Kérdezz, jár erre pár guru. Hamarabb kapsz választ, ha precízen leírod mi a baj (oprendszer, sw verzió, hibaüzenetek, egyéb) - de kérünk, egy kérdést ne írj bele több topicba, kérdezés előtt keress vissza, hátha már volt a problémád.
Ja, és amennyiben warez windowsod lenne, ez nem az a hely ahol segítene bárki. És kodekpakkot, soha, sehova sem teszünk fel.
"These are the steps from which you can get the lost information back. And if your information not recovered again then it might be severe problem.In this case you have to go for recovery software to get your dbx files data back. I can refer you a link which can surely help you to get your lost data back. Try this link:
Na itt van a kutyus elföldelve. A link már fizetős megoldásokra küld.
Mind1.
Ha nem megy, akkor nem. Nem én okoztam a bajt, csak segíteni szerettem volna. (Mivel nem első ilyen eset, csak eddig még visszaolvasható volt a dbx, javasoltam már az illetőnek külömböző megoldásokat - Firebird, gmail stb. de nem tetszettek nekije. Hát magára vessen.)
" tudom nem vigasztal, nem vagy egyedül, minimum már ketten (?) vagyunk!"
-akik felvállalják
Mindazonáltal igaz, hogy sajnos-nem sajnos, angol szaknyelv valamilyen szintű ismerete nélkül valóban nem lehet meglenni.
Folyamatosan képezem is magam, de mindig lesznek nálam okosabbak. Ha még segítőkészek is (mint itt a válaszadók), merek kérdezni.
(Talán értitek: sokszor lesajnáló kioktatásba botlik az eber, amikor egy (a lesajnáló-kioktató számára triviális) témában kérdez. Ezért nehéz kérdezőként megszólalni.)
"Mondjuk én kikapcsolt OE-nél elmásolnám valahová a dbx-et, majd elindítanám az OE-t (akkor úgyis létrehozza ami kell neki), és nyomnék egy import-ot."
Ez volt az első amit próbáltam.
Nem hajlandó importálni a megbuggyant dtx-ből. Azt mondja nem található benne információ (vagy valami hasonló üzenet, most nem tudom pontosan megnézni.)
Vannak, akik nem szeretik a gyári firmware-t a telefonjaikon, ezek előbb-utóbb rájönnek, hogy elég népes közösség foglalkozik az úgynevezett ROM-ok (készüléken futó ~operációs rendszerek, főleg Windows Mobile és Android) átalakítgatásával.
Ennek eredménye lehet gyorsabb/szebb/szárazabb-tisztább-biztonságosabb érzés, de mindenképpen más, mint a gyári.
Namost ezen népes közösségek nagy része fórumokon osztja meg a tudást, erre hoztam két (általam is sűrűn látogatott) oldalt, az xda-developers.com és a modaco.com oldalakat :)
Ahol ez bekapcsolódik (túl a Windos Mobile-on :D), az az, hogy itt szinte minden témába vágó kérdésre van válasz, de angolul, a franciák is kénytelenek itt elővenni a nyelvtudásukat :D
Félreértesz - csak annyit akartam mondani, hogy viszonylag minimális (angol)tudással már lehet keresni megoldásokat (úgy értem, ha magyarul nincs találat), és a válaszok egyszerűen lefordíttathatóak, amiből nagyjából meg lehet érteni, mi lehet a fő gond (ha pl. itt nem kapsz választ, de sürgős lenne, a "profik" nem mindig érnek rá :D)
Mert a legtöbb informatikai kérdésre, ha van válasz, akkor főleg angolul található...
Köszönöm a köszönetet, tényleg nincs mit, itt mindenki segít a másikon, aki csak tud :)
A 118970-ben "nagy lett a mellényem" a válasz alapján. Egy kukkot sem tudok angolul, csak bemásoltam amit a javaslatodban írtál angol szöveget (googlival előbb lefordítottam) és kicseréltem a nevet. Ha ez plágium...? akkor elbuktam a meccset!
