakönyvbe később (1851 után) latin rövidítéssel jegyezték be a halálozási időpontot.
Az ilyen esetekben jellemzően szerepel a halálozás időpontja (év, hónap, nap) valamint esetleg az anyakönyvi szám is. Az utolsó karakter nem biztos, hogy szám, lehet a bejegyző kézjegye is. Ha tudod a született halálozási idejét, akkor össze tudod vetni ezekkel az infókkal.
Egyetértek Z0155-el, hogy "Egyekiensis", ami latinul "egyeki". Amit te ő-nek néztél, az az elválasztójel a szó közepén, mert nem fért el egy sorban:
Egyeki,,
ensis
Az anyakönyv 100% latinul van, ami legkönnyebben a keresztnevekből látható: Mathias, Franciscus, Josephus, Gregorius. Magyarul írt anyakönyvben ezek Mátyás, Ferencz, Jósef, Gergel lennének.
Lehet, hogy igazad van, de a soproni anyakönyvben szerepel a halála és a temetési helye Sopron, Szent Mihály temető. Beszéltem velük telefonon, hogy utánanéznek, van-e valami adat róla.
Megnéztem az evangélikus anyakönyveket is, abban sem találtam a születését sem Rohonczon, sem Szombathelyen.
3,5 évesen a dédnagyapám került árvaházba, annak meg van minden anyakönyve.
Az anya Aloysia Laxenburger halála, a gyermek születése, mind római katolikus anyakönyvben szerepel.
Megnéztem azt a halottit. Szerintem Etelka lakhelyét adták meg (Rohonc, betegápolda). Semmi nem utal benne arra, hogy onnan származott volna. Persze a biztos tudáshoz megérte ezt is nézni. (Érdekes az a-u elírás. Ez is erősíti, hogy a halálozása helyén nem volt ismert)
Más: ha 3,5 évesen árvaházba került, akkor még annak is jó esélye lehet, hogy nem a halálozása kori vallást kapta születésekor... Néztél más felekezeti anyakönyveket is a vizsgált településeken?
Egy darabig nem jelentkeztem, de vannak új fejlemények Laxenburger vonalon, melyet szeretnék veletek megosztani. A soproni levéltárban a kapuvári anyagok között megtalálták 1904-ből, Laxenburger Pál örökbefogadási szerződését. Valóban 27 évesen fogadták örökbe. Sajnos semmilyen adatot nem tartalmaz, mint az örökbefogadó és az örökbefogadott nevét, valamint az anyja nevét és az örökbefogadott születési idejét, azt is elírva és végzésben javítva.
Próbáltam a soproni levéltárban kérni az árvaszéki anyagok átnézését, de erre nincs idejük, felajánlották, hogy személyesen megnézhetem, de valószínű, hogy nem találok semmit, mivel kb. 3,5 évesen lett árva és árvaházba vihették, azonban Sopronban ilyen nem volt.
Egyelőre itt tartok, most tanácstalan vagyok a születési anyakönyvi kivonattal kapcsolatban.
Valami lehetett ebben az időben Abdán, mert több "külföldi" név is előfordul, ahogy írtad is. Szerintem iparosok lehettek és lehet, hogy itt volt munka, de talán nem tartós, mert nem telepedtek le.
Pl. a Joanna meghalt augusztusban, de nem tudni hol született. A Magdolna ugyan Abdán született (1 hónappal Joanna halála előtt), de utána semmit nem tudni róla. Köd utánuk... :)
Szóval jó nagy nagy jövés-menés lehetett ebben az időben, az egyház pedig nem volt elég precíz az "adatrögzítésben"
Valami néprajzos ismeret kellene a tovább lépéshez. Morvaországi linket kaptam itt a fórumon, de gőzöm sincs hol keressem Morvaországon belül. Sajnos a gyűjteményben nem lehet névre keresni. Kicsit olyan mint szalmakazalban tűt keresni
Ismerős ismerősének segítek, és olyan vezetéknévbe akadtam, amiről azt sem tudom megállapítani, hogy milyen nyelvből ered. Budapest, Tabán RK anyakönyveiben leggyakrabban "Buzake" formában található, de gyakran magyarosítják "Buzáki"-ra is. Van valakinek ötlete, hogy ez milyen név?
Ha nem nézted eddig az Arcanumnál, a teljes Tzutz családra rengeteg adatot találsz ott, több tanulmányban is szerepelnek, Csépa kapcsán kutatták őket is.
