Keresés

Részletes keresés

najahuha Creative Commons License 2008.10.05 0 0 166
Kedves Afrikaans8 !


Ezt a temat soha nem eleg feszegetni es napirenden tartani.
Előzmény: Afrikaans8 (165)
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.10.05 0 0 165

Pont most készültem bemásolni:)

 

 

 

Munk Veronika

 

Ijesztő csontváz fekszik a hagymaszag alatt

 

Index, 2008. 10. 05.

 

A Szegedet és Makót összekötő autóút nyomvonalán összeérnek a régészeti lelőhelyek, a neolitikumtól egészen az Árpád-korig találtak maradványokat. A magyarországi régészet elsősorban az építkezésekből él. De hogy kerül az őstulok a gödör aljára?

 

A Makó mellett épülő M43-as gyorsforgalmi autóút nyomvonalához egyelőre csak terepjáróval lehet eljutni, zötykölődős utunk a kukoricás melletti földúton, a sintértelep mellett vezet. „Az a kettő tegnap még élt” – mondja az egyik régésztechnikus, és az oldalra dőlt nagy testű kutyák felé mutat, amint reggel hét előtt egy bronzkori településre igyekszünk.

 

„Víz és nádas vette körül, érdemes volt itt lakni” – mondja Balogh Csilla régész, az M43-as ásatások koordinátora. Földbe vájt mélyedésekben sírok, kemencék, bronzkori épületek helyén munkálkodik tizenhat ásatási munkással együtt. Átlagos hajnal az ásatáson. A gigantikus narancsvörös korongként felkelő alföldi Nap látványa hatékonyan feledteti a makói hagymaüzem agyba hatoló rántottaszagát.

 

A leendő kétszer két sávos út Szegedet és Nagylakot köti össze, ebben a kivitelezési szakaszban Makóig épül meg, és tartozik hozzá egy Makót északkeletről elkerülő szakasz is. A beruházó Nemzeti Infrastruktúra-fejlesztő Zrt. megrajzolta a Szeged és Makó közötti negyvenhárom kilométeres nyomvonalat, és a törvény szerint finanszírozza a nyomvonalba eső régészeti feltárásokat, amelyeket a Kulturális Örökségvédelmi Szakszolgálat bonyolít le.

 

Összesen harmincegy lelőhelyet találtak, huszonhatot a szegedi Móra Ferenc Múzeum, ötöt az ELTE régészei tárnak fel, a feltárás összköltsége 822 millió forint. A felfedezés gazdag: megtalálták Európa első földművelő közösségének, a Vinča-kultúrának egy nyolcezer éves települését, a színes öltözetükről ismert szarmaták településnyomait, és találtak Árpád-kori maradványokat is.

 

A munka július közepe óta tart, április végéig kell befejezni, az időjárás viszont nagyban befolyásolja a haladást. Tegnap alig egy órát esett az eső, most mégis nedves minden, több sírt és csontvázat latyak fed. Miközben Balogh Csilla az egyik honfoglalás kori sírban fekvő elhunyt mellkasánál lévő szépen megmunkált rézgombot mutatja, feltűnik, hogy a csontváz egy közepes méretű békával osztja meg sírhelyét. A béka virgonc a jelenlétünk miatt, heves ugrálásból kifolyólag először hátára placcsan, majd leveri az évszázadok óta megboldogult két bordáját. A régész szakszerűen rekonstruálja békakárral sújtott leletet.

 

Amikor kijelölik egy autópálya vagy autóút nyomvonalát, a régészek csatárláncban elindulnak rajta, és cserepeket, csontokat gyűjtögetve azonosítják a lelőhelyeket. Ezután a talaj felső rétegét, a humuszt munkagépekkel legyalulják az altalajig, ahol felsejlenek a régmúlt idők emlékeit rejtő, a talajtól eltérő színű pacák, amiket a régész objektumnak nevez. Például az előkerült kerámiák jellegzetességei vagy a sírtájolás, a temetkezés módja árulkodik arról, mikori nép maradványai kerültek elő. A szürke, fekete kerámiák, és a dél-észak tájolású sírok szarmatákról árulkodnak.

