Keresés

Részletes keresés

kaalyz Creative Commons License 2010.01.07 0 0 11008

 

 Keves Ninovarga bocsánat a félreértésért.

Floo2 Creative Commons License 2010.01.07 0 0 11007
Sajnos az egyik verzió szerint a jövő hét végén borzalmas hideg szakad ránk. Az esélye megvan, persze nem biztos, hogy pont így, pont ilyen hideg, de mint lehetőség, fennáll.
A képeken az 1500 méter magasra várt hőmérsékletek láthatóak, és ahogy elárassza Európát a hideg.
Floo2 Creative Commons License 2010.01.07 0 0 11006
Erre nagyon jó példa, hogy a városok utcáiban gyakran akkor is szél illetve huzat van, amikor egyébként térségileg szélcsendes idő van.
Pl. van egy olyan gyanúnk is, hogy a éjszaka a Pécs-pogányi állomás északias légmozgás esetén kap valamennyi hőt Pécs városából, ugyanis a városok felett többtíz, akár száz méter magas is lehet az a hőkupola, ami északi légmozgás esetén dél felé terjeszkedik. Mivel Pécstől délre egy marhanagy völgy van, a pécsi-medence, amiben valószínű nagyon hideg lehet éjszakánként(ha december 21-én -16,3 volt a Pécs-pogányi állomáson, el lehet képzelni, mi lehetett alatta a 70-80 méterrel lejjebb lévő lévő völgyben?). Ez a hideg megüli a völgyet, a város hője a lent megült hideget felkavarni ugye súlyánál fogva nem tudja, így a meleg ennek a hidegtónak a tetején siklik dél felé, pont a Pécs-pogányi állomás hőmérőjét nyalogatva.
Előzmény: aiol19 (11005)
aiol19 Creative Commons License 2010.01.07 0 0 11005
A városi hőszigetnek még nem igazán találkoztam ilyen részletes magyarázatával. Így már világosabban értem azt is, hogyan gyakorolhat a hősziget olyan területekre is hatást, amelyeket beépítetlenségük okán már nem gondolnánk annyira kedvezményezettnek. Tovább bonyolítja a képet, hogy a városi és beépítetlen területek között lévő hőmérsékleti különbségek hőcserét, egy sajátos helyi légkörzést is kialakíthatnak, hol időszakos, hol állandó jellemzőkkel. Ha tehát pl. keleti szél fúj, akkor a várostól nyugatra lévő területekre fújja rá a szél a többlethőt. Az is lehet, hogy pl. a keleti szelet önmagában a hőcsere generálja adott esetben a várostól nyugatra. Különösen érdekes mindez mondjuk egy olyan város esetében, ahol ezt a légkörzést északról egy hegyvonulat akadályozza, vagy a változatos domborzat egyéb módon tereli. A pestszentlőrinci meteorológiai állomás átlagos széladatait tanulmányozva még a /joggal/ sokat kritizált derék klimatológusaink is kiemelik, hogy az állomáson tapasztalt gyakoribb keleties szélirány a városi hősziget miatti helyi légkörzésnek köszönhető.
Előzmény: ninovarga (10840)
Floo2 Creative Commons License 2010.01.06 0 0 11004
Emellett azzal a semmisnek tűnő 0,6 fokos melegedéssel van mindenki elfoglalva, ahelyett, hogy a klíma változását tanulmányoznák.
Előzmény: ninovarga (11002)
aiol19 Creative Commons License 2010.01.06 0 0 11003
Talán ez lehet az a forrás, ahonnan még tavasszal nagy fákat is ígértem. Talán érdemes lenne utánajárni, vannak-e nagyobb fák, többünket is érdekelné!
Előzmény: Törölt nick (10987)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 11002
Meghülyült klíma!
Előzmény: ninovarga (11001)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 11001
A tíznapos előrejelzése még annál is szebb:


Tomorrow
Jan 07
Cloudy

Hi: 1° Lo: -3°


Friday
Jan 08 Snow Showers

Hi: -1° Lo: -4°

Saturday
Jan 09 Snow Showers

Hi: -2° Lo: -3°


Sunday
Jan 10 Flurries

Hi: -2° Lo: -12°


Monday
Jan 11 Cloudy

Hi: -3° Lo: -10°


Tuesday
Jan 12 PM Clouds

Hi: -1° Lo: -10°


Wednesday
Jan 13 Sleet

Hi: 3° Lo: -2°


Thursday
Jan 14 Sleet

Hi: 1° Lo: 1°


Friday
Jan 15 Sprinkles

Hi: 3° Lo: 2°
Előzmény: ninovarga (11000)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 11000
Ez sem túl rossz:

Lyon, FRA

Current conditions (as of 10:30 PM)
°C
Fair
-3°C

Feels like: -7°C
Előzmény: ninovarga (10999)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10999
Sőt, azzal együtt, hogy ráadásul erősen felhős:

Modena, ITA

Current conditions (as of 9:50 PM)
°C
Mostly Cloudy
-1°C

Feels like: -1°C
Előzmény: ninovarga (10998)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10998
Ezzel lesz teljes:

Bologna, ITA

Current conditions (as of 7:00 PM)
°F | °C
FogFog
0°C

Feels like: 0°C
Előzmény: ninovarga (10997)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10997
"Szimpatikusak" azok a kis +2 fokok Erdélyben és Kárpátalján. Az ilyen "fejtetőre állásról" beszéltem.
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10996
Megértve ezt a helyzetet, én soha nem is erőltettem, hogy adjon belőle.
Előzmény: aiol19 (10992)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10995
Az csak egy "álgold" kivi lehet, olyasmi, mint a Zuccherelli-féle sárga kivi.
Előzmény: aiol19 (10992)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10994
Igazad van, ezt elnéztem. Valóban. Ez azt is jelentheti, hogy akár négynél is több.
Előzmény: aiol19 (10993)
aiol19 Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10993
" Actually, the empirical evidence against global warming has been going on for years now."

"for years", nem "four years", tehát nem "már négy éve", hanem "évek óta tart".
Előzmény: ninovarga (10981)
aiol19 Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10992
Igen, ez azért tényleg nem semmi, hogy ennyire védik ezt a kiwi goldot. Ennek fényében nem csodálkozom, hogy ez a Maurizio soha még egy oltóágat se volt hajlandó belőle adni. Én is mindig megjegyeztem, hogy biztos ennyire irigy csak, de talán a cikkben szereplő pénzösszegek is világossá teszik, hogy mit kockáztatna vele. Egy genetikai vizsgálattal pillanatok alatt megállapítható, hogy az a klón került "illetéktelenekhez" és ha az is kiderülne, hogy tőle származik, akkor nagy baja lehetne belőle. Azt sem tudom, hogy melyik "gold" kivi lehet az, amihez néhányan nemrég hozzájutottunk.
Előzmény: lszab (10968)
aiol19 Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10991
Ez meg valahogy kocsmai stílusnak tűnt...
Én úgy láttam, a humor után azonnal megkaptad a teljes fordítást. Rajtad kívül a humort is szerintem mindenki más értette.
Előzmény: kaalyz (10988)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10990
Gyorsan átfutottam. Ez egy viszonteladóknak szóló katalógus árlistával. Nem tudom, egyénileg kiszolgálnának-e ezeken az árakon. Azt sejtem, hogy nem.
Előzmény: Törölt nick (10986)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10989
Hát igen, az olasz szöveg meg a spanyol meg a német meg az angol meg a portugál meg a horvát meg a szlovén: több tíz oldalas tételt tenne ki, amennyi fordítást tettem már be a fórumokba. Bocsásd meg, ha most az egyszer hanyag voltam, de valóban célzottan Zsuzsának szántam, eredetiben. Ő viszont ma nem jelentkezett.
A nyelvválasztás lehetőségét pedig humornak szántam, mosolyjellel.
Mindenesetre nem szeretném, ha allergiát váltanék ki benned. Az oktalan antipátia nem szokott sok jót szülni.
Előzmény: kaalyz (10988)
kaalyz Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10988

 

 Ne szórakozz, leginkább magyarra.

 valahogy furcsának és nagyíképúnek tűnik, hogy valaki többnyelvet beszél és mégse mondja magyarul.

 Bár többször  le volt fordítva az olasz szöveg.