Az arcanum adatbázis keresőjébe beírod a nevet, máris megtudod pl. azt, hogy Tzutz Frigyes a Csákovai Takarékpénztár Részvénytársaságnak és a Csáki Villamossági Részvénytársaságnak is igazgatósági tagja volt. Van a névre több találat is, valamelyiknél ifj. megjelölés is van, úgy tűnik, apáról és fiáról van szó, de évszámok alapján ez talán tisztázható.
Láttam, igen. De ez sem jelent sokat. Gyakorlatilag a család férfitagjai állandó mozgásban voltak. Gergely (Gerő) is beutazta az egész Monarchiát a színházi társulattal. Debrecen, Arad, Szeged, Szolnok, Esztergom, Szabadka, Nagybánya.....
Egy katonatiszt pedig még többet mozog abban az időben.
Azt, hogy mennyire szegedi kötődésű, nem tudom, a gyökerek csépaiak. A szegedi kötődés a testvéréé, Aradi Gerőé, mert ott volt igazgató a legtöbbet, és ott is házasodott. De azt vettem észre, hogy a család ezen ágának tagjai inkább jelen voltak felnőttkorukban Arad és környéke felé, mint a Dunántúl irányába. Viszont Frigyes katonatiszt(nek tűnik), szóval lehetett ő bárhol, ahová vezényelték. Katonai iratokban is kéne keresni, de nem tudom hol vannak ilyenek, a korszak kb 1860-1900 közötti (erősen kitolva a határokat).
Viszont ez a Csákova tetszik. Ezt utólag írta oda nagypapa, ceruzával, ez történhetett Trianon után, amikor a román név érthetővé válik.
A körítés annyi, hogy az ükanyám, és legalább négy testvére játszik a történetben. A csépai Tzútz családról van szó, a múltkor itt találtátok meg nekem a szüleik házassági iratát. Eredetileg mind zabigyerekeknek vannak bejegyezve, mert mindkét szülő mással házas. Három fiú, két lány. Alig tudok valamit róluk. Az egyik fiú nevet változtatott, és Aradi Gerőként ismert, és híres színházigazgató. Szegeden nagyon szerették, a városi főmérnök lányát vette el. De hirtelen meghalt Marillavölgyben, és az Oravicai temetőben temették el. Már akkor is próbálta Szeged hazavinni, de valami járvány miatt ez nem volt lehetséges. Két év múlva exhumálták, és Szegeden újratemették. Ennek a szervezéséről tudósító szegedi újságból tudom, hogy ebben a testvére, Frigyes aktívan részt vett. Ennyi az összes ismeretem egyelőre Frigyesről.
Nekem csak egy 110 eves fenykepem van, amin sajat bevallasa szerint a navymamam ul a dedapam oleben. Egy ritkabb nev eseten konnyeb a csaladfakutatas, belolem pl csak hefen vannak a vilaghalon az egy milliardbol, igy aztan tudjuk hogy ki hanyadik unokatestver.
Próbáltam megfejteni egy halotti ak. bejegyzésben a személy származási helyét, de nem sikerült. Pontosabban, próbáltam rákeresni, sikertelenül. Íme:
Tehát a Szilézia ok, de a kerülettel és a településsel nem boldogulok, pedig az írás jól olvasható. Térképen próbálgatom, de semmi. Valaki tud megfejtést?
A Vibirálra az indexelt állományban döntően szlovák és magyar anyakönyveket dob a kereső (több, mint 400-at). Úgy tűnik, elég gyakori név volt a nagyszombati és nyitrai járásban is. Van egy morvaszentjánosi találat is benne, de ez nem Morvaországhoz tartozott. Elvétve találni Bohemia megjelölésű Vibirálokat is, de ezek utaslisták, ahol csak a származás országot tüntették fel és indexelték (viccesen Csehszlovákiának a Moraviát...)
Született egy leány Abdán, 1777-ben, Magdolna névre keresztelték.
Érdekes módon a neve alá azt írták, hogy bevándorló, idegen (advena)
Nem értem, hogy ha Abdán született, hogy lehet "idegen". Ha a szülőkhöz írták volna, akkor érthető lenne (számomra), hogy a szülők (apa vagy anya vagy mindkettő) "idegen"
Szóval, mit gondoltok erről? hogyan kell ezt értelmezni?
