Keresés

Részletes keresés

annie999 Creative Commons License 2012.04.11 0 0 4517

Oké, ez jó, köszi!

Előzmény: pauli-f (4509)
_*Moon* Creative Commons License 2012.04.11 0 0 4516

Nincs mit... :)

Előzmény: Punks (4511)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4515

Részemről is elismerés a munkásságod iránt és egyben köszönet,hogy közzétetted !

Előzmény: Punks (4511)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4514

Igen,utóbb észrevettem,hogy majdnem szószerint megismételtem amit Te írtál.Tudatt alatti volt,de

legközelebb figyelmesebben olvasom el azt amire reagálok.

Előzmény: e1111 (4513)
e1111 Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4513

"...amit helyettünk Krisztus elhordozott."

 

Azért szerintem egy keveset itthagyott,ahogy egyes emberek,vagy népek sorsát látom...

 

"Azért mi is kapunk belőle, hogy megmaradjon bennünk a vágy Isten országára."

(4503-as hsz.)

 

 

Előzmény: pauli-f (4505)
Punks Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4512

Kedves annie 999 !


Bocs , hogy rövid voltam ."Riportot fórumban "???

Kissé elfoglalt vagyok  . Készülőben a folytatás , ez leköti az összes szabadidőm .

Nemsokára kész az Észak -amerikai Penutian nyelvek etimológiai rokonitása a Maja , Mocsika , Csipajan és Araukán nyelvekkel .

Utána következik ezen nyelvcsaládok rokonítása a Magyar - Uráli nyelvekkel .

Ez már komolyabb , mint a Suméros .

 

"A te tudásod nagyon nagy "

Előzmény: annie999 (4496)
Punks Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4511

Köszönöm .

Előzmény: _*Moon* (4500)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4510

Az indiánokkal kapcsolatban a hit és a szenvedés talán az egyik legfontosabb,legkomplexebb és legizgalmasabb kérdés nem hiszem,hogy "off" lenne. Szerintem,ha van egy kis időd fejtsd ki bátran!

Előzmény: annie999 (4508)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4509

Ez az utolsó rész volt ugye ? Legyen mondjuk a címe: Igazhitűek.

Előzmény: annie999 (4507)
annie999 Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4508

Személy szerint nem gondolom, hogy a szenvedés könnyen elintézhető kérdés. De el kell gondolkodnom, mit válaszolhatok, amivel nem offolom a topikot.

Előzmény: e1111 (4503)
annie999 Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4507

6. rész

 

 

Azon az éjszakán, a tönkrement lugas melletti nyílt téren hatalmas tüzet gyújtottak és hálaadó istentiszteletet tartottak. Bizonyságtételek követték egymást, azon az egyszerű, őszinte, szívhez szóló módon, ami oly természetes a keresztény indiánok számára. Legutolsónak aztán, elcsukló hangon, könnyekkel a szemében, Matzan kezdett beszélni.

„Bűnt követtem el. Önző és kicsinyes voltam. Amikor a nyárfák alatt ültem, először arra gondoltam, hogy a szívem a földre került. De amikor láttam Naiche főnököt, Wantant, és a harcosokat mind, futni a veszélybe, ahogy önmagukkal nem gondolva mentették a mi templomunkat, megértettem, hogy milyen gonosz voltam. Mi mind testvérek vagyunk. Alázatosan bocsánatot kérek mindenkitől, akit éles nyelvemmel megsebeztem. Az én bolond gondolataim olyanok, akár a kígyó levetett bőre, elhagytam őket, és többé nem térek vissza hozzájuk.”

 

Ekkor az egyik misszionárius - kihasználva a lélektani pillanatot - indítványozta, hogy mindenki adja át a templom számára gyűjtött adományát a kajováknak. Az indiánok vidáman sereglettek előre - ponkák, apacsok, komancsok, jútok, kaddók - vagyis mindannyian. Naiche büszkén fektette a gyöngyös erszényt az asztalra. Wantan pedig emelte a licitet a harminckilenc dollárt tartalmazó tárcával.

 

Így történt, hogy Matzan szíve és hitbeli álláspontja egyszerre tört össze.

Előzmény: annie999 (4462)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4506

Hogy ne menjünk messze:az indiánokét !

Előzmény: pauli-f (4505)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4505

"...amit helyettünk Krisztus elhordozott."

 

Azért szerintem egy keveset itthagyott,ahogy egyes emberek,vagy népek sorsát látom...

Előzmény: e1111 (4503)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.10 0 0 4504

"Úgyhogy igazad van."

 

Pedig nem az igazamat keresem,csak a békességemet...

Előzmény: annie999 (4502)
e1111 Creative Commons License 2012.04.09 0 0 4503

Kedves Annie!

 

Jó ismét látni a jelentkezésedet.

 

Írod, hogy - indián szemmel - félünk a haláltól és az élettől. Az is lehet, hogy inkább a szenvedéstől félünk, amit helyettünk Krisztus elhordozott.

 

Azért mi is kapunk belőle, hogy megmaradjon a vágy a szívünkben Isten országára. Úgy tudom, csak erőnkhöz mérten ajándékoztatunk meg szenvedéssel. Ezzel szemben sajnos sokakat láttam végleg tönkre menni benne ezen a földön. Bíznom kell abban, hogy csak a tükör általi, homályos látásom miatt van így.

Előzmény: annie999 (4502)
annie999 Creative Commons License 2012.04.09 0 0 4502

Igen, jó. :)

 

"felülemelkedik vallásokon és felekezeteken"

 

Lassan öt éve figyelem a lakota Richard Twiss és társai küzdelmét. Sokáig megpróbálta megértetni a gyülekezetekkel, hogy ő keresztény, csak épp a kereszténységét szeretné a saját kulturális kontextusában megélni. Táncolni Jézusnak, ami az ima egy formája számukra, körben ülni a földön és nem sorban a padban, és dobbal kísérni a saját dallamaikra írt keresztény énekeket. Aztán egy ideje feladta, mert áttörhetetlen (társadalmi-kulturális alapokon álló) betonfalakba ütközött. Ma már azt mondja, nem keresztény, hanem Jézus-követő indián.

 

OFF: Hazudnék, ha letagadnám, hogy az elmúlt év hazai egyházpolitikai történései - bár teljesen más okok mentén - engem is az identitásom átgondolására kényszerítettek. És lenyúltam Richard ötletét. Jézus-követő vagyok, és többé nem izgatom magam azon, hogy ki mit csinál a kereszténységgel/keresztyénséggel. Vagy legalábbis másképp izgatom magam. :) Úgyhogy igazad van.

Előzmény: pauli-f (4501)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.08 0 0 4501

Szívet,lelket,szellemet melengető írásod számomra felülemelkedik vallásokon és felekezeteken,melyektől én már amúgy is eltávolodtam. Jó lehet így hinni az örökkévalóban...

Előzmény: annie999 (4499)
_*Moon* Creative Commons License 2012.04.07 0 0 4500

Ez nem semmi... :)

Előzmény: Punks (4491)
annie999 Creative Commons License 2012.04.07 0 0 4499

Kedves Olvtársak!

 

Egy rövid írásommal szeretnék mindenkinek kellemes/boldog/áldott ünnepet kívánni. Nem ma írtam, egy régi blogbejegyzésem, de ma újra át tudtam érezni.

 

 

 

Mostanában sokat járok a meszkalero temető honlapján. Csak klikkelek egyet, és máris láthatom a fényképeket a sírokról, a rozsdás vaskereszteket csakúgy, mint a művészien faragott köveket. Minden névnek történelme van itt, és sokukét ismerem már. Itt nyugszik öreg Chatto, akinek a nevét talán mindenki ismeri, és George Noche, akiről már meséltem. És a többiek: Jasper Kanseah, Stephen Kyzha, Duncan Balatchu, akiket Naiche a levelében Krisztus követőiként említ. Itt pihen Jane és Amelia Naiche, Uncas Noches, a Toclanny család, a Sombrerók, és még sok jól ismert nevet olvasok a köveken. Nem zavar a távolság. A lélek szabad.

 

Szöcskék és bogáncsok közt járok a napsütésben. Tudom, hogy kemények és hosszúak voltak itt a telek, a korai hó legtöbbször tönkretette a termést, a nedves fából összetákolt deszkaházak pedig nem tartották a meleget. De most süt a nap. Átvilágít a szomorúságon. "Nagyok az Úr tettei, kikutathatják, akiknek kedvük telik benne." Így indultam el, és elmondhatom, hogy nem csalódtam. Csak épp elfáradtam egy kicsit. Jó most így leülni egy sír mellé, hallgatni a nyári csendet. Magot pergetnek a füvek, valahol a fák közt egy ijedt madár kiabál, de messze van, rémülete belesimul az időtlen ragyogás nyugalmába. Nem beszélek a halottakhoz, tudom, hogy már nincsenek itt. Ahogy az Írás mondja, életük olyan volt, mint a lélegzet, egy kis ideig látszott, aztán eltűnt. Csak néhány szó, néhány kép őrzi valóságukat - az ítéletnapig.  Mégis jó itt járni az öreg sírok közt. Milyen különös, milyen abszurd, hogy éppen ez a temető az, ahol a legtöbb halottat ismerem, tudom, melyikük veszett össze egy régi  karácsonyon a feleségével... Szinte szégyenkezem. Szabad-e vajon beszélnem róluk, reményeikről és csalódásaikról, az éhségről és a megalázottságról,  az egész szomorú történetről, ami nem tud ma sem véget érni?

 

A szívemben tudom, hogy igen. Sok mindent el kellene mondanom. De  csak halkan lenne szabad, ahogy a fenyők illata mond valamit a forgalomtól ingerült városlakóknak, egyenként szólva a szívükhöz.

