Szerintetek normális rövidítése a Nemzeti Nyomozó Irodának az, hogy NNI? (Már eleve a különírás is vitatható: nem inkább Nyomozóiroda?) Szerintem egy rossz precedens keletkezett arra nézve, hogy a mozaikszó egyik betűje helyett lehet alkalmazni lehet a betűt alkotó grafémát is. Hasonló példát nem id tudok felidézni. Rumci egyszer megvédte ugyan az NNI formát, de emlékeim szerint mintha argumentum ad hominem jelleggel érvelt volna. Tudom, hogy az NNYI kicsit idétlen, de szvsz nincs normális alternatívája.
(amúgy angolul kötőjellel kéne: the-birth-of-a-boy-is-more-valuable attitudes, bár a Google tanúsága szerint ilyen hosszú kifejezésnél ott is inkább az idézőjel a szokásos: "the birth of a boy is more valuable" attitudes)
"...az egykézési kötelezettség és az értékesebb fiúgyerek-szemlélet miatt egyre több kislánynak kell meghalnia."
Jòl van ez ìgy? Nem kekeckedès, hanem okulàs vègett kèrdezem. (En ìgy ìrnàm: értékesebbfiúgyerek-szemlélet, de talàn jobb lenne ez: a fiùgyereket èrtèkesebbnek tartò szemlèlet miatt.)
Miért ismétled az egészet? Én már beletörődtem, hogy ez nem is kapcsolódik a kérdéshez.
Hyuji egyszerűen melléütött, a b szomszédos a v-vel. (Talán nevetséges, de én a Debrecenbe-bele összefüggést véltem látni a kérdésben, amíg 3x rám nem szólt.)
A településnevek helyragokkal topikban az utolsó hsz. 8 éves, jó lenne frissíteni, mert e téren sem vagyunk még mindentudók. Hallottam valahol mostanában, hogy egy új lexikon a magyar helységnevek mellett megadja az őslakosok által használt helyragot is. Tud valaki róla, melyik ez? Sok meglepetést várok tőle. Én is tapasztaltam már, hogy a mi, végződésen alapuló "szabályainkat" kisebb településeken a helyben lakók nem mindig alkalmazzák.
Ha itt nagyon off, menjünk át vele a megfelelő helyre.
Más városok: Debrecenbe, Debrecenben, Debrecenből, Sopronba, Sopronban, Sopronból. Ebből a való életben a -ban is csak -banak hangzik. Bár írásban csúnya hiba, de kopik, főleg a fiatalabbaknál.
Nem mindegy, hogy melyik városhoz melyik rag illik. Minden névnek megvan a saját ragozási szokása a kettő közül. Tehát Budapestre jó, Budapestbe hibás, viszont Debrecenre hibás, Debrecenbe jó. Sőt vannak egyedi ragok is Pécsett, Győrött, bár ehelyett van "szabályos" ragja is: Pécsen, Győrben.
Mintha az egyikbe bele mennénk, a másikra rá, a ragozás a várostól függ. Szoktak rá szabályokat kreálni, de túl sokféle, ezért inkább olyasmi, mint a német nyelvben a szavak "neme".
Még annyit, hogy idegen városokhoz mindig a -ba/-be, ..., tehát Debrecen, Sopron a minta, Londonba, és nem Londonra, Berlinbe, és nem Berlire. Hagyományos magyar városok nem számítanak ilyen szempontból külföldnek, Kassára vagy Kolozsvárra.
Magyar városokhoz gyakoribb a -ra/-re, -on..., tehát Budapest, Miskolc a minta. Tankönyvek foglalkoznak ezzel, de röviden legyen most elég ennyi. Volt itt egy topik: településnevek helyragokkal, azon vesézgették ezt.
Más városok: Debrecenbe, Debrecenben, Debrecenből, Sopronba, Sopronban, Sopronból.
----
Nem mindegy, hogy melyik városhoz melyik rag illik. Minden névnek megvan a saját ragozási szokása a kettő közül. Tehát Budapestre jó, Budapestbe hibás, viszont Debrecenre hibás, Debrecenbe jó.