Törölt nick Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10987
Ja igen...a szlovákoknak asiminájuk is van :Davis,Luigi 1-2-3 ,Overleese,Prima,Sunflower fajták.
Előzmény: Törölt nick (10986)
Törölt nick Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10986
Találtam 1-2 használhatónak tűnő külföldi faiskolát :http://www.baldaccipistoia.it/catalogo_gen.pdf ,ezt talán Nino kivesézheti,már csak a nyelvtudás miatt is.A másik egy szlovák ,a www.klivia.com.Velük már értekeztem,igaz inkább hagyományos gyümölcsökkel kapcsolatban,mert eszméletlen körte választékuk is van-egyebek közt...és ami lényeges :szállítanak Magyarországra is a GLS-sel .Egy 10 kg -s csomag ,csomagolással kb 3000 ft...gojit,kiwit,kákit,citrusféléket is árusítanak.Ja igen...magyarul küldtem a mailt /nesze neked nyelvtörvény.../és magyarul kaptam rá választ /némi akcentussal.../
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10985
Talán jobb lenne akkor dönteni az időpontról, amikor már közelebb vagyunk hozzá.
(Ki tudja most megmondani, hogy április második hétvégéjén éppen -10 fok lesz-e, vagy +37, a vízözön elől kell-e menekülnünk, vagy avartűz elleni óvintézkedéseket kell-e foganatosítanunk. A négy eshetőség közül lesz valamelyik, mert normális úgysem lesz. Ha közelebb leszünk, már jobban tudhatjuk, hogy mennyire leszünk belül az elviselhetőség határain. Sajnos, a klímáról már csak ilyen szarkasztikusan lehet beszélni.)
Előzmény: tomajiandi (10978)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10984
Minél rövidebb és minél inkább az eredeti nyelv sajátosságait magán viselő egy mondat, vagy egy kifejezés, annál nehezebb kielégítően visszaadni. Magyarán, minél egyszerűbbnek látszik, annál bonyolultabb.
Előzmény: ninovarga (10983)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10983
"Olyan média által terjesztett kacsák közepette, mint amilyen a globális felmelegedés...
(A 'kacsá'-t egyes számban kellett volna használnom, de a 'közepette' kérte a többes számot, pedig az eredetiben, csak EGY kacsáról van szó, ami a "globális felmelegedés".)

Ugye, kedves Zoli, most már érted, hogy miért akar elsumákolni egy fordítást egy olyan valaki, aki ezeket az átértelmezési, fogalom- és szóadaptációs műveleteket hivatásszerűen űzi és minél többet űzi, annál jobban érti, hogy 100%-ig soha nem lehet velük megfelelni.
Előzmény: ninovarga (10976)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10982
Globális Szégyen (pofaégésnek fordítanám legszívesebben) (az eredetiben a shamming /szó szerint: szégyenkezés/ rímeltetve van a 'warming'-ra /felmelegedés/ (elég lenne egyébként csak a 'shame' főnév is, de a célzás kedvéért ugyanolyan folyamatos melléknévi igenévből képzett főnevet csináltak belőle, mint a 'warming" /melegedő, melegedvén, melegedés/ vö. pofaégő, fofaégvén, pofaégés/

Tehát Globális Pofaégés

....leleplezve a média nevetségesen mindent elárasztó klímatúlzásait (de így sem lehet igazán visszaadni az eredetit)

(Inkább csak Zsuzsának szántam eredetiben ezeket a mondatokat, hogy megkíméljem magam az itt érzékelhető fordítási-értelmezési gyötrelmektől, de ha megkértetek, kötelességem megtenni)
Előzmény: ninovarga (10975)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10981
Jelenleg a globális felmelegedéssel ellentétes tapasztalati nyilvánvalóság immár négy éve tart...
Előzmény: ninovarga (10974)
ninovarga Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10980
Akkor most latinra, vagy oroszra kell fordítanom?:))))
Előzmény: kaalyz (10977)
pz07 Creative Commons License 2010.01.06 0 0 10979
A mai levele szerint biztos, ami biztos alapon március elején küldi a csomagot. Addig legyünk nyugodtan. Majd jelentkezik.
Előzmény: pz07 (10958)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!