 

Kiki meglássa, mit épít Krisztus fundamentumára... Egyszer azt mondta valaki, talicskával csak a szalmát hordjuk fel, az aranyport inkább mókusszőr ecsettel... Bárcsak meg tudnám tenni, bárcsak eljönnének  hozzám  a valódi szavak, az a szelíd beszéd, ami "megtöri a csontot." Az ilyen szavak mindennél egyszerűbbek, mint annak a részegen stoppoló ismeretlen apacs fiúnak a szavai, akit  egy baptista lelkész vett fel néhány éve: "Nekünk nem az evangéliumra van szükségünk. Mi ismerjük az evangéliumot. Amire nekünk szükségünk van, az a ti szeretetetek."

Nem tudom, valaha megadatik-e nekem az egyszerű szó, de remélem. Most még minden túl bonyolult. Most még csak kószál a gondolatom egyedül egy távoli temetőben, ahogy gyermekkorom végtelennek tűnő délutánjain lestem a madarakat, csak sejtve, hogy valójában az életre várok. Így ölelt át, fogadott be akkor is a világ. A nádas megmutatta a kincseit, a rejtett fészkeket,  a piros fejű csibéket, és én tudtam, hogy ezt soha ki nem tudnám érdemelni, de elfelejteni sem fogom soha. Yah-ikh-te: ők már nincsenek itt. És valami mégis megérint, talán soha el nem enyésző imáik lengenek körül, azok kulcsolják össze az ujjaimat, vezetik a tekintetem  végig a beszélő köveken. "Az Úr az én pásztorom" - mondja a kő Jasper Kanseah Jr. helyett. "Asleep in Jesus" - meséli Jane Naiche köve, zsoltárokat és Pál római levelét idézi George Tso síremléke. És igen, én is azt hiszem, találkozunk majd a Mennyben, kedves Pierre Sonny Shield.

 

Azt mondják, félünk élni, félünk meghalni, ezért szeretnénk hinni ebben. Az élet mindjárt elmúlik, a halált pedig minden este gyakoroljuk, mitől félünk hát? Lehunyom a szemem, de az ég, a nap, a kék-arany nyári láng átsüt a szemhéjamon, és talán most először jut el valóban a szívemig a második korinthusi levél üzenete: vágyunk felvenni mennyei lényünket, vágyunk kiteljesedni. "Hogy ami halandó, elnyelje azt az élet."   Az élet.

 

annie999 Creative Commons License 2012.04.07 0 0 4498

Hoppá, tényleg lehegytam a végét! Elnézést, pár napon belül pótolom.

 

És viszont kívánom! Mármint az örömteli napokat.

Előzmény: pauli-f (4495)
annie999 Creative Commons License 2012.04.07 0 0 4497

Nagyon köszönöm és én is áldott ünnepet kívánok!

Előzmény: e1111 (4494)
annie999 Creative Commons License 2012.04.07 0 0 4496

Kedves Punks!

 

Lehet, hogy valamit megéreztem belőle, bár a szakmai részhez nem értek. Köszönöm.

Előzmény: Punks (4493)
pauli-f Creative Commons License 2012.04.07 0 0 4495

Csatlakozom és várjuk a történet folytatását !

Előzmény: e1111 (4494)
e1111 Creative Commons License 2012.04.06 0 0 4494

Kedves Annie!

 

Áldott Húsvétot és a feltámadási ünnep utánra sok örömöt kívánok neked.

Előzmény: annie999 (4492)
Punks Creative Commons License 2012.04.06 0 0 4493

Kedves annie999 !

 

Nehéz . Egyszerűen : túl sok a rejtély  , a titok , elhallgatás , az amerikai indián népek , nyelvek , kultúrák kutatásában .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://frontiers-of-anthropology.blogspot.com/2012/02/taking-of-south-america-in-atlantean.html

Előzmény: annie999 (4492)
annie999 Creative Commons License 2012.04.02 0 0 4492

Már rég meg akarom kérdezni, hogy mi az, ami lelkesít a munkádban? Mi a tétje, mi az izgalma? Nem kötekedésből kérdezem, tényleg érdekel.

Előzmény: Punks (4491)
Punks Creative Commons License 2012.03.16 0 0 4491

Tisztelt barátaim !

A Magyar , Sumér és Urali nyelvek etimológiai rokonsága az Amerikai indiánokkal olvasható az alábbi címen .

 

AZ AMERIKAI PENUTIAN – MAYAN – CHIPAYAN – MOCHICA ÉS ARAUCANIAN NYELVEK ROKONÍTÁSA AZ URALI – SUMÉR – MAGYAR NYELVEKKEL

function googleTranslateElementInit() { new google.translate.TranslateElement({ pageLanguage: 'hu' }, 'google_translate_element');}  Irta : Tóth István
  E- Mail :tindian@indamail.hu


Mára mind ismertebbé kezd válni a Kaliforniai Penutiannyelvi családok  ( Miwokan , Maiduan ,Costanoan , Wintun és Yokuts ) nyelvi rokonsága az Urali ( Magyar , Finnugor ,Sumér és Szamojéd ) nyelvekkel.

www. Magtudin . org/ Sadovszki.html

Sadovszki professzor rokonítási kísérlete sajnálatos módonmegbukott .
Ő az Obi-ugor eredetű etimológiai hasonlóságot hangsúlyozta. A Kaliforniai Penutian nyelvi családot Kal-ugoroknak nevezte . Az etimológiaibizonyítékok felsorolásánál belenyúlt a Szamojéd és a Finnugor nyelvekszókészletébe is . Az Obi-ugorok bevándorlását 3000 ével ezelőttre teszi azÉszaki-sarkon át .
Ezen okok miatt munkája hipotézis maradt , támpontot nyújtvaa bírálatoknak .
A tény : az Urali ( Finnugor , Magyar , Sumér és Szamojéd)eredetű szavak jelentős mértékben fennmaradtak Amerika ősi népeinek nyelveiben.
A legtöbb etimológiai egyezés ( hasonlóság ) a KaliforniaiPenutian nyelvi családok nyelveiben van .
Közép - Amerikában a Maya nyelvekben , valamint kisebbmértékben a Dél – Amerikai Mochica , Chipaya és Araukán nyelvi családoknyelveiben .
A nyelvészek időről időre felvetik a Penutian nyelvcsaládrokonságát a Közép – Amerikai Maya és Mixe – Zoque nyelvekkel és a Dél –Amerikai Mochica , Chipaya , Araukán és Tallán nyelvi családokkal .

Pl.

Swadesh          :  Penutian  - Maya - Araukán
Schmidt   2926 :Mochica – Yunga – Tallán
Hamp 1971       : Maya– Araukán
Mason               :Yunca – Puruha – Tallán
Stark 1972        :Maya – Chipaya
Croese 1989     : Maya– Araukán
Schurr 1990      :Maya – Penutian
Torroni 1992     :Maya– Penutian
Campbell 1993  :Maya –Chipayan
Astra 1997        :Sumér – Uru. Chipayan

Louisa Stark : „ A Mochica , Uru- Chipaya és az Araukánnyelvi családok nyelveinek hasonló a szerkezete és affinitása a Maya nyelvekkel„ .
Ezen felsorolt ( említett ) nyelvi családok nyelveinek leírtszókészletének etimológiai összehasonlítását végeztem el vetettem össze azUrali nyelvi családok nyelveivel .

Történelem :
A távoli múltban kb. 6-8000 éve az Urali alapnyelvet beszélőnépesség az Ob – folyó és az Urali – hegység között élt . Ez a nyelvi egység 6– 7000 éve  egy meg nem határozható okmiatt ( külső támadás , természeti katasztrófa , túlnépesedés ?  ) felbomlott .
A Szamojéd ág 6 – 6500 éve vált ki  észak felé távolodva .
A továbbra is helyben maradók közül a későbbiekben kialakulta Finn – Permi ág és az Obi – Ugor ág .
Volt azonban két másik ág ( csoport ) is .

I.ág : 
Ez a csoport dél felé eljutott az ősi Mezopotámiába . Itt Sumérnéven fejlett társadalmat (kultúrát ) hozott létre I. e 3500 éve .
A hátrahagyott írásos maradványokból tudjuk ennek a népnek anyelve nagyon közel állt a Magyar és Urali nyelvekhez .
A Sumér Magyar nyelvi rokonság megkérdőjelezésének egyik oka: „ a Sumér ma nem beszélt , nem írott nyelv „ .
II. ág :
Kelet felé vándorolva kb. 6000 éve a Bering – szoroson át azAmerikai kontinensre érkezett .
Egy részük a Csendes – Óceán partvidékén a mai Kaliforniaállam középső részén telepedett le  (Kaliforniai Penutian ) kb. 5500 – éve .
A mai Mayák ősei 5000 éve már jelen voltak Guatemala ésMexikó déli részén .
A Mochikák , Chipayák és Araukánok ősei kb. 4000 éveérkeztek a Perui partvidékre .


