Keresés

Részletes keresés

szkati Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27101

Nézd Boszi!

Én nem éltem Svédországban. Szinte minden nap főzök és most már( így 5 év után, amióta nyugdíjban vagyok) kezdem baromira únni. Nekem még egy svéd húsgombóc is fenséges, mert nem nekem kell megcsinálni. Egyébként az Ikeában a kedvencem a lazac leveles spenóttal. De nagyon szeretem a KFC csirkét is. Egyiptomban a lányom már a harmadik nap besokallt az AI-től és a luxori kirándulás után betankoltunk egy KFC-ben. Útközben vettünk sört és kiültünk az erkélyre. Még az sem okozott traumát, hogy a sör alkoholmentes volt:))

Előzmény: Boszorka (27100)
Boszorka Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27100

A felforralás biztos jó, én is ezt tettem volna.

 

Az ikeás kaja szeretetétől meg egy világ omlott össze bennem.:-))))

Előzmény: szkati (27097)
ZsuR Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27099

Hat ez egy vacsora :))... aki nem fogyokurazik az igy eszik.

Előzmény: Pandus (27095)
Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27098

Hát izé... biztos. :-)

Előzmény: szkati (27097)
szkati Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27097

Én is szeretem az ikeás kaját( még a svéd húsgombócot is), csak nem merem senkinek se elmondani:))

Jövő hétre meg vagyunk hívva a Balatonra. Önellátók leszünk, ezért készülök. Már a mélyhűtőben van egy nagy adag csirkepörkölt, holnap főzök egy gulyáslevest úgy, hogy már csak be kelljen zöldségelni és arra gondoltam, hogy kacsazsírban kisütök egy fél kg csirkemájat. Jó lesz az reggelire, vagy vacsira paprikával, paradicsommal. Szerettem volna, hogyha minnél hamarabb kihül, ezért nem tettem a tetejére semmit se( nagy hiba volt!). Most láttam, hogy 2 db zöld színű légy beledöglött a csirkemájba. Ettem magamat jó sokáig, aztán beleöntöttem újból a lábosba és újraforraltam. Remélem, hogy ezek után dezinficiálva lett. Ugye?

Előzmény: Caipi (27086)
Pandus Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27096

ezt se hallottam, de jó. A Table Mountain =Táblahegy viszont leiterjakab

Előzmény: nagypapi51 (27088)
Pandus Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27095

köszi. igen, elég visszás így a magyarban a legutóbbi szöveg: "Két jó vastag krumplipalacsinta, aztán beborítom egy jó nagy darab hússal, és meglocsolom a szaftjával. Számomra ilyen a jó vacsora." De hát egyék este!

Előzmény: ZsuR (27089)
Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27094

Én is. :-)

Előzmény: ZsuR (27093)
ZsuR Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27093

Pont ez jutott eszembe nekem is.... mekkorat neztem mikor meghallottam... 

Előzmény: Caipi (27092)
Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27092

Folytatom, wie geht's = vigéc :-)

Előzmény: nagypapi51 (27088)
Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27091

Én viszont '85 óta fuvarozás / szállítmányozással foglalkozom, úgyhogy hallom őket eleget.

Előzmény: Pandus (27087)
ZsuR Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27090

Huh!  Koszonom!

Előzmény: nagypapi51 (27088)
ZsuR Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27089

A dinner a fo etkezes - akkor esznek fott etelt, ebedre leginkabb hideget, salatat vagy szendvicset. A dinner sokkal korabban van mint Mo-on, 6 korul szokott lenni es ha valaki sokaig fennt van akkor jon meg egy nass, amit lehet hivatalosan is suppernek hivni.

 

Aztan meg - nagy az orszag, van ahol a dinner-supper csak siman ugyanazt jelenti. 

