Keresés

Részletes keresés

tehtube Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29367

OFF. Mindig is két nyelv létezett. A művelt, iskolázott, meg a tanulatlan.

Sose fogják a híradóban bemondani hogy Japcsiban láthassuk hogy földrenyó után az atomercsi felrobbanik.

Legfeljebb alantas médiák megpróbálják manapság többször ilyen stílusban egyéb "szórakoztató" műsorral mexólítani ezt a (fizető) réteget.

Szóval szerintem kár aggódni, Ady korában is másképp beszéltek a kocsisok, kubikosok.

ON

Előzmény: Törölt nick (29362)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29366

Persze, bocsánat, a kiragadott félmondattal úgy tűnhet, mintha az ellenkezőjét állítanád annak, amit valójában mondtál. Szóval értettem.

Előzmény: Hamster (29358)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29365

Ne törődj seha, alig vették észre. Sebaj, jövőre majd így fogják mondani, hogy:

"megvárom, amíg lealszik a gyerek" és "ne futkározz, mert beizzadsz". :))

A gügyögéshez még ezt: sokáig nem értettem, hogy mit jelent a "türcsi", amig egy szép napon össze nem hoztam a "fürcsivel".  Azért én is igyekszem haladni a korral és már nem fényképezek, hanem fényképelek...:))

 

 

Előzmény: VEE (29364)
VEE Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29364

Nagyon röstellem, hogy az "igekötő" helyett a "névelő" szót használtam. Kéretik elhinni, hogy az átlagnál jobb a helyesírásom, különösen az összetett szavakat illetően. Többek között azért, mert az "és" és a "vagy" előtti vessző szükségessége gondot okoz, munkámban korrektort vagyok kénytelen igénybe venni.

 

Érdekes lett volna, ha az igekötők megváltozott használatára az általam felhozottak mellett beírtatok volna még egy párat.

 

Megerősítem: a kisgyerekesek ma már szinte kizárólag azt mondják, hogy "megvárom, amíg bealszik a gyerek" és "ne futkározz, mert leizzadsz".

 

A nyelv változásáról tavaly augusztusban közölt közölt Nádasdy Ádám egy érdekes cikket az Élet és Irodalomban, amit élénk vita követett. Ő azt írta, hogy olyan a nyelvhasználat, amilyen, tudomásul kell venni:

 

http://www.es.hu/2010-08-15_bucsu-a-nyelvhelyessegtol

Boszorka Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29363

Engem személy szerint a gügyögés zavar. Egy gyöngyszem amit itt találtam egyszer a törzsasztalon, kb. igy hangzott. "Sziasztok eddig telcsiztem az uncsimmal, most megyek vacsizni" Nos ha ez helyes jó és szép, akkor elásom magam.

A másik dolog, amit sajnos ujságban látok többször, hogy pl.: sok emberek

Lehet, hogy nem pont ezt, de ehhez hasonló rossz többesszám használatot, amit rendkivűl zavarónak tartok.

 

Nem offolok tovább nem én fogom már megmenteni a magyar nyelvet, az biztos.:-)))

Előzmény: Hamster (29358)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29362

Bár három a magyar igazság, de gondolom kétszer is elég volt. Előszőr nem jelent meg a hsz.-om, vacakolt az index.

 

Micsoda pörgés, az elsők lettünk, a topikok közt! (Talán most először?)

Senkivel sem szeretném nemlétező bajszom összekötni, de halkan megjegyezném,

hogy a vitaindíto hsz.-tól messzire elkanyarodtunk:

 

"Attilás válasz | megnéz | könyvjelző 2011.03.16 17:39:29 © (29331)

"Akkor ezt néztem be."

Bocs, de mit jelent az, hogy benézni valamit?

Nem szeretnék tudatlanul meghalni.

Előzmény: hej_hej_hej (29329)"

 

Akkor ezekszerint  nincs különbség az asztat és az aszt között se...

 

 

Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29361

Kedves, tömegközlekesési szakértelmed miatt általam is nagyrabecsült Hamster!

Többek között Kanadában is hallható a legtöbb magyarországi rádióadás, nézhetők az ottani tv műsorok, Boszi, Tamás, szerénységem és még sokan mások is "képben vagyunk". Miből gondoltad, hogy nem? Azt meg már alig merem leírni, hogy a nézők a stadionban mindíg jobban látják, hogy mi folyik a pályán, mint maguk a focisták. Ez csak élc volt, nehogymá beleköss! ..:)) Amúgy nyugottan kutakodjál a villamosjáratok után, ahogy a kutatást manapság gyakran nevezik a pesti tv műsorvezetők. Kár, hogy nem erre reagáltál, biztos tudod, hogy mikor volt.