                                              
                      PROTO – URÁLI NYELVÍ EGYSÉG

I. Szamojéd ág    II.Finnugor ág          + III. Sumér ág        IV. Kaliforniai Penutian ág
    6-6500                                                        6000                     5500 év   
                                Ugornyelvek                                              Miwokan nyelvek
                                Magyar nyelv                                             Costanoan nyelvek
                                Finn-Perminyelvek                                    Wintun nyelvek
                                                                                                    Maiduannyelvek
                                                                                                    Yokutsan nyelvek                                                                                                 
                                                                                             
                                                                                               V. Mexikói Penutian  ág
                                                                                                      5000év
                                                                                                    Maya nyelvek
                                                                                                    Mixe– Zoque nyelvek
                                                                                              VI. Mochica ág
                                                                                                    4000
                                                                                              VII. Uru – Chipayan ág
                                                                                                    4-4500
                                                                                              VIII. Araukán ág
                                                                                                    4-4500






Kaliforniai Penutian nyelvek 210 etimológiai hasonlóság
Maya nyelvek                        150 etimológiaihasonlóság
Uru – Chipaya nyelvek           70 etimológiai hasonlóság
Araukán nyelvek                     30 etimológiaihasonlóság 



MAGYAR – URALI – SUMÉR EREDETŰ SZAVAK A PENUTIAN – MAYAN –MOCHICA – CHIPAYAN – ARAUKÁN NYELVEKBEN :

1.      HUNGARIAN: ANYA : „ MOTHER”
URALIC : AN , ANI , EMA
SUMERIAN : AMA
MIWOKAN : Á-MI
COSTANOAN : ANA , ANAN
YOKUT : UNHU
MAYAN : MA , NA , NAI
MOCHICA : EN , EM
URU – CHIPAYAN : MAA , MAYI , MAIYI
ARAUCANIAN : MAMA

2.      HUNGARIAN: APA „ FATHER”
URALIC : APPI , UP
SUMERIAN : ABBA
MIWOKAN : API
COSTANOAN : APA , APPA
YOKUT : APPA
MAYAN : AB , ABBA , PAP
MOCHICA : EP , EF
CHOLON : PA
URU – CHIPAYAN : EP , EPI , APAI

3.      HUNGARIAN: ÁPOL „ NURSE , TEND”


4.      HUNGARIAN: ÁS , ÁSNI „ SPADE , TO DIG”
SUMERIAN : AL-ZHU
MIWOKAN : OLU
MAIDU : YS

5.      HUNGARIAN: ASSZONY „ WOMAN”
URALIC : PEL , PELEK
SUMERIAN : GASAN
MIWOKAN : AS-SA
COSTANOAN : AISIAXNIS
MAYAN : USUM , USUN
MOCHICA : SSONANG
URU – CHIPAYAN : ATA-SI

6.      HUNGARIAN: ATYA „ FATHER”
URALIC : ATA , ATI
MAYAN : TA , TAT , ATA , TAATA

        17 . HUNGARIAN: BALTA „ AXE „
              URALIC :PACT
             SUMERIAN: BAL , PASHU
MAYAN : BAT
URU – CHIPAYAN : POTSI

18.  HUNGARIAN :BARLANG „ HOLLOW”
URALIC : KOOBAS
MOCHICA : KOPA

19.  HUNGARIAN :BENDŐ „ PAUNCH”
SUMERIAN : BANDA
MAYAN : PAN , PAM

20.  HUNGARIAN :BOG „ KNOT”
SUMERIAN : MUG
MAYAN : MOC

21.  BOGYÓ „BERRY”
URALIC : POLA . PIL
MIWOKAN : PIILA

22.   HUNGARIAN : BOLHA „ FLEA”
SUMERIAN : UHU
MIWOKAN : KUKU
URU – CHIPAYAN : KUMUS

23.   HUNGARIAN : BŐR „ SKIN”
URALIC : PER
SUMERIAN : BAR
MAIDUAN : PO
URU – CHIPAYAN : BITI
 
24.    HUNGARIAN : CSACSI „ FOOL”
SUMERIAN : ANSE
MAYAN : CICUC , SUC

        25 . HUNGARIAN:CSEKKNI „ TO BEAT , TO HIT”
              SUMERIAN: SUMERIAN : SIG
MAYAN : SAC , SAAC

26. HUNGARIAN : CSEPP  „ DROP”
URALIC : COP
SUMERIAN : SHEX
MIWOKAN : CEP.A
MAYAN : CICIC , CIN , CICÁN
URU – CHIPAYAN : PICHI , PUCHI

       27. HUNGARIAN :CSIGA „ SNAIL”
            SUMERIAN :SHIKA
MIWOKAN : SIKIL , SAKALY
MAYAN : SOC , COC
CATACAO : CHUKCHUK

      28. HUNGARIAN :CSILLAG „ STAR”
           URALIC :COLKA , SULPI
          SUMERIAN :ZALAG , ZALL
MIWOKAN : CHALATU , ( H)OLOKAI
COSTANOAN : USI
MAYAN : SILAB , SULAB

      29. HUNGARIAN :CSONT „BONE”
           URALIC : CUTTE , KONT
MIWOKAN : KUTEUTE
COSTANOAN : TCATE , TACIE
MOCHICA : CHOTTI
URU – CHIPAYAN : TSIXI , SIXI , TSAO
ARAUCANIAN : KADI

       30. HUNGARIAN:CSORDUL  „ SPIL , OWER FLOW”
             URALIC :CORK , SORO , SARI
             SUMARIAN: ZAK
MIWOKAN : COLKA , SHOLKA
MAYAN : TUUL

       31. HUNGARIAN :CSOROG : „ RUN , FLOW”
            URALIC :CORK , SORO
            SUMERIAN :ZAR
MIWOKAN : COLKA , SHOLKA
MAYAN : CHOOH

        32. HUNGARIAN: CSUPOR „ LITTLE POT”
             URALIC :CIBLEG
            SUMERIAN :ZURZUB
MAYAN : SAR , SAARU , SALU

       33. HUNGARIAN :CSUROG „ RUN , FLOW”
            URALIC :CORK , SORO
            SUMERIAN :ZAR , SUR
MIWOKAN : COLKA , SHOLKA
MAYAN : AALKAB

        34. HUNGARIAN: DARÁL „ GRIND”
SUMERIAN : ARA
URU- CHIPAYAN : KALA

       35. HUNGARIAN :DARU „ CRANE”
            URALIC :TORA , TARE
WINTU : TORE

       36. HUNGARIAN :DOB „DRUM”
             SUMERIAN: DUB
MAYAN :TUB
MIXE – ZOQUE : TOP

       37. HUNGARIAN :DOMB „HILL”
            URALIC :TOMPE
MIWOKAN : TAMAL

       38. HUNGARIAN :DÖRZSÖL „RUB”
            SUMERIAN :TUS
MAYAN : TUSEL

       39. HUNGARIAN :DÚL , DÚLNI „ DEVASATE , TO DEVASATE”
            SUMERIAN :DUN
MAYAN : TAN-I

       40. HUNGARIAN :E , EZ „ THIS”
            URALIC :ETE , SEE
            SUMERIAN :E
MIWOKAN : I
MAYAN : ESE , EC , IC


       41. HUNGARIAN :ÉG , ÉGNI „ BORN , TO BORN”
            URALIC :SAA , EJE
WINTU : WAY
MAYAN : CHIK
MOCHICA : SEP

       42. HUNGARIAN :ÉGBOLT „ SKY , HEAVEN”
            URALIC :SANE
            SUMERIAN :SAG , É
KALFORNIAI PENUTIAN : YWY
MAYAN : CHIK
MOCHICA : SEP
URU – CHIPAYAN : VEGO

       43. HUNGARIAN :EGY    „ 1”
            URALIC :IJ
           SUMERIAN :DIL , DI-GINA
MIWOKAN : KENE , KENNE
MAYAN : IN , UN , JUN , JINAJ
MOCHICA : ONAUC
ARAUCANIAN : KINHE

       44. HUNGARIAN :ÉJ , ÉJSZAKA „ NIGHT”
            URALIC :EJ , EJE , UJE , JI
            SUMERIAN :GI-E
MOCHICA : NEIS

       45. HUNGARIAN :ÉL , ÉLNI „ LIVE , TO LIVE”
            URALIC : ELA , YLT
           SUMERIAN :IL , AL
MAYAN : YOL

       46. HUNGARIAN :ELVESZIT , VESZIT  „ LOSE”
URU – CHIPAYAN : WESNA

       47. HUNGARIAN :EME „ FEMALE”
            URALIC :EMA
            SUMERIAN :EN-BAR
MIWOKAN : MICCA , MICA

       48. HUNGARIAN :EMLŐ „ BREAST”
SUMERIAN : IM , IIM, YIM

       49. HUNGARIAN :EMSE „ SOW”
SUMERIAN : ANSHE
MIWOKAN : MICA , MICCA

       50. HUNGARIAN :ÉN „ I”
            URALIC :AM , MA
            SUMERIAN :ME
MIWOKAN : MASH
MAYAN : EN , IN , IIN , ON
MOCHICA : MOINH , MOM
CHOLON : MI
URU – CHIPAYAN : OM
ARAUCANIAN : INCHE

       51. HUNGARIAN :EN – ON – ÖN
            SUMERIAN :AN.NI
MIWOKAN : NE

       52. HUNGARIAN :ENYÉM „ MINE”
             SUMERIAN: E-NE , NE , MA
MIXE – ZOQUE : N-HE
MOCHICA : MAINO
ARAUCANIAN : TANHE , TANI

       53. HUNGARIAN :EPE „ GALL”
            URALIC :SEPE , SAP
            SUMERIAN :IB
MIWOKAN : TEP

       54. HUNGARIAN :EREDET „ ORIGIN”
            SUMERIAN :URG , URF
MIWOKAN : TOLA
MAYAN : ANTAL

       55. HUNGARIAN :ESEMÉNY „ EVENT”
            URALIC :ESEL , IS , US
           SUMERIAN :E , ESHEMENE
MIWOKAN : E , O.CE

      56.  HUNGARIAN : ESIK , ESNI „ FAL , TO FALL”
URALIC : IS SYO
SUMERIAN : E , ESHEMEN
MIWOKAN : E , O.CE
URU – CHIPAYAN : ES-SINCA

      57.  HUNGARIAN : ESŐ „ RAIN”
URALIC : IS , US , ESEL
SUMERIAN : ES , ESHEMEN
MIWOKAN : E , O.CE
MOCHICA : SSI , SSU
      58.  HUNGARIAN : ÉSZAK „ NORTH”
            URALIC :UJE , OJ
WINTUN : WAY
MIXE-ZOQUE : YA-AJ

