Keresés

Részletes keresés

abessza Creative Commons License 2010.11.09 0 0 8969

Köszönöm.

A holdra szállás miért van kisbetűvel? Vagy csak akkor, ha egy „mellékbolygóra” vonatkozik, nem a Holdunkra?

Előzmény: hacso (8968)
hacso Creative Commons License 2010.11.09 0 0 8968

Szia! Jól írtad, nagy kezdőbetűvel kell ezeket.

Előzmény: abessza (8967)
abessza Creative Commons License 2010.11.09 0 0 8967

Sziasztok!

 

Adjatok tanácsot, kérlek!

 

Marsra szállás

Marsot érés

 

Így kell ezezket írni? Vagy a „földre szállás”, „holdra szállás” szerint kis betűvel kellene?

 

Köszönöm!

NevemTeve Creative Commons License 2010.11.04 0 0 8966

Mindenesetre a nagykötőjel jobban mutatna (ez az: —)

Előzmény: Varshi (8962)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.11.04 0 0 8965

Fokozni ugyebár mellékneveket szoktunk. A tetű az főnév. Persze, arra van lehetőség, hogy főneveket melléknévi funkcióban használva fokozzuk.

Kérdés az, hogy a szófaji átvetés hat-e a toldalékolásra. A tetű szónak két töve van, az egyik a tetű-, a másik a tetv-. A toldalékolás során a tetv- tő látszik frekventáltabbnak, azonban ez a melléknévi használat eléggé újkeletű. Például, a -sÁg képzőt nem tudom elképzelni a tetv- tövön, ugyanakkor az -s képző nem kapcsolható a tetű- tőhöz.

 

Mi következik ebből? Szerintem a klasszikusabb a tetvebb, de nem csodálható, ha sokaknak a tetűbb jön a nyelvére.

 

A helyesség kérdését felejtsük el, ha magyarok, magyar szövegben használják, értik, akkor helyes. Mindkettő.

 

 

Előzmény: Sneakyfuckah (8964)
Sneakyfuckah Creative Commons License 2010.11.02 0 0 8964
Jó estét! Melyik a helyes?
Legtetűbb
Legtetvebb
-------
Köszi a választ
rumci Creative Commons License 2010.11.02 0 0 8963
Az első kettőt felejtsd el, válassz a második kettő közül (én az utolsót választanám).
Előzmény: Varshi (8962)
Varshi Creative Commons License 2010.11.02 0 0 8962
Srácok, kérnék egy kis segítséget. Egyszerűen nem tudok dönteni az alapján, hogy mit gondolok helyesnek, meg mi néz ki rendesen leírva (címként szerepelne):

2010., Budapest, Magyarország
vagy
2010. Budapest, Magyarország
vagy
2010, Budapest, Magyarország
vagy esetleg legyen inkább
2010 - Budapest, Magyarország
?

Lektorálni kaptam a szöveget, de ezen most megakadtam.
NevemTeve Creative Commons License 2010.10.29 0 0 8961
Székhelye lenne az igazán jó szó, bár, azt hiszem, már rég nem az. (Ja meg a névelőt ellopták a tábláról;)
Előzmény: 3x (8960)
3x Creative Commons License 2010.10.29 0 0 8960
Tudom, hogy ott nem éppen ez a legnagyobb probléma, de, mondjuk úgy, eggyel több:

Előzmény: 3x (8944)
v79benno Creative Commons License 2010.10.28 0 0 8959
Szerintem téged nem olyan nehéz "rossz útra" csábítani. ;)
Előzmény: 3x (8958)
3x Creative Commons License 2010.10.28 0 0 8958
Azt hiszem, te vittél a rossz útra, és korábban is te fejtetted ki, hogy miért is videókazetta a helyes :-)
Előzmény: Kis Ádám (8957)
Kis Ádám Creative Commons License 2010.10.28 0 0 8957

A mikro-, video- ügyében nézetem szerint két szempont van:

 

1. Egy sor jövevényszóban tapasztalhatjuk, hogy az idegen szó előtagja az utótag méretére vagy funkciójára (esetleg stb.) utaló, általában görög eredetű prefixum. Ilyenek a mikro(hullám), a video(magnetofon), az audio(csatorna), a makro(gazdaság), a kilo(gramm, -méter, -volt) etc. Ezekben az esetekben az előtag végén levő -o- mindig rövid. Figyeljünk azonban arra, hogy ez nem teszi felülbírálhatóvá azt a szabáluyt, hogy a szóvégi ó a magyarban mindig hosszú, mivel ezek az előtagok sosem állnak önállóan, még felsorolás esetén is legalább kötőjel van utánuk (video- és audiorendszerek).

 

2. A fenti szavakból - éppen annak segítségével, hogy a magyarosodás során idegen+magyar struktúrák jöttek létre - az előtag több esetben önállósodott. Az önállósult szavakban már érvényesül a szóvégi hosszú ó szabálya.

 

Példák: videó = videomagnó, mikró=mikrohullámú sütő, kiló=kilogramm, száz forint, makró=kis program

 

3. Ezek az utóbbi, már meghonosodott szavak is - mint minden önálló jelentésű magyar szó - klépesek összetételeket alkotni, így még akár párhuzamos alakok, illetve értelmezések is létrejöhetnek, pl. videokazetta - képrögzítő kazetta, videókazetta - videomagnó kazettája, makroprogramozás - nagy léptékekben történő programozás, makróprogramozás - (pl. Word-)makrókkal történő programozás.

