a kitakar egyáltalán nem újkeletű szó. A Nyelvtudományi Intézetnek van egy adatbázisa, nézdd meg.
A kitakar szó pl. szerepel az 1799-ben megjelent "Természetihistoria a gyermekeknek" című könyvben. Gondolom, ha az akkori gyerekek megértették, akkor a maiaknak sem lesz gond...
Már miért lenne értelmetlen a kitakar szó? Hiszen te is érted, és úgy általában mindenki érti és jól érti, tehát tökéletesen értelmes.
Legalábbis az első esetben. A második jelentésre én még nem hallottam példát, de ahogy most keresek, sem találok, így élek a gyanúperrel, hogy ott valamit félreértettél, mert a kitakar ilyen helyzetben éppen a takaró eltávolítását jelenti. Nem is igen tudok olyanra példát, hogy egy szó kirtelen az ellenkezőjét kezdje el jelenteni.
Igen, így igaz, és ezzel teljes a kép: a kábelhíd anyagának nagy részét külföldről kellett volna beszerezni, a lánchíd elemeit viszont itthon is elő lehetett állítani, ráadásul igen jó minőségben, és a magyar előállítás prioritása miatt (nocsak, akkor még volt ilyen!) választották ezt a szerkezeti megoldást.
Ez nem jött be. Ugyanott, ugyanazokon a pilléreken áll. A medernyílása most is 290 méter - ezzel az értékkel a régi Erzsébet híd világbajnok is volt. De tulajdonképpen csak azért, mert akkoriban ekkora nyílással már nem építettek a világban lánchidat. Ha az ember "gonosz" szemmel nézi, kicsit stílustörés is most a régi lánchídhoz tervezett, dizájnjában ahhoz illeszkedő kőpilléren az új acél kábelhíd... :-)