Mintha az egyikbe bele mennénk, a másikra rá, a ragozás a várostól függ.
Most nincs időm részletesen elmondani, csak a többiek figyelmét hívom fel vele, hogy te erre gondolhattál, majd ők segítenek.
Még annyit, hogy idegen városokhoz mindig a -ba/-be, ..., tehát Debrecen, Sopron a minta, Londonba, és nem Londonra, Berlinbe, és nem Berlire.
Magyar városokhoz gyakoribb a -ra/-re, -on..., tehát Budapest, Miskolc a minta. Tankönyvek foglalkoznak ezzel, de röviden legyen most elég ennyi.
Az első töve: kényszerít, a másodiké: kényszeríttet, így a második jelentése kb. 'vkit kényszerít/utasít, hogy az kényszerítsen'. Ha ennek egyáltalán tudunk értelmet, megfelelő beszédszituációt tulajdonítani...
Attól függ, mit akarsz írni, mind a kettő létező szó, bár az utóbbi eléggé nyakatekert és meglehetősen ritkán fordul elő, ha egyáltalán (vö. építette, építtette).
Mikor külföldiként rákérdezel valami számodra furcsára vagy értelmetlenre, mindig elgondolkozom, miért is így mondjuk, vagy hogyan mondhatnánk másként. Az ember csak beszél automatikusan, nem elemzi magát folyamatosan, milyen szerkezetet hozott létre a mondatban. A belét csőre, lyukra, gödörre, ilyesmire mondjuk. Tipikusan pocsolyára. Ne lépj/menj bele a pocsolyába! Már szobába vagy barlangba is csak bemegyek.
"Peter Debrecenbe megy, es en is oda megyek." Itt "oda" helyett "bele" is hasznalhato-e? Tehat velemenyetek szerint "Peter Debrecenbe megy, es en is bele megyek" is jo mondat? Csak jut eszembe, de nem jol tudom, ezert meg szeretnem kerdezni valakitol. Elore is koszonom!
Én ugyan nem kívánom meg, hogy a köztársasági elnök minden kérdésben ellenálljon, de amikor ez fontos, akkor igenis álljon ellen a kormány nyomulásának.
Ha e példamondat helyes, akkor talán arra következtethetünk, hogy az előtag szeparálása nyomatékosítást fejez ki. De ebben nem vagyok biztos.
Ez a statisztika semmit nem jelent, mind a kettő jó a maga helyén a Gugli nem tudja kiválogatni azokat az eseteket, amikor csak az álljon ellen, illetve amikor csak az "ellenáljon" a jó, netán, amikor egyenértékű.
Az "álljon ellen" 17 ezer találata számomra nyilvánvalóvá teszi, hogy sok beszélőnek elváló. Ráadásul nekem a *Ne ellenálljon! mondat teljesen rossz. (Kivéve esetleg vmiféle kontrasztív jelentést.) Az "ellenálljon" alak találatai semmit sem bizonyítanának magukban, hiszen kötőmódban az igekötő jelemzően az ige előtt marad. Pl. Nehogy elmenjen! Azért ment, hogy megnézze a premiert.
Egy kérdés: az ellen- előtag elváló? Pl. ellenálljon vagy álljon ellen a helyes? Az előbbire 40, az utóbbira 17 ezer találatot ad a gugli. Netán mindkét alak helyes, ill. árnyalatokat fejeznek ki?
Sziasztok! Tudna nekem valaki linkelni eufemizmusról szóló folyóiratcikkek, tanulmányok címeit? Én nem nagyon találok, jól jönne egy kis segítség. Előre is köszi!
Értéksemleges, némileg ironikus lettem volna, de nem sikerölt. Inkább csak a keveredésre akartam célozni, hasonlóan a vaj van a füle mögött jelenséghez.
Ez SZVSZ csak purizmus, a köznyelvben mindegyik jó, semmi slendrián nincs benne, illetve csak annyira, mint minden más ilyen közhelyessé vált fordulatban. Ezen az alapon a régóta sem helyes, mert az tkp. "rég történt/volt valami" óta helyesen, anélkül "slendrián", de részemről mondjunk pongyolát.