       59. HUNGARIAN :ESZIK , ENNI „ EAT , TO EAT”
            URALIC : SEWE , REYE , SOJ
            SUMERIAN :ES , ESA
MIWOKAN :UWU , UWU-AMA , EWEN
MAYAN : KWUS , LUBUL
MOCHICA : MAN-ANAM
ARAUCANIAN : PIWEN

      60.  HUNGARIAN : ETT – OTT – ÖTT
            SUMERIAN :TA
MIWOKAN : T

      61.  HUNGARIAN : ÉV „ YEAR”
            URALIC :IJ , KA
MAYA : (H).AB

      61.  HUNGARIAN : EZÜST „ ARGENT”
             URALIC :EZ-IS , YS
MOCHICA : JAIS

      62.  HUNGARIAN :FA „ TREE , WOOD”
URALIC : PA , PU , PUU
SUMERIAN : PA
COSTANOAN : TAPUR
MAIDU : PA
MIXE-ZOQUE : PUJI
MOCHICA : PAUT
URU – CHIPAYAN : PARNA , WA

      63.  HUNGARIAN : FALU „ VILLAGE”
URALIC : PALA
SUMERIAN : BALA , ALUM
COSTANOAN : PALE-R
MAYAN : LUM , KAAJ
URU – CHIPAYAN : KOYA , KOLA , KUYA

      64.  HUNGARIAN : FAR „ASS”
            URALIC :PERA , PIR
            SUMERIAN :BAR
MIWOKAN : PUT
MOCHICA : POT , POTES

      65.  HUNGARIAN : FECSKE „ SWALLOW”
             SUMERIAN: PESH-KUN
MIWOKAN : PEAK
MAYAN : ISCUSAM , CUSAM , CUSAL

      66.  HUNGARIAN : FED „ COVER”
             URALIC :PANTI
WINTU : PANTI

      67.  HUNGARIAN : FEHÉR „ WHITE”
            URALIC :PAJA
            CHINESE :BAK
MIWOKAN : PASASSI
COSTANOAN : PALKAS
MAYAN : SAK , SASAK
URU – CHIPAYAN : LIKSANHIKA
ARAUCANIAN : LIG , LIQ

      68.  HUNGARIAN : FEJ „ HEAD”
            URALIC :PE , PA , PAA
            SUMERIAN :BE , PA
COSTANOAN : PÁYAK
WINTU : POY
MAYAN : BA , POOL , JOOL
MOCHICA : JACHE
URU – CHIPAYAN : ACHA
ARAUCANIAN : FREJOZ


69.    HUNGARIAN: FEKETE „ BLACK”
       URALIC : PAKKA , PEJTE
       SUMERIAN : UKUK
MAYAN : EC , EEC , EJEC , YUCUC


70.    HUNGARIAN: FÉL , FÉLNI „ HALF , TO HALF”
             URALIC :PELKAA , PEL
             SUMERIAN: BAR , BARA
MIWOKAN : BALÉW
MAIDU : BELÉW



      71.  HUNGARIAN : FELESÉG „ WIFE , WOMAN”
             URALIC :PEL
             SUMERIAN: GASAN
MIWOKAN : ÁS-SAS
COSTANOAN : OSHA
MAYAN : ATAN

      72.  HUNGARIAN : FÉRJ „ HUSHBAND”
             URALIC :MIRDE
             SUMERIAN: ER , ERI , ERUM
COSTANOAN : TARES , URXE.S-MAK

      73.  HUNGARIAN : FIU „ SON”
             URALIC :PI , POIKA
             SUMERIAN: BI , IBILA
MAIDU : PY . PÜ
MAYAN : PAAL , FIPAL
CHOLON : PUL

      74.  HUNGARIAN : FOG , MEGFOG „ HOLD”
             URALIC :PANK
URU-CHIPAYAN : TANCINHANHAMA

      75.  HUNGARIAN : FOLY , FOLYNI „ FLOW , TO FLOW”
             URALIC :PANTI
WINTU : PANTI

      76.  HUNGARIAN : FOLYÓ „ RIVER”
             URALIC :JU , JOKKA , PALI
             SUMERIAN: PA , BIS
KAL-PENUTIAN : POL
URU-CHIPAYAN : PUXI , PUXU , PUJU

      77.  HUNGARIAN : FÖLD „ EART”
             SUMERIAN: PAR-IM
COSTANOAN : PIRE , PIRI

      78.  HUNGARIAN : FŰ „ GRASS”
             URALIC :PUM , POM , PAM
MAIDU : PO
MOCHICA PE , PAI , PEI

       79. HUNGARIAN : FÜL „ EAR”
              URALIC: PEL , PIL
              SUMERIAN : PILUN
ARAUCANIAN : PILUN

        80. HUNGARIAN : FUVOLA „ FLUTE”
ARAUCANIAN : PIFILKA

        81. HUNGARIAN : GÁCSÉR „ MALE DUCK”
               SUMERIAN : GA.SIR-MUSEN
MAYAN : CUCJAA

        82. HUNGARIAN : GAZ „ SCOUNDREL”
               SUMERIAN : GIS
MAYAN : CAC , ECA

        83. HUNGARIAN : GUBBASZT „ SQUAT”
               SUMERIAN : GUB
MAYAN : CUBUL

        84. HUNGARIAN : GYERMEK „ CHILD”
             SUMERIAN: KUL-UKU , GIR-MUKE
MIWOKAN : ESELU
COSTANOAN : SINI , TSININ
MOCHICA : TSISI
URU-CHIPAYAN : USALA

 85.  HUNGARIAN :  GYÓGYUL „ RECOVER”
               SUMERIAN : AZA
MIWOKAN : JOMU
MAIDU : JOM


        86.  HUNGARIAN : GYÖKÉR „ ROOT”
               URALIC: JUUR , JUKAR
               SUMERIAN : SUH , DUR
MAYAN : SE

        87.  HUNGARIAN : GYÜMÖLCS „ FRUIT”
               SUMERIAN : GIS
MAYAN : IC , ECA , WIC , WAC

        88.  HUNGARIAN : HA „ IF”
               SUMERIAN : BA , GE , GU
MAYAN : WA

        89.  HUNGARIAN : HAGY , HAGYNI „ LET , TO LET”
               URALIC : KATDA
               SUMERIAN : U-GU
MIWOKAN : HAJA , HAJ-TU

        90.  HUNGARIAN : HAL „FISH”
               URALIC : HOL , KAL , KALA
               SUMERIAN : HA , HALU , KAD
COSTANOAN : HELAI
MAYAN : CAC , COY , CU
MOCHICA : CHALLUA , CHAC , XLLAC
URU-CHIPAYAN : CHALLUA , CHISH , KULI
ARAUCANIAN : CHALLUA

        91.  HUNGARIAN : HALÁL „ DEATH”
               URALIC: KAL , KALA
               SUMERIAN : HUL , HU-ALAL
MIWOKAN : HUL-WU , CAMH
WINTU : HOLO
CHOLON : KOL

        92. HUNGARIAN : HAJ „ HAIR”
               URALIC : HAY , KAJA
               SUMERIAN : KAY
NISENAM : OJ , KUJ
MAYAN : WI , TSOOTS
MOCHICA : SACH

        93.  HUNGARIAN : HAJNAL „ COCK-CROWING”
               URALIC : KOI
MIWOKAN : HAI-A-TUH

        94.  HUNGARIAN : HÁLNI „ TO SLEEP”
               SUMERIAN : HAL
MIWOKAN : HU.L
WINTU : HOLO
MAYAN : WAY , WEY

        95.  HUNGARIAN : HAMU „ ASH”
               URALIC : HOJEM
               SUMERIAN : UKUM
MIWOKAM : YOKON
COSTANOAN : YOKO-N , YUKI
MIXE-ZOQUE : JAMU

        96.  HUNGARIAN : HANGYA „ ANT”
               URALIC : KOZUL
               SUMERIAN : GAN-GA
MIWOKAN : HO:SOL-TO
COSTANOAN : OTO
WINTU : HO.SO-L

        97.  HUNGARIAN : HARAG „ ANGER”
               URALIC: XOR , KOR , KARAM
               SUMERIAN: URGU
WINTU : XUR

        98. HUNGARIAN : HÁROM „ 3”
               SUMERIAN: KOLMO
MIWOKAN : TELO
MAIDU : SAPU
MOCHICA : SOPAUT
ARAUCANIAN : KULA

        99.  HUNGARIAN : HAT „ 6”
               URALIC: HUT
               SUMERIAN: HAS , AS
MAYAN : ACAC

       100. HUNGARIAN : HAB „ FOAM”
               URALIC: KOP
               SUMERIAN: A-AB , BA
WINTU : XOP , XUP

       101. HUNGARIAN : HÁT „ BADE”
               URALIC: HUTAI SUMERIAN : HASH
MAYAN : PAT
URU-CHIPAYAN : U-CH , TAX

       102. HUNGARIAN : HÁZ „ HOUSE”
              URALIC :KAT , KOTA , KWEL
              SUMERIAN: GA , KATAB
MIWOKAN : KOCHA , KODJA , UCHU
WINTU : KEWEL
YOKUT : HA
MAYAN : ATA-A , ACOC , OTOC
URU-CHIPAYAN : USI

       103.HUNGARIAN : HEGY „ MOUNTAIN”
               URALIC: MAGE
              SUMERIAN : HI-GE , ISH
MIWOKAN : HISU-M , H.HY , HI.SY
MAYAN : YUQ , WIC , UIC

       104.HUNGARIAN : HIG „ THIN , LIQUID”
              SUMERIAN : RI-BA-NA
MAYAN : WAQ

       105.HUNGARIAN : HIZLAL „ FATTEN”
               URALIC: KOT , HUT
              SUMERIAN : HE , HE-GAL
MIWOKAN : HYT
MAIDU : HYT