 

Előzmény: Hamster (29351)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29360

Kedves, tömegközlekesési szakértelmed miatt általam is nagyrabecsült Hamster!

Többek között az eldugott, kis Kanadában is hallható a legtöbb magyarországi rádióadás, nézhetők az ottani tv műsorok. Boszi, Tamás, szerénységem és még sokan mások is "képben vagyunk". Miből gondoltad, hogy nem? Azt meg már alig merem leírni, hogy a nézők a stadionban mindíg jobban látják, hogy mi folyik a pályán, mint maguk a focisták. Ez csak élcz volt, nehogymá beleköss! ..:)) Amúgy nyugottan kutakodjál a villamosjáratok után, ahogy a kutatást manapság gyakran nevezik a pesti tv műsorvezetők, riporterek.

Kár, hogy nem erre reagáltál, biztos tudod, hogy mikor volt.

 

Előzmény: Hamster (29351)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29359

Aaaa, ez is nyelvészeti topikká avanzsált? :) Ne már... :S

 

"a nyelv adott változása rossz

A nyelv változása nem rossz."

 

Nem érzékeled a különbséget Hamster gondolata és a tiéd között? :) Adott változás vs. változás, úgy általában. A kettő nem ugyanaz. Adott változás, hogy pl. az ikes ige - állítólag - kihalófélben van. Én mondjuk nem érzékelem. Bár apám szokta viccesen mondani, hogy "álmos vagyom, lefekszek". :)

 

Az általános változás meg persze, hogy sosem baj, mert amit leírtatok. :) Kérdés, hogy ennek elemei - az adott változások - önmagukban jók-e, előremutatnak-e, vagy objektív szempontok mentén megítélve szegényítenek.

És innentől már jön a szubjektum, hogy ez rossz, vagy nem rossz.

 

Például az igeidők száma lecsökkent. Amely objektíven nézve szegényedés, nyelvészetileg, nyilvánvalóan. Kevesebb múlt idejű alak, ugye. Segédszavakkal kell kifejeznünk, hogy előbb mentem vásárolni, aztán tanultam. :) Szegényebb, hogy nem pusztán igeidővel érzékeltetem, hanem mankóra van szükségem.

 

Ami engem, szubjektíve, baromira nem izgat. :) Csupán érdekesség lenne, belegondolva, hogy így is beszélhetnénk még, ha nem hal ki az über-múltidő, pl., meg a folyamatos múlt. :)

 

Vásároltam vala némi párizsit, elmenék a trafikba feltölteni a mobilomat, és közben egy zsömlével megettem a felvágottat. :))) Csodás, nem? :)

 

Persze lehet lázadni magasabb szinteken is a standard(ok) ellen, és aszondani, hogy az aszondja nem rossz, mert használják jó sokan, és hogy miazhogy a Zakadémia megmondja, hogy mi a helyes, de egyfajta zsinórmérték csak kell, nem? Amihez képest valaki vagy választékosan beszél, vagy nem. :) Igen, önkényes, csakúgy, mint az, hogy mekkora egy méter. Hát, ez van, srácok, mondaná Tapsi Hapsi. :))

 

ON

 

Zseniálisak a képeitek, most már szólok is. :)

Előzmény: Yogi (29355)
Hamster Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29358

De a nyelv nem csak az enyém, nem csak a tiéd, nem csak Yogié, nem csak Tamásé, tehát egyikünk se jelentheti ki azt, hogy ami nem tetszik neki, az "rossz, fujj, rombolás".

Előzmény: Boszorka (29353)
Hamster Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29357

Őőő... én is ide akartam kilyukadni.

Előzmény: Yogi (29355)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29356

Az teljesen normális, hogy ami eltér a megszokottól, az gyakran nem tetszik az embernek. Egy csomó nyelvi jelenség nekem se tetszik. De az nem azt jelenti, hogy azok rosszak vagy jók. Csak mások.

Előzmény: Boszorka (29353)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29355

a nyelv adott változása rossz

A nyelv változása nem rossz. Sőt. Ha nem változna a nyelv, az lenne rossz, mert az a halálát jelentené. De szerencsére változik, mint néhányezer év óta folyamatosan.

Előzmény: Hamster (29352)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29354

Nekem nincs gondom megkülönböztetni az azt, az aszt-tól. Az utóbbinak nincs értelme.