Mr. Fuji Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8956
Kössz a választ!
Előzmény: varhelyif (8943)
NevemTeve Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8955
Ugyebár a 'mikró' itt nem jelző, hanem egy jelöltlen összetétel tagja (mikróba való tál), ezért egybeírjuk: mikrótál. Csak akkor lenne rövid 'ó', ha az egész összetett szó idegen nyelvből jött volna, mint pl a 'fotocella'.
Előzmény: Onogur (8949)
Onogur Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8954
Igen. Én is az utolsót érzem helyesnek. Ennek ellenére a Word ellenőrzője a 3. és 4.-t hibásnak tartja, míg a FF kiegészítője csak az elsőt.
Előzmény: 3x (8953)
3x Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8953
Érdekes ez a probléma, mert ugye a mikro elég speciális előtag, ott vannak a mikrovállalkozások, ami miatt mégiscsak a mikrótálra szavaznék.
3x Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8952
Bocsánat, az Osiris szerint videokazetta, de mintha valaki érvelt volna a videókazetta alak mellett is.
Előzmény: Onogur (8951)
Onogur Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8951
Az előbbiből még kimaradt. Ha a hosszú szóvégi -ó/-ő már meghonosodott, akkor kell-e az összetett szavak első tagjaként is így alkalmazni vagy ez a kialakult szokás alapján marad?
Előzmény: Onogur (8949)
3x Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8950
Ha jól gondolom, a videókazetta analógiájára mikrótál. Szerintem a mikrohullámú sütő mikró alakja analóg a videomagnó videó alakjával.
Előzmény: Onogur (8949)
Onogur Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8949
Vajon melyik a helyes alak?

mikro tál
mikró tál
mikrotál
mikrótál

Itt most kimondottan a mikrohullámú sütőbe való tálra gondolok és nem valamiféle nanotechnológiás edényre.
---

O végű idegen eredetű szavaknál, ami kezd beépülni a magyar nyelvbe, mikortól kell alkalmazni a szóvégi hosszú -ó/-ő szabályt?

infó, mikró, kiló, vitiligó, nanó, stb.
3x Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8948
Szerintem ha egy ország nevében valamilyen köznév van (de nem "ország"), a nyelvérzék akkor is kívánja a határozott névelőt.

Az Egyesült Királyság zászlaja
Az (Amerikai) Egyesült Államok zászlaja
A Dél-afrikai Köztársaság zászlaja (szintén "A" nélkül van a WP-ben)

Ha pl. lenne egy olyan ország, hogy Egyesült Xanadu, akkor persze nem hiányzik

Egyesült Xanadu zászlaja.
Törölt nick Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8947
úgy emlékszem, hogy már foglalkoztunk, esetleg egy másik topikban, ezzel a problémával. Annak idején fölvetettem, hogy a cégtábla/intézménynév feliratok, fejlécek szerkesztői is ludasak lehetnek a névelő-elhagyás szokásának kialakításában, mert ők talán nem találják elegánsnak, esztétikusnak, hogy odaírják a névelőt, a példánál maradva: "Amerikai Egyesült Államok Nagykövetsége" név elé. Mert hová is írják: talán a sor elején sem szerencsés, pláne önálló első sorban furán néz ki. Tehát lényegében egy vélt látványesztétikai követelmény felülírja a nyelvérzéket, a nyelvtani szabály követését, legalábbis ez a sejtésem.
Előzmény: 3x (8945)
v79benno Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8946
Szerintem is hiányzik ilyenkor a névelő, de a Wikipédia saját stilisztikai útmutatója szerint is. Valaki lespórolta, neki mást mutatott az aktuális érzéke. Az ilyesmi minden gond nélkül pótolható sztem.
Előzmény: 3x (8944)
3x Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8945
Oppá, ugyanez a helyzet az
Amerikai Egyesült Államok zászlaja (sic!)
és
Amerikai Egyesült Államok címere (sic!)

esetében is. Csak az én nyelvérzékemet bántja a határozott névelő hiánya?
Előzmény: 3x (8944)
3x Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8944
Ismét Wikipédia, de általánosságban.

A Wikipédiában akartam ellenőrizni, hogy jól gondolom-e, hogy magyarul általánosan elfogadottabb a Nagy-Britannia megnevezés, mint az Egyesült Királyság.
Ebben ugyan némileg megerősített, de ugyanakkor a címlapon legfelül a zászló és a címer alatt ezt látjuk:
Egyesült Királyság zászlaja (sic!)
és
Egyesült Királyság címere (sic!)

Szerintem ez magyarul helytelen, de egyelőre nem javítanám, várnám a véleményeket.
varhelyif Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8943
A hova kérdésre -BA a válasz, a hol kérdésre -BAN. Itt a hova kérdés működik szerintem: Hova nyílik remek kilátás? - Délre vagy déli irányBA

De ez csak laikus megközelítés, az esetragokat latinul kellene tudni megnevezni, akkor lenne hiteles a válasz.

Másrészről vannak olyan nyelvészek, akik szerint a -BAN nem is létezik a beszélt nyelvben, csak -BA van.
Előzmény: Mr. Fuji (8942)
Mr. Fuji Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8942
Sziasztok!

Azt szeretném megkérdezni, hogy melyik a helyes a kettő közül. (Esetleg egy harmadik:-)

remek kilátás nyílik déli irányBA

vagy

remek kilátás nyílik déli irányBAN

Köszönöm a segítséget.
NevemTeve Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8941
Szerinem: i-edik
Előzmény: Törölt nick (8940)
Törölt nick Creative Commons License 2010.10.27 0 0 8940
Sziasztok!

Ezek közül melyik a helyes:

i-ik
i.-ik
i.-k
i-k
i-dik
i.-dik

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!