Milyen összes? Ezeket át is lehet nevezni. Akkor tudod melyik melyik. Vagy ha azóta nem jött bele levél, a kisebb méretűt kitörlöd. Vagy a nagyot alapértelmezettnek állítod be, akkor az lesz elöl.
a legnagyobb baj, hogy most mind az öszes .pst be van adatfáljként állítva, csak nem tudom melyikben van a struktúrált állomány amit ugye be kellene állítanom alapértelmezettnek :)
ahogy irtad úgy csináltam, még regiszterből is töröltem az outlook bejegyzéseket, ujratelepítés előtt, ....annak ott kellene lennie a bejövő levelek mappában, vagy legrossabb esetben egy archiv mappában a sor végén...ugye?
Én most a franciát gyorstalpalom, alapok egész jól le vannak írva mindenhol angolul is, jól felkészültek a turistákra, de egy csomó oldal csakazértis franciául van, hiába választok nyelvet. Ráadásul ott is hiányos, meg összevissza menüs, blááááá. Oszt igazodjon ki a jómunkás.
Sajnálatos, de azért még tény, hogy az informatikában (is) az angol a 'fő' nyelv, ergo legalább az alap-kifejezéseket (stopped working, error message stb.) érdemes tudni/megtanulni. Ezek alapján lehet guglizni, a találatokat meg lefordíttatni...
Rengeteg időt megspórol az ember ezen apróságokkal magának. Nekem is van rengeteg nyelv, amihez nagyon nem értek, de bizonyos infók meg csak úgy vannak meg (pl. ismerősnek kispók-tuning cuccok főleg lengyelül vannak, ő meg a gépet sem tudja bekapcsolni, így engem kért meg régebben :D).
"Egyébként sokszor vagyok úgy, hogy a hiányos angoltudásom miatt kérdezek,......." tudom nem vigasztal, nem vagy egyedül, minimum már ketten (?) vagyunk!
Akkor sorban. Adatfilének hozzáadtad, de semmi? Olyan nem nagyon van, de el lehet képzelni. Esetleg screenshot róla, hogy mit mond, vagy valóban hozzáadtad-e?
Amit én írtam, hogy Outlookot elindítod, kilépsz, kitörlöd a friss minimál méretű .pst-jét, indításnál szól, hogy nem találja, akkor kitallózod a régi mentést és örülsz? Új Outlookot nem is tudom, de file menü, importálás, legfeljebb sokáig tart, ha van benne még ilyen funkció.
szóval ...ott tartottunk, hogy nem tudom áthozni a másik gépenem lévő .pst-t benen a korábbi levelezéssel, mappákkal, stb. ...újratelepitettem az outlook-ot, de az sem oldotta meg, mert az előző telepítéshez tartozó beállításokat ismeri, bemásoltam, alapértelmezetté tettem, semmi...
új telepítés, első indítás előtt bemásolom a megfelelő helyre azt a .pst-t amit használni szeretnék....de nem az van amit szeretnék :)
Van-e valakinek ötlete, hogy egy elhízás miatt (2,17 GiB) megbuggyant .DBX-et (nam látszik a tartalma), hogyan, mivel lehetne - lehetőleg ingyen - gatyába rázni? (Win XP SP3. OE 6)
Kösz,
Tudom, tudom! Nem használunk "Sebes-Kitekintőt", de most ez van.
Én magyarul kérdeztem a guglit, hát, a magyarnak, úgy látszik, annyira nem barátja.
Egyébként sokszor vagyok úgy, hogy a hiányos angoltudásom miatt kérdezek, mert adott esetben a szöveg számomra nem egyértelmű ("ki ne hagyd, mert baj lesz" - > hagyd ki, mert baj lesz" - szerű mondatok, meg központozási hanyagságok, meg "fiatalos", vagy informatikus bikkfa-angol esetén) Nyilván, az én hibám.