Hát ha te valóban így ejtenéd, akkor az elég érdekes lenne. Nagyjából senki nem ejti azt-nak. Senki. Te sem.

Próbáld meg: beletörik a nyelved és borzasztó szokatlan lesz.

Előfordul, hogy a vélt vagy valós elvárásoknak meg akarván felelni az ember beszéd közben túlságosan is ügyel arra, mit mond. Ilyenkor szokott előfordulni a hiperkorrekció nevű jelenség, ennek lenne szép példája, ha te azt ejtenél. Kádár János például gyakran beszélt így.

Mint korábban mondtam, ez egy teljesen általános fonetikai jelenség: a magyarban az egymás mellett álló mássalhangzók zöngés hasonulása normális, az a szabályos. Részleges hasonulásnak nevezik, mert csak egy jegy - a zöngésség - közelít.

 

A szavaknak értelmük van, és értelmükkel ellentétesen használva a mondatszerkezetben helytelenül jön ki.

Lehet, de ezekeben az említetted példákban sehol nem találok értelemmel ellentétes használatot, úgyhogy ezt a kérdést most hagyhatjuk szerintem.

 

Tudhatjuk.

Felteszem itt arra gondolsz, hogy a tudhassuk alak - a suksükölés - helytelen. Sajnos ki kell ábrándítsalak: nem az. Tökéletesen helyes, minden szempontból. Ami azt illeti, „helyesebb”, mint a tudhatjuk alak, vagyis a nyelvtörténetből és a mai analógiákból inkább a tudhassuk következne.

Előzmény: Tamas(Ottawa) (29349)
Boszorka Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29353

Többnyire otthon élek, még ha e pillanatban nem is vagyok otthon, de szerintem is szörnyűségek folynak nyelvileg. Ezt én hajlott korommal magyarázom, ami lehet, hogy másnál is igy működik.:-(((

Előzmény: Hamster (29352)
Hamster Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29352

OFF

"És miben nyilvánul meg ez a rombolás?"

 

Nyilván azt érzi, hogy változott a nyelv azóta, hogy neki is itthon volt az otthon. Pedig Batsányinak valószínűleg fura lenne József Attila, maga Batsányi is fura lenne Balassinak, tehát csak lennie kell valami természetes változásnak - a kérdés tehát az, hogy mi kell ahhoz, hogy valaki ki merje jelenteni, a nyelv adott változása rossz :)

OFF OFF

Előzmény: Yogi (29350)
Hamster Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29351

OFF

"Szerintem, most nem nyelvújítás folyik otthon, hanem nyelvrombolás..."

 

Kérlekkérlekkérlek kérlekszépen, szépen, ne minősítsd a nyelvünket onnan! Hadd legyen az is magyar, ami és aki itt maradt és itt van most is!

OFF OFF

Előzmény: Tamas(Ottawa) (29348)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29350

egy szó azért helyes, mert használják

Nagyjából. Ha egy szót használnak, akkor az per definitionem nem lehet helytelen.

 

Van ugye olyan, hogy értelmezés, és helyesírás.

Az eddig tárgyalt esetek egyike sem helyesírási kérdés.

 

Szerintem, most nem nyelvújítás folyik otthon, hanem nyelvrombolás...

És miben nyilvánul meg ez a rombolás?

Előzmény: Tamas(Ottawa) (29348)
Tamas(Ottawa) Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29349

Tudhatjuk.

Nekem nincs gondom megkülönböztetni az azt, az aszt-tól. Az utóbbinak nincs értelme.

 

A szavaknak értelmük van, és értelmükkel ellentétesen használva a mondatszerkezetben helytelenül jön ki.

 

Nem Lőrincze Lajost hallották. :-))

Előzmény: Yogi (29347)
Tamas(Ottawa) Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29348

Yogi azt akarja mondani, hogy egy szó azért helyes, mert használják

 

Van ugye olyan, hogy értelmezés, és helyesírás. Ezeket újabban sokan figyelmen kívül hagyják, mert a szavaknak helytelenül újított használatával úgymond, különcködhetnek. A sok különcködés egy idő után megszokottá válik, és helyesnek ítéltetik. Ettől persze még nem lesz helyes. Szerintem, most nem nyelvújítás folyik otthon, hanem nyelvrombolás... de az legyen az én gondom miként boldogulok el vele.

Előzmény: Törölt nick (29346)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29347

Nem a szóról, a szó használatáról volt szó.

Rendben, akkor a használata mitől lesz helytelen?

 

A beszélők jó része használja, a "nem tudhassuk asztat" is.