 

A kilences számú lelőhelyen negyedik századi szarmata települést találtak, a fémkeresőkkel végzett felméréssel harminc korabeli, római pénzérme került elő. Ez azért is érdekes, mert a szarmaták nem használtak pénzt, feltehetően a rómaiakkal kötött kereskedelmi egyességek fejében kapták őket. „A szarmaták a mai Dél-Oroszország sztyeppéiről érkeztek az első században a mai Alföld területére, amikor a rómaiak Pannónia Provinciát szervezték. Eredetileg iráni nomád nép, de itt már földműveléssel és nagyállattartással foglalkoztak. Körülbelül az ötödik század közepéig éltek itt. Lovas nép lévén, a nők is bő szárú nadrágot, szoknyákat viseltek, amit alul színes gyöngyökkel, féldrágakövekkel varrtak ki, ezt onnan lehet tudni, hogy viseletükkel és korsókba, edényekbe helyezett étellel, itallal, olykor tükörrel együtt temették el halottaikat. Több vallási elemre utaló tárgy is előkerült, azt tudjuk róluk, hogy a Napot és a Holdat imádták.

 

Porózus csontvázaik arról tanúskodnak, hogy bár kemencéjük is volt, ismerték a hústartósítás módját, feldolgozták a gabonát is, étkezésük mégis alacsony tápértékű volt, főként köleskását ettek, mesél szakterületéről, vagyis a szarmatákról Sóskuti Kornél ásatásvezető. „Most már kéne nekem egy lyuk” – fordul hozzá egy idősödő segédmunkás, és a régész már mutatja is neki a következő feltárandó objektumot.

 

Ásatásán kemény munka folyik, de kifejezetten jó a hangulat. „Láthatóan abba halt meg, hogy térdtől letört a bal lába, ami levitte a fél fejét” – viccelődnek az egyik, meglehetősen hiányos csontvázról. Egy legalább kétméteresnek tűnő másik feje felett a két régész arról kezd vitázni, hogy vajon eleink valóban alacsonyabbak voltak-e, vagy sem. A vita végére nem kerül pont, egyikük szerint igen, másikuk szerint ez tévedés. Az biztos, hogy az alattunk fekvő illető népszerű lehetett, amikor magasról kellett leemelni valamit.

 

A kettes számú lelőhelyet a ralipálya jellegű terepen Land Roverrel közelítjük meg, közben Sóskuti Kornél arra próbál rávenni minket, hogy a következő ásatás vezetőjétől mindenképpen érdeklődjünk a nyolcezer éves kukorica- és paradicsomtároló edényekről. Jó érzékkel kivédjük a tréfát, ilyenek Kolumbuszig Európában nyilvánvalóan nem léteztek.

Előzmény: najahuha (164)
najahuha Creative Commons License 2008.10.05 0 0 164
Epstein dr. Creative Commons License 2008.10.04 0 0 163
Szerinted honnan jöttek a szarmaták?
Előzmény: mociga (161)
mociga Creative Commons License 2008.09.17 0 0 162
Szarmatákról lévén szó......
Előzmény: mociga (161)
mociga Creative Commons License 2008.09.17 0 0 161

Látom megtanáltad mondandóm lényegét! :-((((

Remélem örülsz ennek a sikernek. :-)))

Előzmény: Epstein dr. (160)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.09.17 0 0 160

"Mindent be lehet bizonyítani...... és annak az ellenkezőjét is."

 

Hát... ilyen módszerekkel valóban szinte mindent.

Ez valami félreértelmezett argumentum a contrario vagy nem tudom, mi a fene akar lenni...

Előzmény: mociga (159)
mociga Creative Commons License 2008.09.17 0 0 159

Kedves Epstein Dr!