Előzmény: Pandus (27081)
nagypapi51 Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27088

Ha végiggondoljuk, hány félrehallott német kifejezés lett a magyarban régen elfogadott...

kezdem:

Ober Enns: az Óperencián is túl

Előzmény: Caipi (27083)
Pandus Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27087

ezt még sose hallottam, igaz, nem mozgok kamionos körökben

Előzmény: Caipi (27084)
Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27086

Nálunk ma grillserpenyős tanyasi csirkemell, sültkrumpli, saláta. Holnap a harmincsok fokban nem főzök, majd elmegyünk valahova. (IKEA, kínai, ilyesmi) 

szkati Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27085

Ma: rántott karaj csőben sült karfiollal

Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27084

A kamionsofőrök is a bundáson (Bundesstr.) járnak Németo.-ban, és Hamburgban a Répáson (Reeperbahn) nézik meg a rosszlányokat. :-)

Előzmény: Caipi (27083)
Caipi Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27083

Ezekkel semmi baj nincs, ha valaminek a hangzása alapján lesz a magyar neve, akkor rosszallanám, ha valaki azt mondaná, hogy a Matjes az Mátyást jelent, vagy a table az tábla. De ez lett a magyar neve, és kész.

Előzmény: Pandus (27082)
Pandus Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27082

Jezusmariam!

köze nincs a Matyashoz! - tudom, ezért irtam a félrefordítást. De kérdezd mega magyarokat, milyen hegy magasodik Fokváros fölé? 10-ből 10 azt fogja mondai: Táblahegy.

 

Előzmény: nettomazsola (27076)
Pandus Creative Commons License 2012.08.04 0 0 27081

igen, így tanultuk angolórán, aztán több sorozatban láttam, hogy a dinneren vagy ebédet értenek, vagy valami délutáni "estebédet", mert egyrészt tök világos volt, másrészt 3-4 fogás, rengeteg kajával. aztán a Sunday roast, a sunday dinner" - ez nálunk csak vasárnapi ebédként képzelhető el. Amit most fordítok, Ann Burrel, ő is akkor darab húsokat tálal dinerre, hogy ha azt délben eszed meg, már vacsora sem kell, ha vacsorára, akkor nem alszol, szóval ezért kérdeztem.

Előzmény: ZsuR (27075)
dulci Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27080

Négy kéne. :) hadd legyen páros. Párom is örülne. :)

 

Ha majdnem ugyanaz a töltelék, mit szöszögjen külön. Sütőbe is egyszerre mehetnek.

Előzmény: nagypapi51 (27068)
Caipi Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27079

Én sehol nem eszem/ettem, úgyhogy csak annyit tudok, hogy Hamburgban sokszor és mindenfele láttam Matjesheringet. Gőzöm nincs, hogy akkor a Te Matjesed mitől más Matjes. :-)

Előzmény: nettomazsola (27077)
nagypapi51 Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27078

Egy kevés van róla magyarul is

Előzmény: nettomazsola (27077)
nettomazsola Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27077

a hamburgi az mas. az " sima" sos hering.

amiröl en beszelek az egy specialis sos hering.

kerestem, de csak nemetül talaltam okossagot hozza.

 

egyebkent en gyerekkoromban a Szovjetunioban / bol ettem. hatalmas 3-5kg-os "banka"kban lehetett kapni. ki kellett belezni ... fejestül, mindenestül volt valami szörnyüseges trutyiban, de mennyei csemege. egeszen kis gyereknek is imadtam. vajas kenyerrel v fött krumpli es sok sok hagyma.

Előzmény: Caipi (27074)
nettomazsola Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27076

jezusmariam!

köze nincs a Matyashoz!

 

 

"Der deutsche Begriff Matjes stammt vom niederländischen Maatjesharing. Dies ist eine Abwandlung von Maagdenharing, was so viel wie ‚Mädchenhering‘ oder ‚Jungfrauenhering‘ bedeutet und sich auf die geschlechtliche Unreife der gefangenen Heringe bezieht."

 

"szüzlanyhering" durva forditasban ...

Előzmény: Pandus (27073)
ZsuR Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27075

Breakfast - lunch - dinner a reggeli - ebed - vacsora.  Ha a vacsora korai, akkor van egy konnyu etkezes meg, rendszerint ez a supper.

Előzmény: Pandus (27070)
Caipi Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27074

DE van valami az életkorával is, nem érett, vagy mi, Hamburgban folyton azt esznek, na ebben nagyon nem vettem részt. :-)

Előzmény: Pandus (27071)
Pandus Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27073

Mátyásheringnek hallottam, aztán azt, hogy ez egy félrefordítás.

Előzmény: nagypapi51 (27072)
nagypapi51 Creative Commons License 2012.08.03 0 0 27072

..hogy mondjak magyarul a "Matjesheringe"-t?...

ugyan úgy, ritkán idehaza is kapni.

Előzmény: Pandus (27071)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!