       106.HUNGARIAN : HÓD „ BEAVER”
               URALIC: KONTEL
WINTU : KUTUL

       107. HUNGARIAN : HOL ? HOVÁ ? „ WHERE ?”
               SUMERIAN: HU-MA-A
WINTU : HOMO

       108. HUNGARIAN : HOLNAP „ MORROW”
               URALIC: KUDHA
URU-CHIPAYAN : KUVA

       109. HUNGARIAN : HOLD „ MOON”
               URALIC: KON , KUU , XAW
               SUMERIAN: HUD , IO , ITUD
MIWOKAN : KOME
COSTANOAN : KOME
MAYAN : U , UJ , IK , ITIZ
MOCHICA : CHI , SHI , SI
URU-CHIPAYAN : IS , ISIS , HIS , CISI

       110. HUNGARIAN : HOMOK : „ SAND”
              URALIC :HIEKA
              SUMERIAN: SACHAR , UKUM
MAYAN : SAMAHI
ARAUCANIAN : KUYUM

       111. HUNGARIAN : HORZSOL : RUB”
               URALIC: KARSEL , KURAL
               SUMERIAN: HAS
WINTU : KOR , KUR

       112.HUNGARIAN : HOSSZÚ : LONG”
               URALIC: KUZE
               SUMERIAN: USY , US
MIWOKAN : HE.SE ,
NISENAM : HE.SE
MAYAN : COWAC , CAWAC

       113. HUNGARIAN : HULLA : „ CORPSE”
               URALIC: HOL
               SUMERIAN: HUL
MIWOKAN : HUL-WU
WINTU : HUL

       114.HUNGARIAN : HULLANI „ TO FALL”
               URALIC: HOL
               SUMERIAN: HUL
MIWOK : HUL-WU
WINTU : HOLO
MAYAN : HUUTUL

       115. HUNGARIAN : HULLÁM : WAVE”
               URALIC: HOL
               SUMERIAN: HUL
MIWOKAN : HUL-WU
WINTU : HOLO

       116.HUNGARIAN : HUNYNI „ TO TURN A BLIND EYE”
               URALIC: KON , KUN
               SUMERIAN: HUN
COSTANOAN : XIN
MAIDU : HIN

       117. HUNGARIAN : HUS „ MEAT”
               URALIC: WACH
               SUMERIAN: USH , KUS
MAIDU : WAK
MAYAN : AS , US , HAS


       118. HUNGARIAN : HÚZ , HÚZNI „ PULL , TOPULL”
               URALIC : KAT , XAT
               SUMERIAN: HUR
MIWOKAN : HAT
NISENAM : HOTO
MAYAN : HOOTZ

       119. HUNGARIAN : IFJÚ „ YOUNG”
               SUMERIAN: IBILA , AG
MAYAN : XIIPAL

       120. HUNGARIAN : IGAZ „ TRUE”
               SUMERIAN: IGI
MIWOKAN : TOWI-H
MAYAN : HAAH

       121. HUNGARIAN: IGE „ WORB , VERB”
              SUMERIAN : IN-GA , IGHGA
WIWOKAN : TOWI-H

       122. HUNGARIAN: IGEN „ YES”
               URALIC: SENNA
              SUMERIAN : IGÍIN
MIWOKAN : HY.PY-P
URU-CHIPAYAN : SEKAN
ARAUCANIAN : SHIPI

       123. HUNGARIAN: IGÉR „ PROMISE”
               URALIC: INKER
              SUMERIAN: IGI
MIWOKAN : TOWIH

       124. HUNGARIAN: IGÉZ „ ENCHANT”
              SUMERIAN : IGI
MIWOKAN : TOWIH

       125. HUNGARIAN: IJ „ BOW”
               URALIC: JAWT , YUTY
              SUMERIAN : ILLU
MIWOKAN : JAWE
MAYAN : JUL , YALAB , JALAIP

       126. HUNGARIAN: INNI , ISZIK „ DRINK , TO DRINK”
               URALIC: JUO , JUYE , JUES
               SUMERIAN: IM-MA , NAN
MIWOKAN : USSU , USE
COSTANOAN : UKIS
MAIDU : ÁJ
MAYAN : UNE
MOCHICA : NAN
URU-CHIPAYAN : IK-LA

       127. HUNGARIAN: ITT „ HERE”
              SUMERIAN : TA
MAYAN : TEE , ETI

       128. HUNGARIAN: ÍZ „ TASTE”
               URALIC :IS , EWEL
              SUMERIAN : ZIZ , IGI-KAS
MAIDU : YS

  
       129. HUNGARIAN: IZZAD „
              SUMERIAN : IL , IRIG
MIWOKAN : EET , OTA

       130. HUNGARIAN: IZZIK „ GLOW”
              SUMERIAN : IZI
MIWOKAN : ÉET , OTA

       131. HUNGARIAN: JÓ „ GOOD”
               URALIC: JOMA ,
              SUMERIAN : IA , I
WINTU : YOM
MAYAN : JO , JA , HA

       132. HUNGARIAN: JÖN , JÖNNI „ COME , TO , COME”
               URALIC: JI , JÖ , TOLI
              SUMERIAN : GIJ , DU
MIWOKAN : Y
MAIDU : Y

       133. HUNGARIAN: KACSA „ DUCK”
               URALIC: UZ , WOJCE
MAYAN : KUUTSJA
ARAUCANIAN : KADE

       134. HUNGARIAN: KANÁL „ SPOON”
               URALIC: LUSIKKA
URU-CHIPAYAN : LUKSI , LUGLESI

       135. HUNGARIAN :KAPU „ DOOR”
              SUMERIAN : KA
URU-CHIPAYAN : CAX

       136. HUNGARIAN: KAPTÁR „ BEEHIVE”
              SUMERIAN: KABA
MAYAN : CAB


       137. HUNGARIAN: KAR „ ARM”
               URALIC: KAN , KON
SUMERIAN : KAL , KUR
COSTANOAN : IS , ISU
WINTU : KEDI
MAYAN : KAB
URU-CHIPAYAN : KARS

       138. HUNGARIAN: KEGY „ FAVOR”
              SUMERIAN : KUG , KUG-DIM
MIWOKAN : KYCHA-KACHA
WINTUN : KIS-IL

       139. HUNGARIAN: KÉJ „ VOLUPTNOUSNESS”
              SUMERIAN : KILI , HILI
MIWOKAN : KYCHA-KACHAS
WINTU : KIS-IL

       140. HUNGARIAN: KÉK „ BLUE”

WINTU : SEK

       141. HUNGARIAN:KELET „ EAST”
               URALIC: KEL , KAL
WINTU : KEL

       142. HUNGARIAN: KELL , KELLENI „ MUST , TO MUST”
               URALIC: KEL , KAL
WINTU : KEL

       143. HUNGARIAN: KELNI „ TO RISE”
               URALIC: KEL , KAL
              SUMERIAN : KUR
MIWOKAN : KA.L , KAWUL

       144. HUNGARIAN: KELME „ FABRIC , CLOOTH”
               SUMERIAN: KAL-ME
MAYAN : CUUL , CUIL

       145. HUNGARIAN: KELLEM „
               SUMERIAN: GAT
MIWOKAN : KEL

       146. HUNGARIAN: KENYÉR „ BREAD”
               URALIC: KENIR , KANAR
              SUMERIAN : KUNI-IR
WINTU : KANIL

       147. HUNGARIAN: KERES „ LOOK FOR”
               SUMERIAN: KU , GU
MAYAN : KAXAN
URU-CHIPAYAN : KORS

       148. HUNGARIAN: KERITÉS : FENCE”
               URALIC: KIR , KÜREK
              SUMERIAN : KARBIS , GIGIR
MIWOKAN : KÉLUH
COSTANOAN : KERO

       149. HUNGARIAN: KERT „ GARDEN”
               URALIC : AED
              SUMERIAN : KIRI , GIGIR
MIWOKAN : KÉLUH
COSTANOAN : KERO

       150. HUNGARIAN: KERÜLNI : TO AVOID”
              SUMERIAN : GUR , IGIGIR
MIWOKAN : KÉLUH
COSTANOAN : KERO

151. HUNGARIAN : KESERŰ „ BITTER”

WINTU : AKA
MAYAN : KA(IL)
MIXE-ZOQUE : KACU

        152. HUNGARIAN: KÉS „ KNIFE”
                URALIC: KESE
               SUMERIAN : ISU
KAL-PENUTI : KICHE
CHOLON : KUCHILYO

        153. HUNGARIAN: KÉSZ „ READY”
                URALIC: KISJUK
                SUMERIAN: KATU , ISU
MIWOKAN : KETY
COSTANOAN : KECHI

        154. HUNGARIAN: KÉSZIT , KÉSZITENI „MAKE , TO MAKE”

MIWOKAN : KETY
COSTANOAN : KECHI , XISE
MAYAN : KASH
URU-CHIPAYAN : KO
ARAUCANIAN : KA

        155. HUNGARIAN: KÉSZÜLMI „ BE IN HAND”

MIWOKAN : KETY
COSTANOAN : KECHI

        156. HUNGARIAN: KETTŐ „ 2”
                URALIC: KAT
               SUMERIAN : KAT , KAD
MIWOKAN : OTI-KO , ÚTI-XIN
MAYAN : CAT , CATE
MOCHICA : APUT
PURUHA : PAX
URU-CHIPAYAN : PISK
ARAUCANIAN : KINHE

        157. HUNGARIAN: KÉZ „ HAND”
                URALIC: KASI , KATE
               SUMERIAN : KAT , KAD , GIS
MIWOKAN : TISY
COSTANOAN : IIS , ISU
OTHER KAL-PENUTI : KAT-MIL
MAYAN : KAB
URU-CHIPAYAN : KARA
ARAUCANIAN : PICHI , PUCHU