Akkor nézzük csak: aszt - ezt te is így mondod, mivel ez a sztenderd kiejtés (sőt, a zöngés hasonulás nem is csak magyar sajátosság).

Tudhassuk - azzal pontosan mi is a baj? Ugye nem akarod azt mondani, hogy az is helytelen használat?

Előzmény: Törölt nick (29346)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29346

"Mitől lesz egy szó helyes vagy helytelen?"

Nem a szóról, a szó használatáról volt szó.

A beszélők jó része használja, a "nem tudhassuk asztat" is.

 

Előzmény: Yogi (29344)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29345

Köszönöm a felvilágosítást. Sajnos nem vagyok profi fotós, azért nem ismertem a 'kitakar', 'kimaszkol' fotós szakkifejezéseket, most már ezt is tudom. Tetszett a bemosás és a betakarás is.  Gondolom a "beteker valakinek" is ilyesmi.

Előzmény: John Howard (29343)
Yogi Creative Commons License 2011.03.17 0 0 29344

Az alábbi hozzászólásom neked is szól: nem mondhatod egy szóra, amit a beszélők jó része használ, hogy helytelen. Nincs értelme a minősítésnek. Eleve nem is értem, mi alapján nevezed helytelennek. Mitől lesz egy szó helyes vagy helytelen?

Előzmény: Törölt nick (29341)
John Howard Creative Commons License 2011.03.16 0 0 29343

OFF

Nem egészen. A fotótechnikában a 'kitakar' szó egyenértékű a 'kimaszkol', esetleg 'kiretusál' értelmű művelettel, s mint ilyen, helyesen alkalmazott szó pl. arcok kitakarására az internetre feltett képeknél (ld. még: személyiségi jogok). Itt nem mondhatom, hogy "betakartam az arcát", mert az meg a szlengben azt jelentené, hogy kapott egy nagy pofont, ököllel arcul vágtam; magyarul: bemostam neki...

ON

 

Előzmény: Törölt nick (29341)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.16 0 0 29342

::)))

 

Előzmény: Törölt nick (29337)
Törölt nick Creative Commons License 2011.03.16 0 0 29341

Igy jár az ember, ha pongyolán fogalmaz, és "beír" (ugye ez ma azt jelenti, hogy elír?) valamit.  Kijavítottam, remélem ezzel a vita le lesz zárva.

Itt helyes a "kitakar" szó használata:
- Kitakartam az alvó gyereket, mert nagyon meleg volt a szobában.
  (Ezt akartam írni, a "hogy meg ne fázzon helyett.")
Ez lehetett a jelentése már a XV. században is.

Ebben a mondatban viszont helytelen a szó használata, értelemzavaró:
- Kitakartam az arcát a fényképen.
Nem ki, hanem pont ellenkezőleg be-, le-, vagy el- akarjuk az arcot takarni.
Miért akarnánk kitakarni valamit, ha az takarás nélkül is jól látható, mert nincsen se be-, le-, se eltakarva? Azt szoktuk kitakarni, azaz láthatóvá tenni, ami be, el-, vagy le- van takarva.



Yogi Creative Commons License 2011.03.16 0 0 29340

Attól, hogy neked vagy nekem nem tetszik egy szó, még nem lesz helytelen, pláne nem lesz nem létező. Persze mondhatod, hogy bealudni nem lehet, hogy ilyen szó nincs, csak nem lesz igazad. Ha ez nem zavar, akkor nyugodtan.

Eleve nem értem, hogy mondhatod helytelennek azt a szót, amit az anyanyelvi beszélők egy jelentős része használ. Ha neked nem tetszik, akkor ne használd (én sem teszem), de más miért ne mondhatná?

Előzmény: fd6667 (29339)
fd6667 Creative Commons License 2011.03.16 0 0 29339

Bealudni nem lehet, hanem csak elaludni. Aztán majd jól kialussza magát az ember.

Előzmény: fd6667 (29338)
fd6667 Creative Commons License 2011.03.16 0 0 29338

"az igék névelőinek megváltozását"

 

Azt tényleg nehezen. A névelő a, az, vagy egy.

Amire Te gondoltál, azt igekötőnek nevezik. Megitélésem szerint nem megváltozásról, hanem helytelen használatról van szó.

 

Igenis megizzad valaki és nem le-, vagy felizzad.

A benéz és az elnéz nem egyenlő. Mindkettő mást jelent.

A sok munkától elfárad az ember. Ha  pedig lemegy a tekintélyes ember a pincébe, akkor ő lefárad.

 

Előzmény: VEE (29332)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!