Szárom az melyről származom. Mondja az új hajtás a sarj szirmot serkenve. Lassan elszárad, szárt ad alattam (ős, szülő), de magot, magát, magját hozza bennem általam. Nyelvi metafóra, afféle kép. Hasonlat. Aki nem érti és látja, hallja (a fűfélék is jó példák), az valszeg nem is akarja. Mit is fejeznek ki a szavak? De ha Te nem akarod, akkor csak szavazz! Nemmel. Mindent lehet tagadni, és még annak az ellenkezőjét is. Mindent be lehet bizonyítani...... és annak az ellenkezőjét is. Na persze ideig óráig. Igaz, de meddig az? Míg............... (Az a tapasztalatom, hogy olyan természetesnek veszünk mindent ebben a "kommunikációs eszközben", hogy fel sem tűnik nekünk anyanyelvünk, csoda-csudája) 

Remélem szófacsarásaim nem keltenek benned különösebb ellenszenvet. Amennyiben igen megnyugtatásként elő lehet venni  a TESZ-t és nézd meg a szár, szárad, száraz, származ szavak eredetét tudomámos alapon. (Mi közük is lehetne!? Persze ha kissé kognitívabban lehetne vizsgálódni vizslaként? De nem lehet.)

Előzmény: Epstein dr. (157)
mociga Creative Commons License 2008.09.17 0 0 158

http://en.wikipedia.org/wiki/Sarmates

 

Van ám itt jó sok kabar kavar, meg avar zavar. Meg szkíták kik a partus birodalom miatt a nagyíró (nagyon sokat) rómaiak (ne feledjük a nagy történelmi utónépbíróság előtt tárgyi bizonyítékokkal a kezükben - az igaz (vagy nagy zavart keltő hazugságok???), a mai tört-tény-elem szemléletből kissé kiszakíták (sok a szaka gallliba). A kérdés nekem az a képtelen állapot, hogy hunnan kerülnek elő a hunok állítólag 300 év alatt megtéve népestül 6000 km-t a KM-be. Kicsit megdöntenek egy történelmi léptékkel mérve igen ősi birodalmat (már legalább 800 éves szegény agg) oszt miután ezt megtették nyomtalan hírtelen hirtelen eltűnnek oszt jönnek ezek az Álmos-Árpádék, kik meg birtokukba veszik azt is mi a rómaiaknak nem sikerült, majd ide-oda portyázgatnak szerte Európában. (mellesleg megmentik a pápaság intézményét bérháborúkban, melyet mi szerényen karöltve hozzáértő történészeinkkel kalandozásoknak nevezünk) Érdekes kérdés valóban, hogy ki a csudák voltak a szarmaták és hogy honnan származnak. Délről (Irán???) északra? Hogy a p...csába?

Előzmény: mociga (156)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.09.17 0 0 157
A leszármazás hogyan függ össze az öregséggel, öregedéssel azon túl, hogy pont ellentétes "irányú" fogalom?
Előzmény: mociga (152)
mociga Creative Commons License 2008.09.17 0 0 156
Mindenesetre a kép alapján ezek a származék szarmaták tudtak valamit a gabonakalászokról, ha nem sajnálták körbemunkálni folytonosan a kövekkörül. :-)))))
Előzmény: Sagarakti-Surias (155)
Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.09.17 0 0 155

Szarmata arany övcsat Gorgippiából

 

II--III. század

 

Krasznodarszki Állami Történeti-Régészeti Múzeum, Krasznodar

mociga Creative Commons License 2008.09.07 0 0 154
Mi a következtetés Kedves Afrikans? Sokkal fontosabb, mint a beidézet a bíróság elé.... :-((((
Előzmény: Afrikaans8 (153)
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.09.06 0 0 153

Tacitus írja Germania c. művének utolsó, 46. fejezetében:

 

„Nem tudom, vajon a peucinusok, venedusok és fennusok törzseit a germánokhoz vagy a szarmatákhoz soroljam-e, bár a némelyektől bastarnáknak nevezett peucinusok nyelvben, életmódban, lakóhely és házak dolgában olyanok, mint a germánok. Piszok mindenütt és eltompultság az előkelők között. A vegyes házasságok következtében külsejük némileg a szarmatákéhoz torzul. A venedusok sokat átvettek szokásaikból, mert a peucinusok és a fennusok közt vonuló erdőkben és hegyekben rablók módjára portyáznak. Mégis inkább a germánok közé sorolandók, mivel állandó házakat építenek, pajzsot hordanak, és örömmel használják lábukat, élnek gyorsaságával; ami mind megkülönbözteti őket a szekéren s lovon élő szarmatáktól.”
Előzmény: mociga (152)
mociga Creative Commons License 2008.09.06 0 0 152

Lehet így is!