        158. HUNGARIAN: KI ? . KIK ? „ WHO?”
                URALIC: KIN , KIM , KUTTE
ARAUCANIAN : KIN

        159. HUNGARIAN:  KICSI „ SMALL , LITTLE”
                URALIC: PISHKI
               SUMERIAN : KISI , KISIM
MIWOKAN : KUCCI
MAIDU : PY-BE
MOCHICA : TCHUTO
URU-CHIPAYAN : UCHI
ARAUCANIAN : PICHI , PUCHU

        160. HUNGARIAN: KÍGYÓ „ SNAKE”
                URALIC: KIJ , KOJ
                SUMERIAN: GIK
MIWOKAN : KOS-OJ
NISENAM : KOJ-MO
MAYAN : IKEL

        161. HUNGARIAN: KŐ „ STONE”
                URALIC: KUW , KE , KÜ
                SUMERIAN: KA , KU , KU-ÚR
MAIDU : KAW
MAYAN : CUP
MIXE-ZOQUE : CA
ARAUCANIAN : KURA

        162. HUNGARIAN: KÖNYÖK „ ELBOW”
                URALIC: KANYEL , KÖNNI
                SUMERIAN: KUN
COSTANOAN : KULULIS , KUN-ULI-S

        163. HUNGARIAN: KÖNNYŰ „ LIGHT , EASY”
                URALIC: KONEY
                SUMERIAN: KUN
MIWOKAN : KULULIS

        164. HUNGARIAN: KÖR , KEREK „ ROUND”
                URALIC: UMAR
                SUMERIAN: GIGIR , KUR
MIWOKAN : KÉLUH
COSTANOAN : KER , KERO
WINTU : KER , KEREK

        165. HUNGARIAN: KÖRÖM „ FINGERS”
               SUMERIAN : GISSU , TIS
MIWOKAN : TISSU , TI
URU-CHIPAYAN : ISSI

        166. HUNGARIAN: KÖT „ BIND”
                URALIC: KAT , KYT
               SUMERIAN : KAD
COSTANOAN : KUT
MAYAN : KAA

        167. HUNGARIAN: KÖZ „ SPOT”
                URALIC: KATEL , KADEL
               SUMERIAN : KAT , KESDA
MIWOKAN : KUT

        168. HUNGARIAN: KÖZEL „ NEAR”

MIWOKAN : KOT
WINTU : KATA

        169. HUNGARIAN: KÖZÉP : „ MIDDLE”
URALIC : KATEL , KEDAL
MIWOKAN : KOT
WINTU : KATA

        170. HUNGARIAN: KUTYA „ DOG”
                URALIC: AMPA
               SUMERIAN : KUTIA
MIWOKAN : CHUKU , HAJU
URU-CHIPAYAN : PAKU , KUMSI

        171. HUNGARIAN: KÜZD , KÜZDENI „ FIGHT , TO FIGHT”
               URALIC: KAS , KES , KISA
              SUMERIAN : KESHDA
WINTU : KESE

        172. HUNGARIAN: LÁB „ FOOT”
                URALIC: LI , LU , LUW
               SUMERIAN : LAM
URU_CHIPAYAN : LISI , LISE

        173. HUNGARIAN: LÁG „ FLAME”
               SUMERIAN : LUM
KAL-PENUTI : LAMMA , LOM-UK

       174. HUNGARIAN : LÁNY „ GIRL”

MIWOKAN : ÁS-SA
URU-CHIPAYAN : UKSA

       175. HUNGARIAN:  LÉ , LEVES „ BOUILLON , SOUP”
               URALIC: LIEMI, LEM , LAM
               SUMERIAN : LAL
NISENAM : LUMAJ

       176. HUNGARIAN: LEL , LELNI „ MEET , TO MEET”
               URALIC: LÖYTA
               SUMERIAN: LEL
MAYAN : ELAAL
URU-CHIPAYAN : SALS

       177. HUNGARIAN: LÓ „ HORSE”
               URALIC: LOYA
               SUMERIAN: ALU
MAYAN : KUAAY
MOCHICA : KOJ , COL

       178. HUNGARIAN: LÖK , LÖKNI „ GIVE , TO GIVE”
               URALIC: LYKKA , LAK
               SUMERIAN: LAHY
MIWOKAN : LIK-TA
MAIDU : LOK

       179. HUNGARIAN: LÚD „ GOOSE”
               URALIC : LUNTA
               SUMERIAN: LUGA
MIWOKAN : LANLAN
URU-CHIPAYAN : OHUEXA
ARAUCANIAN : OFISA

       180. HUNGARIAN: MACSKA „ CAT”
              SUMERIAN : MA-SPA
MAYAN : MIS-TU , MIS , MIIS
MOCHICA : MIS
URU-CHIPAYAN : MASUTA , MASULATA

       181. HUNGARIAN: MADÁR „ BIRD”
               URALIC: NODO
              SUMERIAN : MUSEN
MIWOKAN : MELE , MEYE
MAYAN : MUC , MUTU
MIXE-ZOQUE MUSI
CATACAO : MEYA

       182. HUNGARIAN:  MAG „ SEED”
               URALIC: MÍG , MIGE
               SUMERIAN : MUG , MYAG
MAYAN : BAAK
URU-CHIPAYAN : PIUKE

       183. HUNGARIAN: MÁS „ OTHER”
URALIC : MU
SUMERIAN : MASH , MES
MIWOKAN : MOC-A , MO-A , MO-TA
MAYAN : MAS , MES

       184. HUNGARIAN: MÁSIK „ ANOTHER”
               SUMERIAN: MASH , MES
MIWOKAN : MOC-A
MO-A

       185. HUNGARIAN: MEDVE „ BEAR”
               URALIC: KARU
               SUMERIAN: ASA
MIWOKAN : USUMATI
COSTANOAN : ORES
URU-CHIPAYAN : USU
ARAUCANIAN : PURA

       186. HUNGARIAN: MEGHAL „ DIE”
URALIC : HOOL
URU-CHIPAYAN : HALLAT

       187. HUNGARIAN: MÉH „ BEE”
               URALIC: MUKSH , MOSH
MIWOKAN : MUKSE , MOK
COSTANOAN : HO-MOSKE
MAYAN : YUC

       188. HUNGARIAN: MELEG „ WARM”
               URALIC: MALI , KASA
URU-CHIPAYAN : OSA , OKSA
ARAUCANIAN : ALIN

       189. HUNGARIAN: MELL „ BREAST”
               URALIC: EM , ME-LU
               SUMERIAN: MU , MUSU
MAYAN : IM , YIM
MIXE-ZOQUE : AMUUL

       190. HUNGARIAN: MÉLY „ DEEP”
               URALIC: MAL , MEL
               SUMERIAN: MELI , MI , NIN
MIWOKAN : MUL
NISENAM : MUL
MAYAN : NIM

       191. HUNGARIAN: MENNI „ TO GO”
               URALIC: MENEE
               SUMERIAN: NE , GIN
MIWOKAN : MA
COSTANOAN : MENO
MAYAN : BIN , BINI
PURUHA : MA
ARAUCANIAN : ME

       192. HUNGARIAN: MERRE ? „
               SUMERIAN: ME-HE-RE
MIWOKAN : MINI
URU-CHIPAYAN : MENA

       193. HUNGARIAN: MESE „ FAIRYTALE”
               URALIC: MANT
               SUMERIAN: MAS , ME
MIWOKAN : MACO
COSTANOAN : MONSE

       194. HUNGARIAN: MEZ „ COVER , CLOTHES”
SUMERIAN : ME-TE
MAYAN : MAC-IC , MAQIL

       195. HUNGARIAN: MI , AMI „ WE”
               URALIC: MI , MA , MAN
               SUMERIAN: BI , A-BA
MIWIKAN : MI

       196. HUNGARIAN: MI , MIT „ WHAT”
               URALIC: MII , ME , MA
               SUMERIAN: MI
MIWOKAN : MI
COSTANOAN : MEN
EGYÉBB CAL-PENUTI : MICHI , MAK
MAYAN : MAX , MA-SH
MOCHICA : MAICH

       197. HUNGARIAN: MILYEN ? „ WHAT ?”
              SUMERIAN : ME
MIWOKAN : MI

       198. HUNGARIAN: MOND , MONDANI „ SAY , TO SAY”
               URALIC: MANA
               SUMERIAN: MU , ME
MIWOKAN : MANCE
COSTANOAN : MOONSIE
MAYAN : MA , MAA
MOCHICA :ENG

       199. HUNGARIAN: MULNI „ TO PASS TIME”
               URALIC: MAL
               SUMERIAN: MUL , MULU
MIWOKAN : MUL

       200. HUNGARIAN: MUNKA „ WORK”
               SUMERIAN: MUN
MAYAN : MUNLJ , MUNLAHAN

       201. HUNGARIAN: NAGY „ BIG”
               URALIC: NANCA
              SUMERIAN : NAD , MUG
COSTANOAN : UTES
MAIDU : MUK
MAYAN : MUX , NUC , NOOC
MOCHICA : UTS , UTZH
ARAUCANIAN : UDE

       202. HUNGARIAN: NAGYANYA „ GRANG MOTHER”
               CHINESE: MAMA
MIXE-ZOQUE : TÁMAM

       203. NAGYAPA „GRAND FATHER „
              SUMERIAN : PAGIS-BIL
MIWOKAN : PAPA
ARAUCANIAN : KUDE PAPAI

       204. HUNGARIAN: NE „ THERE”
               URALIC: EN
              SUMERIAN : NA
CAL-PENUTI : NE

       205. NÉGY „ 4”
               URALIC: NILA
MIWOKAN : HUYA
ARAUCANIAN : MELI

       206. HUNGARIAN: NEM „ NO”
               URALIC : NA-MI
               SUMERIAN: NA , NAN , NU
MIWOKAN : NENE , KEN
MAYAN : MA
CHOLON : MA
URU-CHIPAYAN : ANAZ