Én is Hajdú-Biharban kutakodok, a házszámokat támpontként használom csak, de csak ezen adatra nem támaszkodom, főleg hogy közben változott is (az én településemen is kb. abban az időben amit írtál). Ha nincs más adat, én erre nem építenék 100 %-osan. Inkább ne legyen meg egy adat, minthogy esetlegesen elmenjek teljesen fals irányba.
Ahol az én felmenőim voltak, ott állandó házszámok voltak. Két dologra érdemes figyelni, volt egy ház nélküli réteg, a házatlan zsellérek, akik albérletben laktak, náluk többször változhatott a házszám. A másik hogy akiknek volt háza, annál is lehetett változás, mert eladta a házát és másikba költözött vagy elárverezték az adóssága miatt.
Házszámra gondoltam én is, nem helyrajzi számra. Alapvetően én is így vagyok vele, de egy-két helyen elakadtam ahol csak ez az esélyem van (jelenleg). Köszönöm a válaszod!
Hol látsz helyrajzi számokat? Az anyakönyvekben csak házszámok vannak. Faluja válogatja, hogy a házszámok mennyire hasznosak: volt, ahol majdnem évente újraszámoztak, tehát nem lehet a házszámra támaszkodni, de volt, ahol évtizedekig nem változott semmi, és így nyomon lehet követni, hogy igen, ez mind ugyanaz a család, mert ugyanott laknak.
Az FS-en nincsenek polgári anyakönyvek a mai Szlovákia területéről. (Kivétel néhány falu Zemplén megyének félbevágott járásaiból, amiknek Sátoraljaújhelyen maradtak a másodpéldányai.)
Szerintetek lehet mit adni a helyrajzi számokra? Persze 1855-től gondolom, mert előtte nem volt feltüntetve (legalábbis Hajdú-Biharban). Ahogy észrevettem mintha változott volna a kiosztás 1870 körül (a kataszteri térképeknek gondolom köze van hozzá?), vagy az anyakönyvvezető a hasára ütött. Nyilván egyébként a költözés is szóba jöhet, de ekkor még több generáció is ugyanazon a helyen élt évtizedekig. Nektek mi a véleményetek erről? Mennyire biztos ezen a vonalon kapaszkodni?
A felsorolt nevek mind ikrényi családok. Abdán anyakönyvezték őket. Kicsit régi a hozzászólás, de hátha figyeli még az illető a fórumot. Email címe sajnos nem publikus, pedig felvenném vele a kapcsolatot.
Feb. 5 előtt a hibásan indexelt kereszteléseknél csak r-t láthattál, de ha x-et kerestél, akkor fel se hozta őket a kereső. Ha mégis rájuk találtál, akkor nyílván azt láttad, amit vártál, nem azt, ami oda volt írva. (Az ilyen automata-kijavítás gyakori emberi jelenség.)
Nagyon szépen köszönöm a segítséged! Igen többségében már megtaláltam az adatokat. Sajnálom, hogy a Laxenburger lányokról nem találhatóak az anyakönyvek, fogalmam sincs hol kereshetném őket. A Török Péter születési anyakönyvét Egyeden megtaláltam, de szerintem a házassági anyakönyvben elírták az apja nevét. https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9Q97-YSBZ-5SZ?i=504&cat=108814
Ezen az ágon 1770-es évig visszamentem.
Sajnos a halálát, mely 1893-1902 között lehetett nem találom, mint ahogy a Haszonics Rozália és a második férje Tremmel Pál halálát sem.
Török József második házasságáról nem tudtam, igaz nem is kerestem.
A magyarosításról tudok, még egy testvér Tárkányi László is felvette ezt a nevet.
Szerintem nem valószínű, hogy az anyós fogadta örökbe a vőjét. Mint korábban írtam már valahonnan Vulkapordány település nevét írtam fel magamnak, de nem tudom, hogy milyen dokumentumból. Az örökbefogadó szülők nevét én is a Győri Egyházmegyei Levéltár házassági anyakönyvéből tudom. Más dokumentumom nekem sincs Török Rozália megerősítésére.
Várom az Országos Levéltár válaszát az Örökbefogadási Szerződéssel és a hivatkozott IM rendelettel kapcsolatban, hogy esetleg többet tudjak az örökbe adásról.
Természetesen megírom, ha előbbre jutok.
Amennyiben a fenti halotti anyakönyvekkel kapcsolatosan tudnál segíteni, hogy hol keressem megköszönném!
Értem és igazad is lehet. Azt viszont nem értem, hogy ez 02.05-én (egyébként ekkor történt a javítás az indexelésben) miért nem volt még látható, mert akkor én csak a Laxenburgereket láttam, Larenburgert nem (az nagyon megcsípte volna a szemem).