Warte mal meine liebe deutsche Geschwister!

Várjunk csak várainkban! (Wartburg!!)

(A szlávokról nem is beszélve!)

 

 

 

A római (ó-kor) időkben.....

 

O'  as a prefix in Irish names, from Ir. ó, ua (O.Ir. au) "descendant."

 

Németül ez biz ópa és óma....... (egészen a bizontalan uralt (ősöreg) uropa, uromáig (túl sokat fecsegnek tán a nyelvek, kik leszarják azt a nacionalista őrületet, melyet a mai általános (túlnyomó többség) történeti nyelvészet képvisel)

 

A FUralizmus el"au"lóban. Avít avas egy kicsit.... :-)))

Ő és ő-rég egyszerúbben, kevesb levegővel öreg.

Ehhez képest.

öreg - TESZ 

Vitatott eredetű.  - 1. Ótörök eredetű; vö.: ujg. erig javyan 'kellemetlen' (DrevnSL.); Kesy. eőrig 'szilárd, kemény, durva', irik irük 'durva, vastag' DrevnSl.); vö. továbbá kipcs. iri 'durva, nyers,vastag' (DrevnSl.) ......................

2. ősi örökség a fu korból;vö. md. E. sire, M. sjire s'ir3' öreg........................

(A franciába, francba az egésszel)

 

 

Nyalvász urak jól benyalván jót nyeldekelnek, s mint kacsa a nokedlit...... s az s lekopás szó elejéről, miközben más nyelvekkel pont az s sz betoldás van s pont a magyarral összehozhatóan..... Ejnye bejnye!!!

S simán összehozzák még azt is, hogy a kellemetlen, öreg, vastag, szigorú jelző összefügg szószarmatailag az öregséggel (nyilván valahol igen, de pont ezt vetik a mi szemünkre is nem egy érdekes levezetésnél magyából magjából a nyelvnek)

 

Persze ne feledjük!

Prioritás namv(<-b))er van: Nehogy már itthon keressük azt, mit idegenből megtanálunk otthonról is. És oly kemény viták zajlanak, hogy csak na!!!! :-)))))))

 

 

Előzmény: Afrikaans8 (151)
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.09.05 0 0 151

Harmatta írja Vernadskyra hivatkozva: "the name rus derives from the name of a Sarmatian tribe"

 

Forrás: Studies in the History and Language of the Sarmatians; Acta Universitatis de Attila József Nominatae, Acta antique et archaeologica XIII., Szeged, 1970, 7.

 

 

Horvát István a roxalanus, roxulanus, roxolanus népnevek előtagjában a rusz, rasz, rosz, a második tagjában pedig az alán népnevet ismerte fel

 

Lásd: Értekezés Andalúziáról Spanyolországban; Trattner–Károlyi, Pest, 1841, 16.

Előzmény: Kara-Indas (135)
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.08.23 0 0 150

A Seuso-kinccsel kapcsolatban már foglalkoztunk vele:

 

 

Ольга Мищиха

 

Потомок "аланской собаки"

 

Испанский алано (испанский бульдог) - хорошо известная историкам легендарная порода легких молоссов, которую испанцы считают своей. Изображения алано мы находим у Гойи, а рассказы о нем - в охотничьей литературе, начиная с 1350 года. Алано, вытесненный официально признанными породами, почти исчез в современном мире. Сохранилось лишь несколько десятков особей в отдаленных скотоводческих районах Испании. В целом порода пока не признана Центральным королевским обществом собаководства.