       207. HUNGARIAN: NÉNE „ AUNT , OLDER SISTER”
               SUMERIAN: NIN
MIWOKAN : EN-NE
MAYAN : NUN , NUNU

       208 . NÉZ ,NÉZNI „ SEE , WATCH , TO SEE, TO WATCH”
                URALIC: NIW , NAJA
                SUMERIAN: NI , NE
MIWOKAN : NEENA , NÁ-NY

       209. HUNGARIAN : NÉV „ NAME”
               URALIC: NIMI
               SUMERIAN: MU
MAYAN : BE , BI , BIN , BIL

       210.HUNGARIAN : NYAK „ NECK”
               URALIC: NISKA
              SUMERIAN : GU
MIWOKAN : LOLA
CAL-PENUTI :NOKA
MAYAN : NUC , NUQ
URU-CHIPAYAN : NUN , NA

       211.HUNGARIAN : NYÉK „ BORDER LAND”
              SUMERIAN : GU
MIWOKAN : NAÁKE
WINTU : NIK

       212.HUNGARIAN : NYEL „ SWALOW”
               URALIC: NIELE ,. NEL
              SUMERIAN : EME
MIWOKAN : NEM.IT , NOMEH

       213. HUNGARIAN: NYELV „
               URALIC: KEEL
              SUMERIAN : EME
COSTANOAN : LAS , LASA
MAIDU : NEM.IT , EN
MOCHICA : LOCA
URU-CHIPAYAN : ANA , LAS , LAZ , LATSI

       214.HUNGARIAN : NYILVESZŐ „ ARROW , BOLT”
               URALIC: NIXLI

WITU : MOK , NOKO

       215. HUNGARIAN: NYOM : „ TRACE”
               URALIC: NOL
              SUMERIAN : NAM
MIWOKAN : NOJ , NUJA , NOJJA , NI.JE

       216. HUNGARIAN: ÓRA „ MORNING , WATCH”

MIWOKAN : OLO-WIN
URU-CHIPAYAN : ORA
ARAUCANIAN : ORA
       217. HUNGARIAN: ORR „ NOSE”
               URALICVIR , VER
              SUMERIAN : ÚR , ÚR-SAG
COSTANOAN : US , WIS
URU-CHIPAYAN : OSA

       218. HUNGARIAN: OTT „ THERE”
               URALIC : TOTA
               SUMERIAN: TA
MIWOKAN : T
MAYAN : TE

       219. HUNGARIAN: ÖL , ÖLNI „ KILL , TO KILL”
               URALIC: LOL , WEL , AL , SUL
              SUMERIAN : WÉL
COSTANOAN : OLHS.E
MAYAN : XUUL

       220. HUNGARIAN: ÖSSZES „ ALL”
              SUMERIAN : ASH
MOCHICA : YSEC , ISK , ISEC

       221. HUNGARIAN: ŐZ „ DEER”
              SUMERIAN : UZ
MAYAN YUC
CHOLON : SUP

       222. HUNGARIAN: PAP „ PRIEST”
               URALIC: PAPPI
              SUMERIAN : PA , PA-AP
MAYAN : PA , PAP

       223. HUNGARIAN: PAPRIKA „ PEPPER

MOCHICA : APE.URU-CHIPAYAN : TAPA
ARAUCANIAN : TAPI

       224. HUNGARIAN: PATAK „ CREEK”
               SUMERIAN : PA
MAYAN : PA

       225. HUNGARIAN: PIROS : RED”
               URALIC: PORE , PARE
              SUMERIAN :ISI
MAYAN : CHAK
MOCHICA : PON
URU-CHIPAYAN : PPANA

       226. HUNGARIAN: PÓK „ SPIDER”
              SUMERIAN : PU-UH
               MIWOKAN: POKUM , POOXYP
MAYAN : POOXYP
URU-CHIPAYAN : PSKA

       227. HUNGARIAN: POR „
               URALIC: PORO , PORES
MAYAN : POOS , POK-OS

       228. HUNGARIAN: REGGEL : MORNING”
               URALIC: RAJ
               SUMERIAN: LAG-LAG
MAIDU : LAJ , LAI

       229. HUNGARIAN:REJT „ HIDE”
               SUMERIAN: RE , RI
MAIDU : LAJ


       230. HUNGARIAN: RÉSZ : PART”
               URALIC: RIS , REC , RAS
COSTANOAN . RIS-UI


       231. HUNGARIAN: ROM , ROMBOL „ RUIN”
              SUMERIAN : RA , GUM
COSTANOAN : ROCHI-NE

       232. HUNGARIAN: RONGY „ RAG”
              SUMERIAN : RA
COSTANOAN : ROCHI-NE

       233. HUNGARIAN: RONT „ SPOIL”
              SUMERIAN : RA
COSTANOAN : ROCHI-NE

       234. HUNGARIAN: SIET „ HURRY”
URALIC : CHI-JE
SUMERIAN : SI-ED
URU-CHIPAYAN : SIAK-CHA

       235. HUNGARIAN: SÍP „ WHISTLE”
              SUMERIAN : SÍP , ZIB
MAYAN : SUB
           
       236. HUNGARIAN:  SOK „ MUCH , MANY”
               URALIC: SUKO
              SUMERIAN : SU
COSTANOAN : SOK.E , SYK.E
MAIDU : LOK
MAYAN : COCSA

       237. HUNGARIAN: SUJT „ HIT , BEAT”
              SUMERIAN : SU-TI
MAYAN : CHAAC , XOOC

       238. HUNGARIAN: SÜL „ GET , TO GET”
              SUMERIAN : KURUM
MIWOKAN : CYL.A , CYLLA
MAYAN : CIIJ , CHEELAN

       239. HUNGARIAN : SZAG „ SMELL”

MIWOKAN : HUK
MIXE-ZOQUE : SUK

       240. HUNGARIAN: SZAKIT „ TEAR”
              SUMERIAN : SUH
MIWOKAN : SAK
MAYAN : CHAAC , XOOC

       241. HUNGARIAN: SZÁJ „ MOUTH”
               URALIC: SUU , SUWE , SUUP
              SUMERIAN : SA , SUB
MIWOKAN : XAI , AWO , PUXEL
MAYAN : SHI , BOOXECHI
MOCHICA : SAP , SAAP
URU-CHIPAYAN : UKSA

       242. HUNGARIAN: SZÁL „ THREAD”
              SUMERIAN : SA-A
MIWOKAN : SALA-A
MAYAN : CAL , CÁAL

       243. HUNGARIAN: SZÉK „ SEAT , STOOL”
               SUMERIAN: SAG
MIWOKAN : CO.K , CO.KO

       244. HUNGARIAN: SZEKERCE „ AXE”
                SUMERIAN: IGI-KAK
MAYAN : ECEL , ECEJ , CACIB

       245. HUNGARIAN:  SZEL „ CUT OFF”
               URALIC: SIL , SUL
              SUMERIAN : SIL
MIWOKAN : SELI , SI.LY
WINTU : CHEL , CHIL

       246. HUNGARIAN: SZEM „ EYE”
               URALIC: SEM , SAM , SIN
              SUMERIAN : SI , SE , SEIM
MIWOKAN : SYMP COSTANOAN : XIN
WINTU : CÍM , KA
MAYAN : SYNTY

       247. HUNGARIAN: SZEMEL „ SELECT”
               SUMERIAN : SIM
MIWOKAN : SUM.P , CÍM
COSTANOAN : SIM-PUR

        248. HUNGARIAN : SZENÉLY „ PERSON”
                URALIC: ISIK
                SUMERIAN: NA , SIAMLU
COSTANOAN : AMA
MAYAN : MAY
MOCHICA : AMALAI
URU-CHIPAYAN : MANAY
ARAUCANIAN : AM

       248. HUNGARIAN: SZER „ MEANS”
               URALIC: SAR
              SUMERIAN : SER , SIR
PATWIN : SERE

       250. HUNGARIAN: SZER , SZOR „ TIMES”
               URALIC: SIR , SER
              SUMERIAN : SE
WINTU : SER-AWI

       251. HUNGARIAN : SZEREZ „ ACQUIRE”
               URALIC: SER , SIR
              SUMERIAN : SER , SIR
PATWIN : SERE

       252. HUNGARIAN: SZERELNI „ TO MOUNT”
               URALIC: SER , SIR
              SUMERIAN : SER , SIR
PATWIN : SERE

       253. HUNGARIAN :  SZERSZÁM „ TOOL”
               URALIC: SER , SIR
              SUMERIAN : SER , SIR
PATWIN : SERE

       254. HUNGARIAN: SZIK „ ALKALINE SOIL”
              SUMERIAN : SIG
MIWOKAN : SEK-SEK

       255. HUNGARIAN: SZIKKADNI „ TO DRY OUT”
              SUMERIAN : SIG
MAYAN : CHAQI , CHAQIJ , SQEEJ

       256. HUNGARIAN: SZILKE „ POT , LITTLE PAN”
              SUMERIAN : SILA
MAYAN : SALU , SAR , SARU

       257. HUNGARIAN: SZÍV „ HEART”
               URALIC: SIDA-MA
               SUMERIAN : ZI , SA
COSTANOAN : SIDE , SIRE

       258. HUNGARIAN: SZÓ „ WORD”
               URALIC: SAW
               MIWOKAN: ASWA
MOCHICA : SSIAS
URU-CHIPAYAN :  KXAUCA

       259. HUNGARIAN: SZOMJ „ THIRST”
               URALIC: SOMA
              SUMERIAN : SU
MAYAN : CU , CUB , CUBU

       260. HUNGARIAN: SZŰK „ SMALL , NARROW”
               SUMERIAN: SIG
MAYAN : SUCUN

       261. HUNGARIAN: SZÜLETÉS „ BIRTH , BE , BORN”
               URALIC: SEL
               SUMERIAN: SAL-LA , SAL , SU
MAYAN : SIIJ , SIIJIL