Ha valóban így van, akkor furcsa: amikor ez a Laxenburger-levelezés elindult, akkor még az FS-en nem volt fenn a Larenburger javítás, csak akkortól, amikor jeleztem.
Most veszem észre, hogy honnan jött a félreértés: Insel01 azt írta, hogy "Úgy látom, hogy valaki belejavított az indexelt állományba: Laxenburger (javítás: Larenburger)"
Pont fordítva: az -r- az eredeti indexelés, az -x- a javítás. Ezt elég tisztán mutatja az FS: ha a "Larenburger"-re rámutatsz az egérrel, akkor feljön egy kis dobozban, hogy "Initial Index". A "View/Edit"-re kattintva még tisztább, hogy mi az új, ki írta be, és mi volt a régi.
A m. kir. belügyminiszter az 1933. évi ad 44.605. számú határozatával Tremmel Béla Hidegség községben 1915. évben született, róm. kath. vallásu, tanuló, kaposvári lakos családi nevét Tárkányi névre változtatta át.
Más: Nem ismerem a famíliát, de a Laxenburger (Tremmel) Pál örökbefogadó biztos, hogy egy másik Tremmel Pál és Török Rozália??- és Nem inkább Tremmel Pál és Haszonits Rozália??
(A Győri Egyházmegyei házasságin nem elírás?- a Török Péter sincs néhainak jelölve??
A Polgári házassági anyakönyvön Török Péter néhai!! Esetleg van más dokumentumod róla, hogy Török Rozália?
Ennyit tudtam segíteni. Ha már meg vannak, akkor ezeket dobjad ki!
Ha, a Laxenburger lányokról lesz új fejlemény, oszd meg velünk.
itt elterjedt infó, hogy Pest megyében nem filmezték le az állami anyakönyveket, ezért azt csak a Pest megyei levéltárban tudod megkeresni (fizikailag).
A környék nekem is érdekes, Tbicske :) (Kóka is előkerült...), de nincs adtom államiról (csak saját...)
Hogy hogyan kell letölteni az FS-ről, az a programtól (tehát az Ancestral Quest-től) függ. Az AQ-t egyszer kipróbáltam, de az az előző gépemen volt, és nem emlékszem, hogyan működött. Halványan rémlik, hogy meg kellett adni egy kezdő személyt és a generációk számát, és a programon belül be kellett jelentkezni az FS-re.
Az FS-ről egyenesen nem lehet GEDCOM-ot csinálni. Valamelyik különálló családfa-programmal kell letölteni a profilokat, és abból menteni/exportálni a .ged formátumot. Három programról tudok, ami képes az FS-ről így letölteni: Legacy (ami nem tud Unicode-ul, tehát magyarul alkalmatlan), RootsMagic, és Ancestral Quest. Mindháromnak van ingyenes verziója.
Más témában: azt ugye mindenki felfogta már, hogy az FS-en bárki javíthatja a félreindexelt neveket? Ha keresés vagy lapozgatás közben feltűnik egy hiba, nyugodtan ki lehet javítani! (Mármint ha javítható gyűjteményről van szó. Ezek közé tartoznak a magyarországi katolikus és református keresztelések és az Ellis szigeti utaslisták. A szlovákiai és a polgári anyakönyvek indexei nem javíthatók.)
Egyetértek veled, én is megnéztem kinagyítva mindegyik Laxenburgert és egyértelműen "x", várom az indexelő válaszát a kérdésemre. Az egyiket, a testvér szülésénél nem javította.
az anyakönyvben Pálnál egyértelműen olvashatóan a Laxenburger szerepel 1877-ben. És a kézzel anyakönyvező "x" betűje nem téveszthető össze az "r" betűjével (utóbbira több példa ott az anyakönyvben).
ezen túl a későbbi (1904. vagy utána kelt) névmódosítási bejegyzésben ("örökségi szerződés"-re hivatkozással) szintén Laxenburger van megjelölve.
Szóval az a bizonyos módosító az FS-en (Júlia) vagy bizonyosan tudja, amire módosított, vagy "elolvasta" a vezetéknevet (a változtatás indokaként a helytelen indexálást jelölte meg). Minden esetre kicsit meglepő, hogy most, amikor kiterjedt csetelés folyik a témában, egyszer csak megjelenik ez a módosítás.
Ismét itt vagyok a Potsubay család minden bújával bajával.