 

     Испанские кинологи, как и их коллеги из других стран, в последние годы обратили пристальное внимание на местные породы и, к своему счастью, обнаружили, что испанский алано, как никакая другая порода собак, несет в себе истинно "испанский характер" в человеческой интерпретации его параметров: сочетание храбрости и благородства.

 

 

Названия породы

 

     По-испански "alano" означает "бульдог", но эта порода упоминается под различными синонимами. Среди них: чато (по-испански chato - "курносый"), чато де преса (de presa - собака, применяемая для травли), перро де преса эспаньол, преса дел торо (для травли быков), перро де торос де Саламанка (Саламанка - город на северо-западе Испании), чато салмантино, дого де Бургос (Бургос - административный центр одноименной провинции), кулебро (culebro "уж, змея"), а также другие местные обозначения. Кроме того, название породы имеет прямую аналогию с наименованием древне сарматских племен - аланов, которым мы собственно и обязаны появлением этих собак в Западной Европе.

 

 

История испанского алано

 

     Испанский алано (испанский бульдог) - старинная порода, судьба которой тесно связана с историей Испании. Считается, что предки этих собак попали на Пиренейский полуостров с вторгшимися туда аланами в конце IV - начале V века нашей эры. Эти ирано-язычные племена сарматского происхождения с Кавказа - прямые предки нынешних осетин - захватили большую часть Западной Европы и, несколько позже, часть Пиренейского полуострова, главным образом скотоводческие и охотничьи районы Андалусии, Эстремадуры и западную Кастилию. Первое описание алано приводится в испанской "Книге об охоте", изданной при короле Кастилии и Леона Альфонсе XI (1311-1350). Во многих хрониках упоминалось также о том, что алано был завезен испанскими колонизаторами в Америку. Таким образом, эти собаки сыграли значительную роль в становлении ряда пород не только Старого, но и Нового Света. В 1883 году в Испании было запрещено применять собак для "усмирения" быков, сократились охотничьи угодья, ушла в прошлое ночная охота на лошадях. Кроме того, большая часть скотоводов Испании перешла на современный интенсивный тип ведения хозяйства, при котором скот выпасается в загонах. Все это привело к тому, что порода постепенно пришла в упадок. Считалось, что к 1930-м годам алано исчезли, однако эти собаки еще сохранились у некоторых скотоводов и охотников

 

 

Возрождение

 

     Официальная кинология считала испанского алано вымершей породой, однако, в Испании решили ее восстановить. Для этого по инициативе Карлоса Контеры в 1980 году группа кинологов и ветеринарных специалистов начали обследование поголовья таких собак в скотоводческих зонах. В результате выяснилось, что во многих из них алано систематически смешивались с собаками иностранных пород такого же типа. Однако в Саламанке, на севере Бургоса, в Кантабрийских горах и некоторых районах Эстремадуры порода сохранилась в относительной чистоте. Наиболее яркие представители породы, оказавшие основное влияние на ее восстановление, происходят из горных районов севера Пиренейского полуострова, где в скотоводстве до сих пор сохранились архаичные традиции. Только алано способен управляться с полудикими свирепыми быками в суровых условиях этой местности. При отборе собак для восстановления породы испанский алано главным критерием служили рабочие качества - как гарантия чистопородности. Воссоздать животных, внешне напоминающих представителей породы, - задача не слишком сложная, это дело нескольких поколений. Гораздо труднее воспроизвести особенности поведения, которые складывались в породе веками. Алано - спокойная собака, с чувством собственного достоинства и выраженным стремлением быть вожаком. В то же время алано легко управлять: он повинуется голосу хозяина и хорошо работает в группе. Алано действует разумно как на охоте, так и при загоне быков, не тратит энергии на напрасные действия. В 1997 году Испанское общество развития, поддержки и разведения алано (SEFCA) разработало стандарт породы испанский алано, который был утвержден на факультете генетик и ветеринарии университета Кордовы.