       262. HUNGARIAN:SZURONY „ BAYONET”
               URALIC: ASIRMA
COSTANOAN : ASIR , ASIRIM

       263. HUNGARIAN: SZŰZ „ VIRGIN”
               URALIC: SÜS , SEZ
               SUMERIAN: SIS
MAYAN : CHIAN

       264. HUNGARIAN: TAKAR „ COVER”
              SUMERIAN : TUC , TUG
ARAUCANIAN : TAKU

       265. HUNGARIAN: TÁL „ DISH”
               URALIC: TUL
              SUMERIAN : DUL
URU-CHIPAYAN : TALA

       266. HUNGARIAN: TEJ „ MILK”
               URALIC: PIIM
MIWOKAN : LECI
URU.CHIPAYAN : LICHI
ARAUCANIAN : LICHI

       267. HUNGARIAN : TELE , TELI „ FULL”
               URALIC: TEL , DOL , TAWL
              SUMERIAN : TIL , TIL-A
MAYAN : TUL

       268. HUNGARIAN: TENGER „ SEA”
               URALIC: MERI
URU-CHIPAYAN : TARI

       269. HUNGARIAN: TÉRD „ KNEE”
               URALIC: POLUI , PUULE
              SUMERIAN : GANY
COSTANOAN : TOLOS , TOL-S
MAIDU : POKOS
MIXE-ZOQUE : KOX
MOCHICA : CHEPUK
URU-CHIPAYAN : PAHUI , OHUI

       270. HUNGARIAN: TEST „ BODY”
              SUMERIAN : TANHE , VAR
COSTANOAN : WARA

       271. HUNGARIAN: TETŰ „ LOUSE”
               URALIC: TAI , TAHEM
              SUMERIAN : UH(U)
MIWOKAN : KETÜ , KET
MAYAN : UK

       272. HUNGARIAN: TÓ „ LAKE”
               URALIC: TO , TI
              SUMERIAN : TUL
MIWOKAN : T.U , TU-IY
YOKUT : TAI

       273. HUNGARIAN: TOL , TOLNI „ PUSH , TO PUSH”
              SUMERIAN : TA
MAYAN : TULCHINIT
 URU-CHIPAYAN : TEKSNA
       274. HUNGARIAN: TÖLT „ FILL”
              SUMERIAN : TIL-LA
MAYAN : TUL

       275. HUNGARIAN :TŐ „ TRUNK”
               URALIC: TYVI , TEN
              SUMERIAN : TI , TU , TAB
MIWOKAN : TÓKA , TUWE , TYKY
MAYAN : TOP

       276. HUNGARIAN: TÖM „ STUFF”
              SUMERIAN : TUM ,
MAYAN : TUL

       277. HUNGARIAN: TÖMÖR „ SOILD , COMPACT”
               URALIC: TEME
              SUMERIAN : TEMEN , TUM
MAYAN : TUL

       278. HUNGARIAN: TÖVIS „ SPINE , THORN”
              SUMERIAN : TI
MAYAN : TIS

       279. HUNGARIAN: TŰ „ NEEDLE”
              SUMERIAN : TI
MAYAN : TITAM

       280. HUNGARIAN: TÜSKE „ SPINE”
              SUMERIAN : TI
MAYAN : TES

       281. HUNGARIAN: TŰZ „ FIRE”
               URALIC: TAWET
               SUMERIAN: IZI , TAB
MIXE-ZOQUE : UKUT
MOCHICA : OX , UF
URU-CHIPAYAN : UX , UXI

       282. HUNGARIAN: TYÚK „ HEN”
               URALIC: KANA
URU-CHIPAYAN : KALA

       283. HUNGARIAN: ÚGY „ SO , LIKE THAT”
              SUMERIAN : U
MIWOKAN : I

       284. HUNGARIAN: ÚJ „ NEW”
               URALIC: U , UIL , UUSI
COSTANOAN : WIN-NY-ME
MAYAN : ALEBE
MOCHICA : WE , VE
URU-CHIPAYAN : EGI

       285. HUNGARIAN: UJJ” SLEEVE”
               URALIC. LUJ , JUJ
              SUMERIAN : U
MIWOKAN : TII

       286. HUNGARIAN: UNK
              SUMERIAN : NGE , GE
MIWOKAN : MAK , MAKO

       287. HUNGARIAN : ÜSZÖG „ FIRE”
              SUMERIAN : ASAG
MAYAN : CAAC , CAC , QAC

       288. HUNGARIAN: VAD „ WID”
               URALIC: WONT
               SUMERIAN: BAD
MIWOKAN : WUNUT , WUNTU
CHOLON : VAX

       289 .HUNGARIAN: VÁG , VÁGNI „ CUT , TO CUT”
               URALIC: WANK
               SUMERIAN: AG
MAYAN : WUUY-I

       290. HUNGARIAN: VAJ „ BUTTER”
               URALIC: VOI
NISENAM : WAJ

       291. HUNGARIAN: VAL-VEL-VOL „
               URALIC: WAL , WEL , AL
               SUMERIAN : BAL
MAYAN : WOLI , WI , WONI

       292. HUNGARIAN: VÁLNI „ TO BECOME”
              URALIC :WALE
              SUMERIAN: BAL
MIWOKAN : WALI , WAL-TY

       293. HUNGARIAN: VÁR , VÁRNI „ WAIT , TO WAIT”
               URALIC: OR , ÚR
              SUMERIAN : URU
MAYAN : MALA , MAJLA

       294. HUNGARIAN: VAS „ IRON”
               URALIC: VASKI
MOCHICA : DAX

       295. HUNGARIAN: VÉNA „ VEIN”

MAYAN : EME , EEMY
URU-CHIPAYAN : WINA

       296. HUNGARIAN: VÉR „ BLOOD”
               URALIC : VIR , VERI , WIRE
              SUMERIAN : BIR , BUR
CAL-PENUTI : WIILAK

       297. HUNGARIAN: VÉS , VÉSNI „ CHISEL , TO CHISEL”
               URALIC: VEZ
               SUMERIAN: HASH
MIWOKAN : WIC.A , WEC.A , WÓCCA

       298. HUNGARIAN: VILÁG „ WORLD”
               URALIC: WALLKA
              SUMERIAN : BIL , USH
MIWOKAN : WALLI PATWIN : WILAK
MOCHICA : UZ , UIX , UIJ
CULLE : PUS

       299. HUNGARIAN: VILÁGIT „ LIGHT”
SUMERIAN : BIL
MIWOKAN : WILKA
COSTANOAN : WILKA , WILPE

       300. HUNGARIAN: VILÁGOS „ CLEAR , BRIGHT”
               URALIC: WALDA , WALKEA”
MIWOKAN : WEL.I , WELKI , WILKA , WILAK

       301. HUNGARIAN: VILLÁM „ LIGHTNING”
               URALIC: VALKEA , VALDA
SUMERIAN : BIL
MIWOKAN : WEL.I , WELKI , WILKA , WILE
PATWIN : WILAK

       302, HUNGARIAN:  VIRÁG „ FLOWER”
              SUMERIAN : GIRAG
MIWOKAN : WEL.I , WELKI , WILKA

       303. HUNGARIAN: VÍZ „ WATER”
               URALIC: WETE , VA , VAIS
               SUMERIAN: BIZ , BIS
COSTANOAN : SI
MAYAN : HA , JA , WO
MOCHICA : JA , XA , LA , UIX , WIX
URU-CHIPAYAN : KOASI , KUASI
ARAUCANIAN : KO

       304. HUNGARIAN: ZÖLD „ GREEN”
SUMERIAN : SE
WINTU : SEKA

       305. HUNGARIAN: ZSIR „ FET”
               URALIC: RASU
SUMERIAN : SAMNU
MIWOKAN : SYMIT


EGYÉBB ( OTHER ) :

      306. HUNGARIAN :HOZ-HEZ-HOZ „
              URALIC :HOSA
MOCHICA : HAS-EK

     307. HUNGARIAN :TAKAR „ COVER”

ARAUCANIAN : TAKU





            BIBLIOGRAPHY :

A grammar of Mapuche …-A Google könyvek
A.Metraux : Contribution á l’ethnographie et á lalinguistique des indiens uro d’ ancoaqui
Persée : Contribution á la lengue Mucik
Persée : The relationship of Huave and Mixe
Persée : A structural comparison of the Californian Penutian
P. Rivet : La lengue Uru ou Pukina
Fenno-ugric vocabulary : an etymological dictionary of theUralic …-A Google Könyvek találata
Komoróczy G. : Sumér és magyar ( Budapest 1978)
Lako Gy. : A magyar szókészlet finnugor elemei 1967-1978 1-3
Stark , Louisa : Mayan affinites with yunga of Peru
Wintun Grammar …-Google Books
Proto-Wintun  …GoogleBooks
The Relationship of Wintuan to …Google Books
Other ………
Tovább »

forrás: Blogspot.com

Előzmény: annie999 (4490)
annie999 Creative Commons License 2012.03.12 0 0 4490

Köszi az érdeklődést, számviteli téma, szóval nem publikus, ellenben nem is érdekes...

Viszont ami ontopik, kaptam egy nagyon megtisztelő felkérést egy "kisegyházi" újságba egy indiános cikksorozatra, és azzal sem jutok semmire hetek óta, azt hiszem, ez mindent elmond.

 

Előzmény: pauli-f (4487)
Bela_Vak Creative Commons License 2012.03.12 0 0 4489

Nem tudom, hogy itt szoba kerult-e mar a lacrosse es a hoki eredete.

Az alabb belinkelt film kapcsan hallottam eloszor a tobb napig tarto, tob negyzekilometeres palyan jatszott indian lacrosse jatekokrol.  

Előzmény: Bela_Vak (4488)
Bela_Vak Creative Commons License 2012.03.11 0 0 4488

Nem tudom, ide illik-e, csak gondoltam jopofa:

http://crookedarrows.com/

 

A nagy indian sport film. :)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!