Azóta MACSE tag lettem, Előfizettem az Arcanum-ra egy hónapra és az őskereső / evangélium anyakönyv gyűjteményre, egy negyedévre.
Megtaláltam a dédimama halotti keresztlevelét (1924).
A Négy "elveszett" fiúból véletlenül megtaláltam egy egyet (Bélát), a dédimamámtól van, nem az új feleség gyereke volt.
Három fiút egyetlen keresőben sem találok: Sámuel, Nándor, Ernő eltűnt.
Ernőről sikerült kiderítenem , hogy a Magyar Királyi Posta és Távírda kötelékében dolgozott, többek között 1942-ben, de csak a névsorban adta ki az adatot, személyes információk nincsenek.
Segítsetek, milyen módon kereshetném még, a felsorolt adatbázisokban nincsenek meg.
Feltételezésem szerint ők hárman szintűn Murár Ilonától származnak, de a Civil regisztrációban végig olvastam a lehetséges éveket (nincs indexelve), feleslegesen.
Ötleteket kérek, kedves tapasztaltabb kutatók, mert már elképzelésem sincs, hogy hol keressem Őket!
Bocsánat hogy csak így közbevágok, bár az én ügyem nem tartozik a Lauxenburger-ekhez, de úgy egy évtizede itt még nagyban folyt a kutakodás a Kukkonkák után. Sajnos az a beszélgetés egy ponton abba maradt, így nem tudom hogy ki mire jutott vele, és így 15 év után nem hiszem hogy ismeretlent mondok, de a család (2 testvér, Antal és Ferenc, és megözvegyült anyjuk, Katalin) a Nógrád megyei Karancsaljáról költözött Kunszentmártonra 1823-24 körül. A név karancsaljai írásmódja még Kukanka volt, az eredetére továbbra sincs semmi utalás.
Mellesleg, bár Karancsalján anyakönyvet 1716-tól vezettek, a korai években meglehetősen ritka látvány bármilyen Kukkonka is, így ott csak további 2 generációt tudtam összeilleszteni, mielőtt megint elvesztek volna a nyomok.
Köszönöm szépen az információkat! Látszik, hogy profi vagy a kutatásban. A kaboldi ágat sikerült nekem is feltárni, de jóval hosszabb időbe telt mire rájöttem. A Török József válásáról, illetve a további férjekről sem tudtam. Nem kutattam tovább, mivel nekem a Haszonics Rozália és az elhunyt férje Török Péter az egyenesági vonalam. A Török Péter halálát, valamint a Haszonics Rozália és második férje Tremmel Pál halálát viszont sehogy sem találtam. Annyit tudok, hogy Budapesten halt meg 1902 előtt, a Haszonics Rozália pedig valószínűleg 1918 előtt, de a csornai anyakönyvek nincsenek teljesen fent.
Az evangélikus ágat mindenképpen kutatom, de ha tudnál segíteni, hol keressem a fent említett elhalálozásokat nagyon megköszönném!
A Laxenburger lányok valószínű, hogy egy másik ághoz tartoznak, mivel ahogy korábban említettem, valahol találkoztam a kutatás során Vulkapordány településsel. Az örökbefogadó Tremmel Pál felesége pedig Török Rozália volt.
Az utolsó bejegyzésed 1868-ból, ahogy a dátumot nézem a kaboldi Tremmel Pál édesanyjára vonatkozott.
2886. Sopronmegye polg. tszéke mint birtokbíróság által mindazok, kik 1868. évi sept. 19. Pesten elhalt Tremmel Borbála hagyatékához tartozó, akaboldi 134. számú telekjegyzökönyvben felvett ingatlanra nézve netán örökösödési joggal bírnak, ennek érvé- nyesitése végett ezen hirdetmény hírlapi megjelenése napjától számítandó 45 napi határidőre oly megjegyzéssel idéztetnek, hogy meg nem jelenésük esetére az örökség tulajdonjoga az igazolt örökös javára fog a telekkönyv- ben átíratni.
Két egymás utáni évben szült gyereket Lujza néni. Ez tisztára olyan, mint az én dédanyám esete 1905-ben és 1906-ban.
A cselédként, módos, és házas gazdánál dolgozó dédanyám és a gazda között hatalmas szerelem dúlt, lett is belőle két gyerek, mindkettő természetesen illegitim. Azt, hogy tudom, ki volt a dédapám csak a családi pletykának köszönhetem, nem ismerte el a gazda őket.