 

 

Охотник, пастух, сторож

 

     Испанский алано (испанский бульдог) - классическая травильная собака, обладающая мощной хваткой и устойчивой психикой. Веками скотоводы применяли алано для усмирения агрессивных быков специальной породы браво (лидия), предназначенных для корриды, и как травильную собаку для охоты на кабанов, а в последнее время в качестве сторожа и защитника. Во время порабощения индейцев Америки алано использовали в военных целях. В течение всей своей истории порода была исключительно рабочей, особенности ее применения способствовали формированию бесстрашия, физической крепости и быстроты движений, хорошо развитых органов чувств - обоняния, зрения и слуха. Алано вынослив и неприхотлив, у него хорошо заживают раны (кровь очень быстро свертывается). Работа со свирепыми быками развила у алано особые качества: внимательность и молниеносную реакцию, ловкость и гибкость в движениях, способность к внезапному прыжку, сообразительность и восприимчивость к обучению, уравновешенную психику. В целом алано обладает всеми качествами пастушьих собак и собак для защиты. Кроме того, это верная и преданная собака, очень нежная и покладистая в кругу семьи. Алано легко справляется с лошадью и может повалить корову весом 300 кг, но при этом осторожно и терпеливо обращается с детьми, как заботливая нянька. Испанский алано создан для работы в сельских условиях. Держать эту собаку как комнатную нельзя. Алано необходима физическая нагрузка, его деятельная натура должна иметь возможность полностью проявиться. В городе врожденная активность алано не находит должного применения и собака может стать агрессивной. Увлечение выставками в ущерб рабочим качествам грозит потере самого ценного в этой породе - ее характера. Алано очень вынослив и неприхотлив, экономно потребляет корм: в день рабочей собаке требуется 250-300 г. Он прекрасно уживается с другими собаками, животными и друзьями семьи. С посторонними людьми держится строго. Сочетая в себе силу травильной собаки и живость охотника, алано сохраняет спокойствие, если обстоятельства не требуют от него быстрых и решительных действий. Эта собака отлично знает свою территорию, с ней можно не беспокоиться за усадьбу или животных на ферме. Любители природы и спорта найдут в алано одаренную собаку, пригодную для разнообразной работы в любых условиях.
Afrikaans8 Creative Commons License 2008.08.23 0 0 149

1. Könnyű mellvértet viselő szarmata-alán lovas a Kr. u. I. századból (jobbra)

2. Lándzsás lovag a Boszporuszi Királyság területéről az I–II. századból

3. Római legionárius az I. századból

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 148

Sírlelet Pokrovkából

 

Pokrovka 2, 7. kurgán, 6. sír

 

Ha jól látom, a jobb szélső tárgy egy bronztükör

 

Gravfund fra Pokrovka 2, Kurgan 7, Grav 6 (udgravninger foretaget i 1993). Pokrovka området ligger i Rusland nord for det Kaspiske Hav, og omkring Tanais-floden (Don-floden), dvs. i vore græsenge. De personlige ejendele fra en ung kvindelig krigertempelpræst. Bronzespejlet til højre lå under kvindens skulder. I graven fandtes dyreben, en jernkniv (nr. 2 fra højre), en ske udskåret af ben, en vildsvinetand, importerede perler og en svingskive af ler (nederst til venstre). Vildsvinetanden er symbolet på vane-æt og blev båret omkring livet i en læderrem. Denne kvindelige krigertempelpræst er et levende eksempel på de kvindelige krigere af vane-ætten, der bliver optaget i stammen, og i stammens 12-mandsråd, som tempelpræster. Kilde: Dr. Jeannine Davis-Kimball fra Berkeley Universitet i Californien

