Több évtiedes megfigyelésem szerint az angol/amerikai családnevek kiejtése legtöbbször eltér az azonos, vagy hasonló szó kiejtésétől. Egy példa a sok ezerből:
Cockburn (pronounced /ˈkoʊbərn/ KOH-bərn) vs. cokcburn, ami egészen más.
A szimmetrikus díszítésben igazad lehet (bár én nem ragaszkodom a koronázási dombhoz, jók a szobrok is, amik ma is ott vannak:), de azért lássuk be, hogy a Lánchídra menő kurflinak semmi funkciója nincs. Se a Mérleg, se az Akadéma utcába nincs komoly forgalom, úgyhogy az egész csak arról szól, hogy tesz egy szép nagy kört minden autó, kétszer annyit tartózkodva (és pöfögve) a téren, mint amennyinek értelme lenne. Dugó-puffert (hogy a kocsisor ne másutt álljon) meg talán ne egy szép belvárosi térre építsünk!
A másik dolog, hogy ha azt mondják a Dunára, hogy "nem lehet megközelíteni" (ami szerintem nem igaz, de mindegy), akkor itt a tér belseje tízszer megközelíthetetlenebb. Pedig marha szép kis zöld terület, szép fák, szobrok, jó kilátás körbe, de néha kész életveszély átmenni oda (még a Hősök terénél is rosszabb, pedig ott is fura, hogy a kisföldalattiból feljőve mekkorát kerül a turista, mire bejut a emlékműhöz).
Sok ökörséget tartalmaz. Pl. eltünteti az alsó rakpartról való fel-lehajtás két irányát. Ez nagyon fontos.
A másik az valóban az, hogy ügyet sem vesz a tér korábbi kialakítására és a szimmetriára. Inkább azt kéne visszaállítani.
Látszik hogy igazából nincs köze a városhoz, főleg annak történelméhez, kultúrájához csak vakart valamit a tervlapra.
Az Akadémia előtti trület kifejezetten gördeszkás-panelos fííling.
Elég nagy dugó áll a téren a hídra való feljutáshoz várva. Gyakran kiér a Bajcsy Zs útig. Akkor most az Oktogontól lesz a dugó? A tér sok autót felvett a nagy kanyarban eddig.
Szerintem valahogy így kéne az eredetihez hasonló kialakítást létesíteni. Az eredeti két csepp alakú zöldfelület volt középen a koronázó dombbal. Annak lenne értelme.
Sajnos az Index fórumai (számomra érthetetlen módon) az RSS-en túli világ részei, így csak nagyon ritkán kapok el valami jó témát arra. Most is csal Solaitid, a Városképp bloggerének kommentjéből értesültem, hogy a városrehab topikban élénk vita dúl a Roosevelt tér[...] Bővebben!Tovább »
"a helyi buszsofőr-nyelvjárásban kedvelt és elterjedt még a Rózevelt (Rózeveld) változat."
Ők ejtik helyesen, már mint ahogy a név viselője, a saját nevét ejtette. pronounced /ˈroʊzəvəlt/ROH-zə-vəlt
A mezei okostónik Rúúzvelt-nek ejtik - jogosan, mert az lenne az igazán amerikaias, de itt egy speciális kiejtésről van szó, ez nem megy ne egyesek haja alá. :-(
(Pl. egy olyan Brenstein, aki nem Brönsztín-nek, hanem Brönsztájn-nak ejti a nevét.)