Szerintem itt is hasonló volt a felállás, csak azzal a különbséggel, hogy jobban féltek a botránytól, és a jobb titkolózás miatt nem otthon szült, s talán nem is a saját nevén. Szerintem még az is segíthet, ha kiderül, hol, kinél dolgozott Lujza néni.
Valóban, kicsit nehéz összeszedni így hirtelen a több bejegyzésből elérhető adatokat.
Viszont "megcsípte" a szemem, hogy az örökbefogadott fiú és mostohaapja keresztneve ugyanaz. Valamint a keresztanya asszonyneve és a mostohaapa neve megegyezik. Ez a Laxenburger és a Trümmel család kétszeres kapcsolatát jelenti. Carolinával is elvégezhető az a vizsgálat, amit Aloysiára írtam.
A Magyarország kereskedőinek és iparosainak címjegyzéke (1891) szerint Tremmel Pál bognár székhelye Csáva (Sopron vm) volt. Trümmelre nincs találat.
Nagyon szép a feltételezés, de szerintem összemostad a két anyakönyvet. A Pál 1877. 08. 25-én született Bánfalván az anyja neve Aloysia Laxenburger. Az örökbefogadó szülők Tremmel Pál és Török Rozália. Tehát nem mostohaapa, mivel nem Aloysia férje. Tegnap próbáltam keresni, hogy honnan vettem, de nem találtam meg, hogy Vulkapordányban (Ausztria) éltek A keresztanya neve Carolin Laxenburger, akinek a férjezett neve Trümmel és aki korábban 1873-ban szintén Bánfalván még lányként szülte Maragaretta nevű lányát, tehát 1873-1877 között házasodhatott. A feltételezésed alapján tehát Aloysia kb. 1852-1860 között születhetett.
Nem erre gondoltam. Inkább azt gyanítom, hogy esetleg Laxenburg lehet a származási helye (nincs túl messze Soprontól - légvonalban 45 km) és mivel esetleg titkolni akarta a valódi nevét a lányanyaság miatt, ezért a családnevét "laxenburgi"-ként adta meg az anyakönyvben. Ha ez így volt, akkor nyilván nem véletlen a "Laxenburger" megjelenése az anyakönyben. Minden arra mutat, hogy nagyon titkolni akarta a gyermeke születését (ezért ment el Sopronból - "ex Sopron" bejegyzés Pál születésénél - szülni Bánfalvára).
A rendelkezésre álló, hézagos adatokból van egy feltételezésem:
Aloysia valahol a mai Burgenland, vagy Alsó-Ausztria (itt van Laxenburg is), esetleg a mai magyar nyugati határszél környékén születhetett. A születési idejét kb. 1828-1835 közé tenném. Ennek magyarázata, hogy cselédnek elszegődni (messzebbre) kellett egy életkor (~17-18 év), amikor a lányokat egyedül (?) elengedték az önálló életre (hacsak nem voltak árvák). Ugyanakkor a cselédek 30 éves korukig (de inkább előbb) általában férjhez mentek. A magányos élethez megfelelő egzisztencia kellett, ami egy cselédre nem volt jellemző. Mivel ebben az időben az egyedülálló anya kisgyerekkel nagyon nehéz helyzetben volt (pl. szerencsésnek mondhatta magát, ha maradhatott a szülés előtt/után a gazdájánál, általában "mennie kellett" már terhessége kiderülésekor), ezért nagyon hamar férjhez kellett mennie, ha boldogulni akart. Ezért inkább 25 évesnél fiatalabbnak gondolom a szülése idején. A Trümmel-Tremmel vonalban a házasság időpontjának (ami - ismerve, hogy a férje nevére vette Pált, tehát a gyermeket nagy valószínűséggel kisgyerek kora óta nevelte a mostohaapa - 1853 és max. 1860 közé datálható) megtalálása lenne a legfontosabb, mivel ott (ritka kivételektől eltekintve) bejegyezték a házasulandók származási helyét. Mivel a házassági anyakönyvek indexálása az FS-n nagyon gyerekcipőben jár, ezért én erre feküdnék rá a behatárolható településkörben. Először kiszűrném a férj neve alapján (indexelt állományok) a szóba jöhető Trümmel/Tremmeleket, aztán keresnék az érintett településeken és időfekvésben olyan házasságokat, ahol a feleség életkora stimmel és Aloysia a keresztneve. Találat esetén gyorsan el lehet jutni a születési/halálozási információkhoz.