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 147
En høvding af Aorsi-stammen under en ofring på sletten. Alt på billedet er gengivet korrekt efter de historiske kilder vi har til rådighed. Ceremonien med sværdet i jorden/stenen og ringgrebsværdet, ofring til krigsguden før slag, den obligatoriske røde dragt for krigerrangen og den hellige kop . Billedet er baseret på en grav fundet ved landsbyen Porogi, Kiev, Ukraine. I graven, dateret til 1.århundrede e.Kr., var resterne af en rød læderjakke, røde bukser fastgjort med en rød læderrem med et bæltespænde af bladguld over jern. Jakken havde fåreskinds foring og var fastgjort med to fibulae. Håndgrebet på sværdet var rødt læder. Dette er oprindelsen til julemandens klæder.
Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 146
En højbåren kvinde fra Sarmaterne baseret på en grav fundet ved Sokolova Mogila ved Nikolaev, Ukraine. Graven er dateret til 1. århundrede e.Kr. Kvinden var 45-50 år gammel og graven var så rigt udsmykket at kvinden ofte beskrives som en dronning.
Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 145

Szarmata aranykorona

 

Novocserkasszk mellett találták

 

Átmérője: 17, 8 cm

 

Pétervár, Ermitázs

 

Halsring fra Khokhlach gravstedet nær Novocherkassk ved den nedre del af Tanais-floden (Don-floden) . Tilhørte en dronning, formentlig fra Aorsi-folket (Ver Asir/Danir ) iflg. Hermitage museet. Dateret til 1. århundrede e.Kr. Diameter 17.8 cm, H 6.3 cm. Motiverne viser et fabeldyr der angriber et andet. Klassisk eksempel af Sarmatisk dyrestil. I samme grav lå også en nåleæske, en parfumeæske, en diadem (vist andetsteds) og en kop (vist andetsteds), alle af massivt guld. Hermitage museet, St. Petersborg. Hvad læseren her ser er fysisk Freya's halsring Brisingamen. Det er en halsring som denne vi ser Dronning Wealhþeo bære i kongsgården Heorot, Gl. Lejre ca. år 473-525 e.Kr., jvf. Beowulf-kvadet (sætning 1162-63): "Wealhþeo forð gán under gyldnum béage..." som jeg oversætter til: "Wealtheow fort gik under gylden halsring"

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 144

Szarmata szekérmodell a Krím-félszigeti Pantikapaionból

 

Régészeti Múzeum, Ogyessza

 

Lermodel af hestevogn dateret til 3-200 tallet f.Kr. Fundet i Kerch, Krim-halvøen ved byen Panticapaeum, Det Bosporiske Kongerige. Hippocrates (Per Aeron, 18) siger de blev trukket af 2 eller 3 hornløse okser. Hornene blev savet af fordi de var følsomme overfor kulde (Strabo , 7.3.18). Findes på Archaeological Museum, Odessea, Ukraine. Kilde: R. Brzezinski & M. Mielczarek ”The Sarmatians 600 BC – AD 450” (2002, s. 6).

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 143

Érme a Taman-félszigetről a Kimmer-Boszporusz ázsiai partjára is átterjeszkedő Phanagoreiából

 

Kr. e. 109--100

 

Átmérő: 2,3 cm

 

Tömeg: 6, 41 g

 

 

 

Egy másik ugyaninnen

 

Kr. e. 109--100

 

Átmérő: 2,3 cm

 

Tömeg: 6, 89 g

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 142

II. Szauromatész pénze

 

Ur. kb. 174--210

 

15,88 g

 

28 mm

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 141

II. Kotüsz sestertiusa

 

6,75 g, 25x26 mm

 

Kr. u. 123–125

 

John Vander Weit-gyűjtemény

Sagarakti-Surias Creative Commons License 2008.08.20 0 0 140

I. Rhescuporis boszporuszi király sestertiusa

 

11,96 g, 26x28 mm

 

91–93 körül

 

John Vander Weit-gyűjtemény

kasztanyetta2 Creative Commons License 2008.07.10 0 0 139
Láttátok a filmet? (Arthur király...)
Előzmény: Epstein dr. (138)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.05.26 0 0 138
Szarmata lovagok sárkányzászlóval
II. Kastilias Creative Commons License 2008.05.08 0 0 137

A Kr. e. III–I. században a szkítákat (hattikat) szorították dél-délnyugat felé

 

 

Nagyobb_kép

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!