Megjegyzem, hogy a mostohaapa halálának időpontja is adhat némi támpontot: a halotti anyakönyvben a XIX. sz. utolsó harmadában már bejegyezték az elhunyt családi állapotát (pl. özv, vagy "néhai Kovács Péter felesége"), amiből tudható, hogy Aloysia élt-e még akkor. Ez szűkítheti a kört. Ráadásul ha még élt a férje halálkor, akkor biztosan azon a településen, ahol az elhunyt. Ha a férj idős korban halt meg, akkor Aloysia is öreg volt már, amikor már nem nagyon költöztek, ezért jó eséllyel ő is azon a településen halhatott meg. Onnan meg megint csak visszafejthető adatokra lehet bukkanni...
drRamaty: Köszönöm szépen. Én azt hittem, hogy a megyei levéltáraknak szolgáltatták be a példányokat és ők küldték tovább az OSZK-nak.
Szüla60: A keresztelési anyakönyv utólagos bejegyzésében hivatkozott miniszteri rendelet és a házasságkötés is 1904-es. Az esküvőn már a Tremmel nevet használta, tehát én inkább azt gondolom, hogy valamivel az esküvő előtt, vagy az után írták be az U. B.-t, azzal összefüggésben. Az örökbefogadás történhetett jóval korábban is, talán az anya, Laxenberger Alojzia halála után. De az is lehet, hogy még az életében.
Próbálj utánanézni Karolina halálának és esküvőjének is, Szombathelyen és Sopronban. (Egyelőre testvéreknek lehet tekinteni őket.) Lehetséges szülőket is keress, mind a két város halotti anyakönyvében. A Familysearch-ön megtalálhatóak a szombathelyi adóösszeírások, nézd át legalább az utolsó két évet (1845, 1846), mert ott vallásoktól függetlenül vannak a lakosok. (Persze lehet, hogy ekkor még nem élt Alojzia és Karolina sem, és a család is később költözött be.)
Sok oka lehet annak, hogy nincsenek meg a keresztelési bejegyzésük. 1, nem római katolikusnak születtek, hanem evangélikusnak vagy izraelitának. 2, nem Szombathelyen születtek, hanem később vándoroltak be (akár külföldről), de még gyerekként, és ezért tartották származási helyüknek a várost. 3, a nevük módosult, mint Tremmel-Trümmel esetében is. 4, ők is örökbefogadottak, és a nevelőapjuk vezetéknevét kapták meg.
Kinek a születésére gondoltál? Aloysia Laxenburger házaságon kÍvül szülte Tremmel (LaxenburgerÖ Pált, és ahogy korábban írtam 1904 07. 01-én már elvileg nem élt.
A születés időpontját ismerjük? Ez nyomozható a házassági anyakönyvek alapján (általában csak életkort írtak, de ez is segítség már), vagy a halotti anyakönyvből, ami szintén életkort ad meg. Egyszerűbb az élet, ha ez ismert, mivel csak egy kis idősávra kell koncentrálni a többtelepüléses vizsgálatnál.
Azért az érdekes, hogy 1873-ban a "testvér" Carolina is Laxenburger néven szült, 1877-ben Aloysia az üknagyanyám szülésekor, pedig a dédnagyapám keresztanyja volt, de már a férjezett nevén Carolina Trümmel néven. A Radixindexen én is néztem, ugyanerre jutottam. Próbáltam a halálából kiindulni, mivel a Tremmel (Laxenburger) Pál házassági anyakönyvében 1904. 07. 01-én az szerepel, hogy néhai Aloysia Laxenburger soproni lakos, de elég sokat kell átnézni. Írtam az Országos Levéltárba az örökbefogadási szerződés, I.M rendelet kapcsán, talán válaszolnak.
Megnéztem a Radixindex névmutatójában. Ebben a Laxenburger név nincs benne, ami sokat mondó (talán nem is magyarországi településről származott). Ellenben a Tremmelt megtaláltam - szép számban az alábbi településekre (több adatbázisból a legnagyobbat, a Monarchia I. vh-s veszteséglistáját kipécézve):
Ha abból indulunk ki, hogy a Laxenburger és a Tremmel családok közel élhettek egymáshoz (másképp hogyan találkoztak volna), akkor ezek a települések vizsgálandóak mindenképpen. Sajnos ugyanakkor Tremmelből ezen kívül jóval több is volt - szétszórva mindenfelé a Monarchiában.
Aztán meg annak alapján, hogy a Laxenburger nincs benne a fenti név-adatbázisban az is felmerült bennem, hogy nem feltétlenül biztosan igazi vezetéknév... (Bár ez meg nem vezet sehová, mert így biztosan nem megtalálható). Tudok olyan esetről is (1860-as évek), amikor a megözvegyült asszony ismét teherbe esett (nagy szégyen volt ez akkor) és a helybéli pap az anya lánynevét jegyezte be a matrikulába - értelem szerűen a gyerek is ezt a vezetéknevet kapta.
Az FS indexált állományában sincs sok Laxenburger, csak 5 személy. Ezek közül van egy 1807-es születésű Magdaléna, Németkéren (Tolna megye). Ezen kívül a XIX. században Laxenberger sem sok van, de az mind Trier városában (Rajnavidék).
Szóval ez a Laxenburger nekem kissé gyanús lett...
Hát viszont ha elmentek Bánfalvára, hogy ne ismerjék őket, akár hamis adatot is mesélhettek anyakönyvezéskor a születési helyként megadva, hogy ezzel is a saját inkognitójukat erősítsék, nem?
Ez a név mennyire gyakori? Eléggé különlegesnek hangzik, általánosan keresve nincs találta valahol máshol, de arrafelé?
Ez jelen esetben is igaz, mivel mindketten Bánfalvára mentek szülni, ez szerepel is az anyakönyvben. Azonban az anyakönyvek szerint Szombathelyi születésűek a lányanyák, de sajnos végig néztem az anyakönyveket és nem találtam. Ráadásul Szombathelyen az INDEX-ek is fent vannak, de ilyen név (Laxenburger) nem szerepel bennük.
Nem vigasztalásként: gyakori az anyakönyvekben, hogy a lányanyák olyan helyre mentek szülni, ahol nem ismerték őket és ott is anyakönyvezték a gyermeküket (én pl. sok ilyent találtam Dunaföldvár és Besenyőtelek katolikus anyakönyveiben). Persze nem mentek a világ végére...
Köszönöm szépen, megpróbálom. Esetleg az anya születési anyakönyvével kapcsolatban volna valami javaslatod, hogy hol kereshetném, mivel Szombathelyen és Sopronban sem találtam.
Ezt találtam a google keresés után, ebből gondoltam, hogy utólag ezért jegyezték be?
1904. évi XXXVI. törvénycikk az állami anyakönyvekről szóló 1894:XXXIII. tc. módositásáról *
19. § Ha valamely gyermek leszármazása csak a születés bejegyzése után állapíttatik meg, vagy a családi állapotból származó jogok királyi leirattal való törvényesítés, vagy örökbefogadás által változást szenvednek; ez a körülmény az anyakönyvbe az illetékes hatóság hivatalos megkeresésére, vagy az ez által közölt itélet vagy hivatalos irat alapján hivatalból feljegyzendő.
Ismét a segítségeteket kérem. Dédnagyapám Paulus Laxenburger néven született házasságon kívül Bánfalván, majd örökbe fogadták és lett Tremmel Pál. Az üknagyanyám Aloysia Laxenburger aki szolgálólány volt Sopronban a születési anyakönyv szerint Szombathelyen született, mint a vélhetően testvér Carolina (Trümmel) Laxenburger is. Mindketten lány fejjel szültek. Kerestem a szombathelyi anyakönyvek között, de egyiküket sem találtam. Elvileg mindketten római katolikusok voltak.
Tudnátok-e segíteni, hogy hol kereshetném esetleg az üknagyanyám születését?
Ez egyetlen kötet, és ennél is ott van felül a keresési lehetőség, ami csak ebben az egy kötetben keres. Amikor nem fér egy kötetbe egy évfolyam, akkor ezen harmadik szintnél a keresés csak az adott kötetben, tehát csak az adott évfolyam egy részében keres. Olyankor az évfolyamot átkeresni több kötet egymás utáni keresésével lehet.
A gyászjelentésekről: úgy kerülhettek, kerülhetnek ma is az OSZK-ba, hogy benne van a kötelespéldány beszolgáltatásban. Elvileg ma is 3 példányt be kell küldeni belőle az OSZK-nak. Tudom, sokáig nyomda vezetője voltam, mi mindig beküldtük.
Elvileg minden temető esetében léteznie kell Temetőkönyvnek, amely az oda temetettek nyilvántartása (sir helye, név, mikor temették). Ezt a temetőt gondozó szervezetnél lehet megtalálni.